Выбери любимый жанр

Скрытые чувства (СИ) - Эльденберт Марина - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

    Но не иначе чокнутый лакшак дернул за язык поинтересоваться:

    — А если удержусь?

    Сейчас мы были на равных, у нее свой босс, у меня - свой. Так что делить-то? Я не собиралась перед ней пасовать, и вообще работать сюда пришла, поэтому настрой у меня был тоже рабочий.

    Секретарь мигом отдернула руку, ее гнев вспыхнул с такой силой, что отразился легкой болью в висках и заставил выставить еще один блок ментальной защиты. В глазах Майи сверкнуло удовлетворение, видимо, заметила, что я поморщилась. Она отступила, и мы наконец-то вошли внутрь.

    Не знаю, чего я ждала от комнат богатой девушки. Либо продолжения сдержанного стиля особняка: черно-белой палитры и музейной безупречности, либо крикливой безвкусицы, которой страдают все тинейджеры. Впрочем, кое-что общее с другими личными комнатами подростков у спальни Фелисы было - в них давно никто не убирался.

    Как сказал бы Нат, здесь царил творческий беспорядок, а если по-простому - бардак. Хотя мой будущий босс определенно занимался творчеством: я едва не споткнулась о рулоны ткани, валяющиеся прямо на полу, обошла раскрытые швейные ножницы, разбросанные мелки и линейки, наткнулась на манекен. Последних было несколько, из-за этого в принципе большая комната казалась тесной. Не спасало даже окно во всю стену, открывающее вид на утопающий в тумане Западный мост.

    В отличие от остального дома, эта спальня поражала не только беспорядком, но и всевозможным буйством красок, подсвеченным многочисленными лампами. Манекены были «выряжены» в разные юбки и блузки, брюки и куртки с яркими принтами. Мне казалось, я попала в дизайнерскую мастерскую, а не в комнату девочки. Ото всего этого разбегались глаза, поэтому я не сразу заметила хрупкую фигурку, склонившуюся над столом у окна.

    Фелиса устроилась на высоком стуле. Длинные высветленные волосы закрывали часть лица, тонкие запястья украшали кожаные браслеты, длинная майка, из-под которой выглядывал черный топ, заменяла ей платье.

    — Что надо? - спросила девчонка, даже не оторвавшись от листов бумаги, на которых что-то выводила карандашом. Несмотря на то, что ее прервали, я не чувствовала раздражения или недовольства, скорее, дочери Берговица было не до нас.

    Майя выступила вперед:

    — Фелиса, твой отец попросил меня представить тебе твоего секретаря. Ее зовут Лилиан Рокуш.

    Я дежурно улыбнулась, но девчонка только погрызла край карандаш и кивнула:

    — Ага.

    И это все?

    Не знаю, кто почувствовал себя более по-дурацки: я или Майя. Несмотря на независимый вид, раздражение и замешательство помощницы просто витало в воздухе.

    — Тебе стоит рассказать лисс Рокуш о ее обязанностях, обсудить твое расписание…

    Не добившись никакой реакции, она повернулась ко мне:

    — Располагайтесь, - Майя указала на фиолетовый пуфик возле стены.

    Не таким я представляла свое рабочее место, но выбирать не приходилось. Да и сама встреча с боссом вышла странной. Ни радости, ни удивления.

    Меня не заметили.

    — Когда Фелиса увлечена чем-то, ее лучше не отрывать, - посоветовала Майя и направилась к выходу.

    Младшенькая Берговиц резко черкнула что-то на бумаге и подняла на меня взгляд темных, как у отца, глаз. Девочка пару раз моргнула, видимо наконец-то возвращаясь из своих фантазий в реальность.

    — Постой… Она моя - кто?

    — Я ваш секретарь, - представилась я, не успев опуститься на пуф. - Лилиан Рокуш.

    Но меня проигнорировали. Судя по всему, у Фелисы была привычка игнорировать все, что ее не интересовало, и тех, кто не интересовал. Привычка или недостаток воспитания.

    — Майя, что это значит?! - она подскочила, швырнув карандаш на стол.

    — Теперь у вас есть помощница, как вы и хотели.

    — Что за чушь? Я хотела выбрать помощницу сама! Это же моя помощница!

    Удивление Фелисы сменилось гневом так резко, что я поморщилась. Вот Майя ощутимо занервничала после восклицания Берговиц-младшей.

    — Решение принимал ваш отец. Думаю, вам стоит поговорить об этом с ним, а я сейчас сильно тороплюсь. Прошу меня извинить.

    Секретарь быстро вышла из комнаты, но это было больше похоже на бегство.

    Девочка же сложила руки на груди и наконец-то повернулась ко мне. Ее эмоции были настолько яркими и искренними, что я на мгновение растерялась. Среди них особенно выделялась обида.

    — Значит, ты мой секретарь? - спросила она.

    — Да.

    — А я твоя начальница?

    — Да.

    — И могу уволить тебя в любую минуту?

    Готовая было соглашаться со всем, я прикусила язык.

    — Вообще-то, нет, - ответила я.

    — Это еще почему?

    — Потому что меня нанял ваш отец.

    Фелиса прищурилась, ну точь-в-точь как Берговиц (этот жест лучше всего выдавал их родство). Несмотря на небольшой рост (даже маленький по меркам киронок) и тонкие черты миловидного лица, сейчас я видела жесткую целеустремленную ящерку.

    — Идем, - скорее приказала, чем позвала Берговиц-младшая, направляясь к двери.

    — Куда? - опешила я.

    — К отцу. Если я не могу тебя уволить, значит, уволит он.

    Дочь Берговица ходила очень быстро, поэтому я догнала ее лишь в конце коридора.

    — Подождите. Почему вы хотите меня уволить?

    — Ты мне не нравишься, - ответила она, не сбавляя шаг.

    — Но мы с вами даже толком не познакомились.

    Сомневаюсь, что она вообще запомнила мое имя.

    — Мне достаточно знать, что тебя нанял отец.

    — Вы не доверяете своему отцу?

    Фелиса затормозила так резко, что я едва в нее не врезалась. Девочка обернулась, и ее глаза гневно сверкнули.

    — Это он не доверяет мне! Иначе бы я сама проводила собеседование, и выбирала тоже сама.

    Во мне бурлил такой коктейль эмоций из волнения, возмущения, азарта, ярости, сомнений… Я уже с трудом различала, где собственные чувства, а где чужие, но в голове вдруг щелкнуло: «Договаривайся. Это уже твоя работа. А это твоя начальница».

    — Что мешает вам провести собеседование? - спросила я.

    Девочка растерялась: широко распахнула глаза и приоткрыла рот. Ободренная тем, что меня слушают, я добавила:

    — Мы можем побеседовать прямо сейчас.

    Теперь Фелиса нахмурилась и окинула меня взглядом с ног до головы, на этот раз внимательным и оценивающим. Мне оставалось лишь ждать.

    — Не-а, - вынесла она свой вердикт.

    Вот так сразу?

    — Почему? - спросила спокойно, хотя внутри плеснуло раздражением.

    — Я бы не наняла помощницу с таким ужасным вкусом, - припечатала она и продолжила путь.

    Что?!

    Я поймала собственное отражение в одной из зеркальных панелей: у него был точно такой же недоумевающий вид. Что не так с моим вкусом? Светло-серый костюм, конечно, не из последней коллекции Гастенс, но смотрелся элегантно, подчеркивая фигуру ровно настолько, насколько позволял деловой стиль. Как и темные туфли-лодочки.

    Но девчонка считала иначе. Кто же знал, что вместо тренировок по контролю эмпатии нужно было заниматься шопингом? Хотя я по-прежнему не понимала, что не так с моим вкусом.

    Скрипнув зубами, я ускорила шаг и наконец-то поравнялась с Фелисой.

    — Мы всегда можем обсудить мой дресс-код.

    — А ты умная, - хмыкнула девчонка. Почему-то ее устами подобный комплимент звучал… не очень. - В этом я и не сомневалась: отец другую бы не нанял. Но мне и так хватает его шпионов.

    Шпионов?

    На этот раз зависла я, и поэтому упустила возможность возразить.

    Фелиса толкнула дверь, и мы разве что не вбежали в кабинет Берговица.

    То, что это его кабинет, я бы могла определить даже без наличия самого ящера (хотя бы потому, что здесь тоже был фиолетовый водопад и стеклянные стены). Но он здесь был: стоял у окна, сложив руки на груди, очевидно, размышляя о финансовых сводках. А может, ждал чего-нибудь. Или кого-нибудь. Один.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело