Выбери любимый жанр

Вторжение. Смерть ночи - Марсден Джон - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Нет-нет, — сказал Гомер, отталкивая меня. — Я не ранен.

— Что случилось?! — закричала я, окончательно растерявшись. — Ты отобрал у них ружьё?!

Гомер покачал головой и развёл руками. Он, кажется, не знал, что ответить. Тут Крис, который всё ещё дрожал, теперь вдруг стал на удивление спокойным и ответил за него:

— У Гомера было ружьё в рюкзаке. Обрез.

Фай задохнулась от ужаса. Мы все потрясённо уставились на Гомера. Мы много раз говорили о скудости наших запасов оружия и решили вообще не брать его с собой. Потому что если нас поймают с оружием, мы пропали, сто процентов против одного.

Меня раздирали противоречивые чувства: гнев, растерянность, недоверие. Но я должна была их временно подавить. Отпустив наконец подол рубахи Гомера, я закричала на Криса:

— Что вообще случилось?! Что случилось?!

— Да, всем невезениям невезение. Их было трое: двое мужчин и женщина. И мужчины решили отлить, именно там, где мы прятались. Бросили винтовки на дорогу и спустились к кустам. Они были уже в трёх шагах от нас и продолжали приближаться, расстёгивая ширинки. Точнёхонько должны были на нас наткнуться. Рюкзак Гомера лежал рядом с ним, и он держал в нём руку, наверное, сжимал обрез. А потом внезапно вытащил его, вскинул и выстрелил.

Крис говорил быстро, воспроизводя в памяти события, пытаясь ничего не пропустить, как будто смотрел какой-то фильм у себя в голове.

— Солдат упал на спину. А второй заорал и бросился на Гомера. Гомер вроде бы повернул обрез... он ведь всё так же лежал на земле. Тот солдат упал на Гомера, потом раздался второй выстрел, и вся эта кровь выплеснулась на Гомера, а Гомер вылез из-под солдата, и мы побежали сюда. Женщина сиганула по дороге, но тут уж мы ничего не могли поделать. Обрез двуствольный, и я не знаю, есть ли у Гомера ещё патроны, да и всё равно перезаряжать было некогда. Она умчалась со всех ног.

— Давайте уйдём от дороги, — сказала Робин. — А лучше и вовсе уберёмся отсюда.

Пока она говорила, я заметила вдали огни: слабый свет фар колонны, начавшей долгий подъём с нижней дороги к насыпи. Мысли в моей голове неслись с такой скоростью, что, казалось, наталкивались друг на друга и путались. Колонна приближалась с другой стороны, не с той, куда убежала женщина. Сколько ей понадобится времени, чтобы позвать на помощь? Сможет ли она как-то связаться с колонной? Я схватила Криса за руку.

— Проверь дорогу. Где они бросили винтовки?

— Вон там.

— Забери их! И что там ещё найдётся. А все остальные — наверх! Фай, ты с Гомером. Доставайте гвозди и будьте наготове.

Я побежала наверх вместе с Крисом. Мы нашли две винтовки: одну старую, вторую современную, автоматическую, незнакомой мне конструкции. И ещё там был небольшой рюкзак. Я быстро открыла его и нашла именно то, на что надеялась, — маленькую двухканальную рацию. Едва ли у каждого патруля было больше одной рации.

— Где ваши вещи? Твои и Гомера?

— Да всё там же. — Крис показал на кусты за нашими спинами.

Я включила свой фонарь и посмотрела на Криса.

— А что, если они ещё живы? — спросил он.

Я помолчала, потом пожала плечами и пошла к кустам. Нужно было пройти всего несколько метров. В свете фонаря я увидела на траве кровь, потом какие-то царапины на земле. Они привели меня к телу: солдат лежал на спине с открытыми глазами, но он был мёртв. Его грудь выглядела так, словно какие-то гигантские руки впились в неё и разорвали. Я повернула фонарь и увидела два рюкзака, а рядом с ними — окровавленный обрез. Крис подобрал рюкзаки, а я подняла обрез, стараясь не содрогнуться, взявшись за липкий приклад. Я выпрямилась — и в это мгновение услышала наихудший на земле звук: короткое всхлипывающее рыдание. Я направила туда луч фонаря. И увидела метрах в десяти от себя ботинки солдата, торчавшие из-под маленькой акации. Я пошла туда, а Крис попятился. Мне и самой хотелось отступить, но я шагнула вперёд. Раздвинув ветки кустарника, я осветила мужчину фонарём. Удивительно, что он сумел проползти даже несколько ярдов. Солдат лежал на боку, согнувшись, его правая рука вцепилась в один из тонких стволов куста. Другой рукой он держался за живот. Время он времени солдат стонал, но не думаю, что он был в полном сознании. Вокруг были лужи крови, кое-где она уже впиталась в землю, но из-под прижатой к животу ладони она продолжала вытекать. И казалась густой и вязкой. Ладонь солдата словно пыталась собрать вместе обрывки живота, но я видела выпавшие наружу внутренности. Я пошла к Крису. Я понимала, каким выглядело моё лицо: холодное и жёсткое, без выражения.

— Где рюкзак Гомера? — спросила я.

Крис отдал его мне, и я пошарила внутри. Внутри было не меньше дюжины патронов, просто валявшихся на дне. Я взяла один, зарядила обрез, быстро вернулась к солдату и прижала ствол к его виску. А потом, господи Исусе, ничего не думая, намеренно не позволяя себе думать, нажала на курок.

И после этого всё понеслось как безумное. Пожалуй, у нас было около двух минут. В ушах у меня продолжал звучать выстрел. Я не обращала на это внимания и старалась не думать о том, что сейчас сделала. Мы помчались со всех ног к насыпи. Нужно было раскидать гвозди. Я сама чуть не наступила на один из них. Они были около пятнадцати сантиметров длиной, и каждый мы вбили в деревяшку, позволявшую им оставаться в вертикальном положении. Фай ждала нас. Она была так бледна, что у меня мелькнула мысль, не превратилась ли она в альбиноса.

— Кто там стрелял? — дрожа с головы до ног, спросила Фай.

— Не важно, Фай. Держись. — Я коснулась её руки и поспешила к остальным. — Мы готовы?

— Да, но... как насчёт той, что сбежала? Что, если она...

— Не думаю. Я нашла рацию. Вряд ли у них есть вторая.

— Будем надеяться, ты права, — сказала Робин.

— Она права, — мрачно произнёс Ли.

И тут, озарённая внезапным всплеском интуиции, я поняла, как Ли хотелось совершить это нападение. Если бы даже прямо на нас попёрли танки, он и с места не сдвинулся бы. Он пылал местью.

Гомер выглядел спокойнее, но не разговаривал. И держал в каждой руке по бутылке.

Я уже слышала гул грузовиков, первые сбросили скорость — видимо, перебирались через насыпь на дорогу по другую её сторону. Я схватила свои бутылки и нашла в кармане зажигалку. Смутный свет фар первого грузовика показался за деревьями. Фары машин всегда чем-то прикрывали, чтобы свет падал только на дорогу. Наверное, солдаты боялись воздушной атаки, но мы что-то не замечали в последние дни наших самолётов, так что водители, скорее всего, особенно ничего не страшились.

И мы надеялись это изменить.

Но вот моторы стали работать мягче — машины снова прибавили скорость, проезжая вдоль насыпи. Мы устроились на её краю, чтобы быть над машинами, когда они минуют поворот. Предполагалось, что колонна будет двигаться быстро, поскольку дорога здесь вполне приличная, и не замедлится на плавном повороте. И мы оказались правы. Водители явно спешили — уже через мгновение авангард колонны должен был оказаться рядом с нами. Рёв моторов вдруг обрушился прямо на нас, его не заглушали теперь деревья или насыпь. Я отлично видела три первые машины, три грузовика, тёмно-зелёные, их кузова были затянуты брезентом. И тут всё словно обезумело. Водитель первого грузовика словно налетел на стену. Это было похоже на бомбу. Чертовски сильный взрыв. Меня поразило, насколько это оказалось громко, сколько дыма повалило... Обрывки резины полетели вдоль дороги. Грузовик на полной скорости сорвался с дороги, тормоза завизжали, и машина врезалась в дерево.

Второй грузовик, похоже, проскочил мимо всех гвоздей, его шины уцелели. Но он пытался избежать столкновения с первой машиной, а потому завилял по дороге, несмотря на все усилия водителя. Наконец грузовик выровнялся метрах в пятидесяти от нас и помчался прочь. Мне стало противно. Я поверить не могла, что водитель вот так обошёлся с пострадавшим товарищем. Но куда интереснее было, что станет со следующими машинами колонны. У третьей лопнула передняя шина, с таким же грохотом, и над дорогой поднялось столько белого дыма, что почти невозможно было что-либо рассмотреть. Но всё же увиденного мне хватило, чтобы почувствовать себя удовлетворённой, потому что и этот грузовик отправился вслед за первым. Он буквально слетел с дороги и врезался в первую машину. У четвёртого грузовика лопнуло заднее колесо, и он развернулся на триста шестьдесят градусов, остановившись метров через пятьдесят посреди дороги. Пятый затормозил так резко, что мгновение-другое буквально подпрыгивал на месте... пока в него сзади не врезалась следующая машина. Раздалась ещё пара громких ударов, но понять, что там произошло, было невозможно. Вокруг поднялось столько дыма и шума, что казалось, наступил конец света.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело