Выбери любимый жанр

Бездушные (СИ) - "Nazzira" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Ленни, скажи, ты видишь здесь серьёзных, взрослых мужчин? Я вот нет. У одного вон вообще ранение, а ему хоть бы хны, — сказала она, а вышедшая следом механик не смогла сдержать смеха.- Ничему жизнь не учит. Мы едва отделались от погони, как они снова вытворяют невесть что.

— А я говорил, что мне не слабо! А ты не верил, — каким-то пьяным голосом процедил Рик, брыкая ногами, — Да отпусти ты меня, я уже упал!

— Как скажешь, — с усмешкой ответил военный, разжимая пальцы, чуть подталкивая мужчину вниз, и в следующий миг, Рик словно дельфин проехался на животе по капоту, падая на землю.- Вот теперь точно упал.

— Чтоб тебя, шутник, — отряхиваясь, буркнул Рик, поднявшись на ноги, — Я тебе это ещё припомню.

— Заметь, это была твоя идея. Ты сказал, что хочешь поговорить с ними, а по-другому привлечь внимание не получится, — пожал плечами Альварес, выпрыгивая из прицепа, — Так что, сам виноват. Головой надо думать, прежде чем такое делать.

-Но…ведь, это ты меня на слабо взял! — негодующие воскликнул мужчина, словно ребёнок, которого одурачили.- Я предложил, но ты-то поддержал!

-Ничего не знаю, я наоборот пытался тебя уберечь от травм. Судя по всему, это твоё обычное поведение…- Альварес вскинул ладони в примирительном жесте.- Я пытаюсь наладить контакт, только и всего. Кто же знал, что ты такой затейник!

-А ну иди сюда! Сейчас я тебе покажу поведение. Сейчас я такой контакт налажу! — Рик уже был готов накинуться на мужчину, но Мишель вовремя его остановила.

-Перестаньте, — сказала она, становясь перед Риком и преграждая ему путь.- Только познакомились, а уже грызётесь.

-Только ради тебя, милая. Вот только ради тебя я его не трону! — тряхнув поднятой головой, заявил мужчина, выглядывая из-за неё и хмуря брови, глядя на Тино.

— Ребята, — Кэролайн вылезла из машины, неторопливо обходя её и становясь рядом с друзьями, — Я связалась с Итаном, правда, опять совсем ненадолго, но хоть что-то. А то в прошлый раз я едва что-то могла расслышать.

— И что он сказал на этот раз? — нетерпеливо спросила Леона.

— Нам есть куда ехать, — улыбнулась Кэри, — В Лондоне нас ждёт убежище, больше не придётся скитаться по этим дорогам, весь этот ад скоро закончится!

— Не торопись с выводами, — недоверчиво встряла Мишель, сложив руки на груди, — Мы не знаем, можно ли ему полностью верить, это во-первых. А во-вторых, до Лондона ещё нужно доехать.

— У нас есть припасы, бензин найти на дороге не будет проблемой, мы доедем уже через пару дней, — заверила её Кэролайн.

— Допустим, — выдохнула гонщица, отводя взгляд в сторону горизонта, — Но скоро начнутся города. Уже не будет пустой дороги, впереди десятки маленьких городков и в каждом из них нас может ждать опасность.

— Опасность может ждать нас везде, — произнесла Леона, облокотившись спиной о прицеп, — Сейчас уже нет этого разграничения, опасно в любом месте, куда бы мы не поехали.

Пока девушки разговаривали, Альварес снова залез в прицеп и, усевшись там, стал проверять оружие. Видимо, раньше он так успокаивал себя на службе. Почти сразу нашёл он в сумках полные обоймы и, рассмотрев калибр, подтянул к себе найденную в амбаре винтовку, зарядив её этими патронами. Услышав щелчок, остальные обернулись на звук.

— Пригодилась винтовочка, теперь у нас их целых три, — улыбнулся мужчина, поставив оружие на предохранитель. Рик же в это время пробурчал что-то вроде «Просто повезло», и отвернулся в другую сторону.

-Не бурчи, а то морщины появятся, — улыбнулась Мишель, похлопав Рика по плечу и возвращаясь обратно на место водителя.

— Судя по карте, совсем скоро будет поворот в сторону небольшой фермы. Думаю, до темноты успеем, — сказала Леона, усаживаясь на своё излюбленное место и всматриваясь в дорожную карту, которую ей отдал Тино.

— Отлично, там и переночуем, — кивнула Мишель и, дождавшись пока все рассядутся по местам, завела мотор и тронулась с места. Странно, но за всё это время никто даже не заметил, что Ева ни разу не подала голос, а когда все стояли снаружи, лишь тихо смотрела на них сквозь стекло, время от времени что-то печатая на уже почти севшем ноутбуке.

***

До фермы доехали даже раньше, чем планировалось. Дорога становилась всё хуже, кое-где вообще отсутствовали целые куски асфальта, словно бы подорванные миной. Не трудно догадаться, что здесь были военные, зачищающие территорию. Видимо, та группа с юга должна была потом объединиться с этой, наступающей с севера. Но судьба распорядилась иначе.

Ферма находилась западнее главной дороги, поэтому пришлось свернуть на проселочную. Ехали ещё около получаса и наконец, их взору предстал небольшой домик, рядом с ним два сарая, огороженная земля под рассаду, в общем, типичная небольшая ферма. Рядом с домом пустой загон, видимо раньше там были лошади или ещё какой скот. Вокруг было абсолютно пусто и, как-то подозрительно тихо.

Черный пикап припарковался у дома, и из него вышла вся группа, осматриваясь по сторонам. Для всех это место было совершенно незнакомым, кроме, как оказалось, Тино, который и подал идею об этом месте. Мужчина окинул дом взглядом, а после, быстрым шагом обошёл его кругом и скрылся из вида. Ленни инстинктивно пошла следом, но остановилась, не доходя где-то полметра до него. Она ошарашено глядела вперёд, на голую землю немногим более чем с десятком деревянных крестов, сделанных кое-как, второпях. На каждом из них что-то висело, армейская кепка, или жетон. Но несколькие могилы были пусты, лишь у одной, что была меньше всех, сидел грязный плюшевый заяц.

— Это гражданские, — вдруг раздался голос Альвареса, когда тот перевёл взгляд на могилы без опознавательных знаков, — Джек не пожалел жителей этой фермы, когда начал свой бунт.

-Так это было здесь? — негромко спросила девушка, подходя ближе и останавливаясь у плеча мужчины.

-Да, вон там семь бойцов слева, а с правой стороны семья фермера. Маленькая девочка, старший брат, и фермер с женой.

— Господи, — Ленни приложила ладонь к губам, глядя на детскую могилу, — Чем они могли помешать? За что…

— Фермер, — с едва заметной улыбкой ответил военный, — Он вступился за нашего командира, когда Джек решил взять власть в свои руки. Вышел, со своим стареньким охотничьим ружьем и встал вместе с нашими ребятами. Старый дурак, — мужчина опустил голову, всё также улыбаясь, — Я не думал уже, что такие как он остались.

— Он поступил по совести, это достойно уважения. Когда есть выбор, прогнуться под тирана или умереть свободным, лишь сильный выберет смерть.

— Они не мучились, если ты думаешь об этом, — Тино перевёл взгляд на Ленни, — Всё было очень быстро.

-Как же ты выжил? — спросила она, вновь смотря на могилы.

— Меня ранили, но Джек самолично сказал не добивать меня. Я был у командира на хорошем счету, шёл на повышение и он многое мне доверял. Вся информация, все боевые точки и какие-то ценные сведения я знал, потому что постоянно помогал ему. Да и, он был мне как отец…всем нам. Я рыл им могилы вместе с ещё одним парнем, но, увы, он умер пару дней назад. Как раз перед тем, как они привезли тебя.

— Мне очень жаль твоих друзей, — выдохнула девушка, легко коснувшись ладонью руки мужчины — Ты ведь никогда не скажешь, что именно он выпытывал у тебя?

— Возможно, когда-нибудь и скажу, — Альварес улыбнулся, легонечко щелкнув Ленни по носу пальцем, — Идём, остальным нужна помощь.

Девушка лишь поморщилась, улыбаясь в ответ, и последовала за ним, обернувшись в последний раз, задержав взгляд на грязном зайце.

— Не заходите в амбар, — предупредил Тино, входя в дом, — Там куча этих…

— Ты уже был здесь? — недоуменно спросила Кэри.

— Это долгая история, — отмахнулся военный, взглянув мимолётом на Леону, которая кивнула ему в ответ. Было видно, что он не хотел повторять всё это дважды. Кэролайн лишь пожала плечами в ответ и вышла из дома, чтобы занести продукты. Близился вечер, который обещал быть самым спокойным за всё время в пути. Когда снаружи потемнело, в окне фермерского дома на несколько мгновений загорелся огонь, но сразу же потух — окна завесили материей, чтобы не привлекать ночью нежданных гостей. Раненым сменили повязки и дали лекарства, которые удалось найти, чтобы облегчить их боль и ускорить заживление ран. Когда же с этим было покончено, путники принялись за еду. Они опасались, что Джек сможет найти их здесь. Но с другой стороны, это место было бы слишком очевидным для него. Оставалось лишь надеяться, что у ребят вышло его обхитрить.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бездушные (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело