Заветное чувство - Данкен Лидия - Страница 6
- Предыдущая
- 6/32
- Следующая
– Я никогда не смеялся над твоей семьей, – произнес Эрвин пугающе ровным тоном.
Мелия расправила плечи и попыталась выпрямиться в его объятиях.
– Но ты только и ждешь случая посмеяться надо мной! Ты знал, что я не замужем, но так приятно выуживать это признание. Ты получаешь удовольствие, унижая меня!
В ответ Эрвин усмехнулся криво и иронично.
– Это – то, что ты должна. По моим подсчетам.
Он просто смеялся и издевался с той самой минуты, как она вошла в его дорогостоящий офис, придя за помощью. Мелия, как глупая муха, беспечно попалась в эту паутину. На глаза девушки набежали слезы.
В прихожую вприпрыжку вбежала Бонни, одна из маленьких племянниц Мелии. Абсолютно не подозревая о бурной сцене, разыгравшейся только что, весело подскочила и встала рядом с Эрвином.
– А вот и я! – сказала девочка, поглядывая на тетку снизу вверх.
– Привет, малышка, – ответила та, силясь выдавить подобие улыбки.
Глазами, круглыми от любопытства, Бонни посмотрела на Эрвина.
– Ты что, собираешься стать моим дядей?
– Нет, – поспешно ответила вконец расстроенная девушка, уши запылали. Казалось, вся семья ополчилась против нее.
– А почему? – не унималась Бонни. – Он мне нравится больше, чем Чарли. И ты ему тоже нравишься. Я знаю. Когда мы обедали, он все время смотрел на тебя. Так же, как папа смотрит на мамочку.
– Мой жених – Чарли, – пытаясь убедить всех и себя в первую очередь, твердо сказала Мелия. – И мы сегодня идем в кино. Пойдешь с нами?
Бонни покачала головой.
– Чарли любит только тебя, а маленьких не любит.
Сердце Мелии упало, придавленное невыносимой тяжестью невинных слов. Она и сама замечала, что Чарли не умел обращаться с детьми, его отпугивал ребячий шум. Мелия как учитель не могла этого понять.
Эрвина, напротив, ничто не раздражало в маленьких родственниках Мелии. В их компании, казалось, он становится ребенком. Эрвин вообще чувствовал себя как рыба в воде в любом обществе, в том числе и в ее доме. И здесь его любили. Он с одинаковым наслаждением играл в волейбол с братьями, в шахматы – с отцом, боролся с ребятишками один против десятерых.
– Лучше выходи за Эрвина, – серьезно заключила Бонни.
Выразив таким образом свое мнение, девочка вприпрыжку побежала дальше.
– Мелия! – раздался голос, и в прихожей появился Чарли.
Увидев прижавшихся друг к другу молодых людей, резко остановился.
– Извините, если помешал, – неловко проговорил Чарли, пряча руки в карманы.
– Не говори ерунды, – резко отозвалась Мелия. Эрвин наконец-то опустил руки. – На какой же фильм мы идем?
И, повернувшись к Эрвину спиной, подошла к Чарли. В глубине души Мелия сознавала, что маленькая Бонни права. Не к Чарли, а к Эрвину рвалось сердце.
– Я так рада, что ты пришла, – улыбнулась Николь Хилмэн, встречая Мелию на пороге.
Девушка вошла в дом, слегка удивленная, что ее встречает не прислуга, а сама хозяйка. По воспоминаниям от посещения виллы стариков Хилмэнов, многочисленная тамошняя челядь не расставалась с хозяевами уже лет тридцать.
– Спасибо за приглашение, – поблагодарила гостья, оглядываясь вокруг.
Дом с милой небрежностью обставлен современной, удобной мебелью. Стену над камином украшал морской пейзаж, но Мелия не смогла определить автора. Судя по убранству и непринужденной атмосфере, царившей в доме, Джордж и Николь – типичная средняя молодая пара без претензий.
– Я приготовила крабовый салат, – сообщила Николь, ведя Мелию в большую, сияющую чистотой кухню. Гостья шла следом, с интересом разглядывая обстановку. Просторный и красивый дом младших Хилмэнов не имел ничего общего с виллой «Кипарисы».
– Ты делала салат сама? – удивилась Мелия.
Она не хотела усомниться в Николь как в хозяйке, но просто не ожидала, что та обходилась без кухарки.
– Да, – гордо улыбнулась Николь. – Я вообще неплохо готовлю. По крайней мере Джордж не жалуется. Почти, – прибавила она с легкой усмешкой. – Думаю, мы пойдем обедать в патио, если не возражаешь, конечно. Погода просто чудесная. Я сегодня работала в саду и срезала несколько магнолий.
Через раздвижные стеклянные двери женщины вышли в патио – внутренний дворик, отделанный розовым кирпичом. Под огромный, ярко-полосатый зонтик поместился круглый стеклянный стол с двумя розовыми стульями. На льняных салфетках стояли тарелки, а посредине красовался букет магнолий.
Мелия, не привыкшая, чтобы ее обслуживали, прошла за новой подругой на кухню, и вдвоем они принесли все необходимое. Николь несла салатницу, а Мелия – поднос с ледяным чаем.
– А где же Теми? – спросила Мелия.
– Спит. – Николь взглянула на часы. – Впереди – час спокойной жизни. Во всяком случае, надеюсь.
Они уселись за стол. Николь некоторое время серьезно смотрела на девушку, потом заговорила.
– Наверное, считаешь меня беспардонной из-за того, что вдруг взяла и написала тебе? Но знаешь, просто необходимо поговорить.
– Сознаюсь, что и меня привело сюда любопытство, – кивнула Мелия. Она боялась, что ей будет неловко, но Николь вела себя так мило и естественно, что и Мелия чувствовала себя непринужденно.
– Я знаю Эрвина с самого детства, – начала Николь. – Мы выросли по соседству. Лет в пятнадцать безумно в него влюбилась. Как я страдала! На какие только ухищрения ни пускалась, чтобы он хотя бы взглянул на меня.
Теперь понятно, почему мы с Николь так быстро нашли общий язык, подумала Мелия. У нас так много общего, особенно когда дело касается Эрвина.
– А когда ты порвала с Эрвином, он впал в тяжелейшую депрессию, – задумчиво продолжала рассказывать Николь. – Он перестал работать, перестал смеяться, что-либо хотеть, ну… просто перестал жить. Вся семья переполошилась и срочно бросилась его спасать. На роль спасительницы подобрали меня, все из-за той дурацкой детской влюбленности. Я только окончила колледж, и меня быстренько наняли в семейную фирму Хилмэнов и определили Эрвину в помощницы. Тогда-то я ему и помогла в деле Марка Финча. Но того, на что так надеялись наши семьи, не случилось. И не только потому, что Эрвин продолжал любить тебя… – тут Николь немного замялась. – И я уже была не той… Но мы часто ходили в рестораны, кино и бывали повсюду. Скоро я поняла, что он меня приглашает только для того, чтобы поговорить о тебе. Ну и, сама понимаешь, пресса и общественное мнение сразу же нас поженили.
Мелия нервно разглаживала на коленях салфетку. Она так боялась этого разговора, хотя и ждала его.
– Я ведь очень обидела его, правда? – проговорила девушка, не поднимая глаз.
– Да, удар был силен. – Похоже, Николь не из тех, кто любил проливать бальзам на раны. – Я не знаю, что у тебя произошло с тем человеком, ради которого оставила Эрвина, но очевидно, что все повернулось не так, как ты хотела.
– В жизни вообще мало что получается так, как мы рассчитываем, – горько усмехнулась Мелия.
– Не скажи. – Николь отложила вилку. – Вот тебе пример. Когда-то я тоже считала, что нам с Джорджем не быть вместе. Дело в том, что я-то любила Джорджа, но все хотели, выдать меня замуж за Эрвина. Не буду сейчас вдаваться в подробности… Джордж тоже решил, что с его стороны будет благороднее отойти в сторону и не мешать нашему с Эрвином счастью. Как будто мои чувства не имели никакого значения! А тут еще и родители обо всем без нас договорились… Ох, Боже мой. – И Николь тяжело вздохнула. – Ты бы знала, как мне все это досталось!
– Тебе пришлось бороться за свое счастье? – Невольное уважение зазвучало в голосе Мелии.
– Да, – улыбнулась та. – И должна тебе сказать: дело того стоило. – Николь помолчала, сложив руки на коленях. – Вот почему хотела, чтобы ты выслушала меня. Я, конечно, понимаю, что произошедшее между тобой и Эрвином – ваше личное дело, да и Эрвин разозлится, если узнает о нашем разговоре, но… Ведь когда-то вы любили друг друга. Мне кажется, что, если каждый хотя бы попытается понять другого, вы опять сможете быть вместе.
- Предыдущая
- 6/32
- Следующая