Выбери любимый жанр

Экзамен первокурсницы (СИ) - Сокол Аня - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

– Вода! – я указала на ближайший канал, – Самый лучший магический изолятор, две трети зерен изменений не могут преодолеть поток.

– А ты уверена что, эти железки – заклинания? – Оуэн обернулся.

– Какая разница, – Дженнет толкнула Этьена в спину. – Хоторн дело говорит, воду надо перейти, а если эти. – Она передернула плечами. – Домашние питомцы сунутся следом, мы вполне можем вскипятить канал. Или заморозить. Астер точно может. Не стойте столбом, дворцов и финтифлюшек не видели? Выберемся – приглашу в резиденцию Альвонов, смотрите хоть до пришествия Дев.

Она еще говорила, а Оуэн уже спрыгнул в воду и стащил Мэрдока. Я, наконец, увидела круглую площадь целиком, а не из-за мужских спин. Канал уходил дальше, плескаясь в мраморном русле. Каменная женщина оставалась равнодушной к появлению чужаков. Выщербленные стены домов, что стояли в глубине улицы, заросли диким кустарником, сухие ветки трещали на ветру. Высокие кованые заборы чередовались с воротами для выезда и калитками для прислуги. Флигели привратников чередовались с резиденциями знати.

Я видела перед собой только одну из них. Высокие стены из черного камня, гладкие, словно полированные они поднимались ввысь и терялись в низких облаках, флаги над башнями давно истлели, но над воротами все еще изгибалась приготовившаяся к броску змея. Она смотрела на меня сверкающими глазами из драгоценных камней, раздув капюшон и ее золотая чешуя блестела на солнце, как никогда напоминая огонь. Вот они настоящие Золотые кварталы…

И снова это чувство, словно я уже здесь была. Кончики пальцев кольнуло знакомое тепло.

– Первое гнездо Астеров, – сказала герцогиня, спрыгивая в канал. – Впечатляет. Твои предки в отличие от потомков умели строить.

«Гнездом его назвали позднее» – подумала я, – «После смерти первого Змея, после постройки Кленового сада, ведь чтобы назвать что-то первым, нужно создать второе».

Этьен скользнул в воду и помог Крису перетащить Мэрдока на противоположную сторону канала. Я спрыгнула последней, рапира чиркнула о мраморную мостовую. Нас снова нагнал механический скрежет. Сразу с десяток железных зверей высыпало на круглую площадь с фонтаном. Краткая передышка, что дал нам воздушный удар, закончилась.

Вода была ледяной, ткань юбки тут же намокла, став в два раза тяжелее. Всего несколько шагов и герцогиня схватилась за противоположный борт. Этьен вытащил на мостовую Мэрдока, и выбрался сам, с одежды парня стекала вода. Я качнулась, едва не упав, течение почти сбило с ног. Это высокому Крису вода была чуть выше пояса, а мне доходила почти до груди. Дыхание срывалось с губ беловатым облачком. Дженнет выбралась на мостовую, белые волосы девушки потемнели от влаги. Барон обернулся и протянул мне руку…

За спиной что-то заклекотало, как перегревшийся мобиль. Дженнет побледнела. И я поняла, что сейчас произойдет, поняла и сжалась в ожидании удара, лишь продолжала тянуть руку к стоящему в воде Крису. Коснуться его, прежде чем, железная лапа перечеркнет спину. Вдох, за ним еще один, наверняка последний…

Наши ладони соприкоснулись. Ледяная вода и тепло кожи. Девы, я схожу с ума? Нет, давно сошла. Пальцы Оуэна обхватили мои, и рыцарь дернул меня к себе. В который раз поразив силой. Клекот за спиной стал громче.

На миг я прижалась щекой к мокрой ткани плаща, вдыхая запах воды, металла и пороха. Всего на мгновение…

Можно заморозить воду, можно вскипятить ее, но только не тогда, когда в ней стоим мы.

– Они боятся чирийского железа, – прошептала я.

– Я тоже его боюсь, – хохотнул Крис, пусть шутка и вышла невеселой.

Но я уже выскользнула из его рук, разворачивалась к железной твари.

Пусть думает что хочет, пусть негодует, на то, что прячется за чужой юбкой, или еще какую ерунду обычно очень значимую для мужчин. Он не мог взять в руки мой клинок, никто не мог, значит, придется сражаться самой.

Один из железных зверей вырвался вперед, опередив стаю и добежав до канала, замер на мраморном краю. Камень крошился под его железными лапами. Больше всего тварь напоминала взъерошенного петуха, особенно стальным гребнем и, состоящей из узких пластин, броней, так напоминающей перья. Эти пластины стояли дыбом на шее и груди железной птицы. Я взмахнула рапирой, словно надеялась отогнать зверя, как самого обычного петуха с птичьего двора. Магистр бы рассмеялся. Железная птица тоже заскрежетала.

А в следующий миг, что-то дернуло меня вниз. Кто-то дернул. Каменное дно ушло из-под ног. Я погрузилась с головой, едва не выронив клинок и целую секунду не понимая где верх, где низ. А потом, зацепилась носком сапога о дно, тут же обрела опору и выпрямилась.

Часть перьев на шее птицы отсутствовала. Одна торчала из бортика, расколов мраморную плиту, другую, поминав чьих-то матерей, вытаскивал из предплечья Этьен, у Криса была залита кровью щека, герцогиня лежала на земле, закрыв голову руками. Мэрдок пытался собрать в руку зерна изменений, от которых плиты под ногами загудели, но все же остались на месте. Железный петух снова издал клекот и оставшиеся перья на его теле стали подниматься. Сейчас разлетятся и они, и как знать, где окажутся. Или в ком. Зверь не собирался прыгать за нами в воду, он собирался прикончить нас на расстоянии.

Я сделала шаг, преодолевая сопротивление воды. Почувствовала возвращение злости, а вместе с ней и огня, такого близкого, что казалось, протяни руку и зачерпнешь целую пригоршню. Течение снова ударило в бок, стараясь сбить меня с ног. Руки все еще дрожали, но я подняла показавшуюся неимоверно тяжелой рапиру.

И тут поверх моей ладони легла чужая. Теплая, знакомая и незнакомая одновременно. Пламя тут же отступило.

– Я не могу коснуться черного металла, но зато могу коснуться вас. Леди Астер… Ивидель, вы заставляете меня нарушить слово, – проговорил Крис, подаваясь вперед. – Снова.

Петух качнулся, уходя от укола рапиры, но барон тут же изменил траекторию удара, выкручивая мне руку. Я вскрикнула от боли, и заговоренный клинок точным движением вошел в бок петуха и вышел из спины. Барон отпустил мою кисть. Клекот оборвался, перья опали, и тварь повалилась назад на светлую мостовую. Я едва смогла удержать в ладони клинок, мышцы свело болью. А к каналу подбегали все новые железные твари, кажется, их стало только больше… Девы, да откуда же они берутся?

– Вытащи ее, – хрипло крикнул Мэрдок Оуэну и мрамор захрустел под нашими ногами.

Крис подхватил меня под руки, поднял в воздух словно куклу и посадил на светлую мостовую рядом с Хоторном. Ухватился за край и одним рывком выбрался сам.

Железные звери одна за другой подбегали к наполненному водой каналу. Останавливались на самом краю, скрежетали, мотали башками, толкались, огрызались, но…

– Давайте же, – подначила их Дженнет, девушка уже сидела и сжимала руки, готовясь отпустить зерна изменений, лишь только преследователи окажутся в воде.

…Но они не торопились, оставаясь на той стороне, словно нас разделяла не вода, а невидимая стена.

Одна железка, торопясь успеть к главному месту действия, врезалась в впередистоящую тварь, та в следующую, а та, напоминающая барана, которому вдруг наскучило жевать траву, и он решил отрастить клыки, проехавшись металлическими копытами по камню, свалилась в канал, издав громкое плюх.

Мы с Дженнет вскочили, готовясь ударить, как только зверь покажется над водой.

И он показался. Спустя одну бесконечную минуту.

Мэрдок закрыл глаза и что-то пробормотал, Дженнет разжала руку, отпуская силу. А я стояла и смотрела, как быстрое течение проносит мимо нас самого обычного барана, которому не повезло свалиться в реку. Он жалобно блеял и бестолково перебирал ногами. Никакой железной брони, заточенных клыков и шипованых копыт.

– В Запретном городе нет животных? – задумчиво спросил Этьен, провожая взглядом зверя.

– Может, поэтому и нет? – Крис вскочил на ноги и закинул руку Мэрдока себе на плечи, – Хочешь, сплавай следом, спроси…

Билет 3. Вассальная клятва, ее виды и последствия

О мостовую ударилось очередное железное перо. Метрах в пяти ниже по течению вытягивал шею еще один железный петух, острые пластины брони поднимались одна за другой.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело