Рапсодия минувших дней - Завойчинская Милена - Страница 12
- Предыдущая
- 12/66
- Следующая
Если я сейчас не переведу тему разговора, то разрыдаюсь.
— Пока тебя не было, меня вызывал Совет старейшин. Они хотели, чтобы я своими способностями убрала укрывающий Дагру щит. Я отказалась. Сказала, что сидхе не принимают участия в войнах и не становятся оружием.
— А они? — мрачно поинтересовался он, приняв смену беседы и важность озвученной информации.
По глазам Дара я видела, что он растерян, обеспокоен и хочет снова подойти ко мне, но сдерживается. Чтобы избежать этого, я словно невзначай отошла подальше.
— Пытались давить. Обещания, намеки, попытки подкупить, завуалированные угрозы на возможные осложнения жизни в будущем. Потом вроде как приняли мой отказ.
— Это еще не всё, да?
— Не всё… Просочились в народ сведения о моем происхождении. Причем не о том, кто я по крови, а о том, что я перебежчица из Дагры. Из страны потенциального врага. Рас, наемник-оборотень, я говорила тебе о нем, приезжал с предупреждением, что мне лучше бы затаиться где-нибудь в случае проблем в войне против Дагры и сестер Неумолимой.
— Ты можешь переехать в мой дом. Там охрана, никто до тебя не доберется, — сделал Дарио шаг ко мне, но я жестом попросила его не приближаться.
— Когда ты отправляешься в Дагру? Ведь сформированные отряды из Тьяринды уже ушли.
— Завтра, — кашлянув, отвел он глаза. — Я думал эту ночь провести здесь, с тобой. А утром…
Кивнув, я промолчала и отвела взгляд. Было тяжело на душе.
Остаток дня и вечер мы провели вместе. Ирма не беспокоила нас, лишь показалась на глаза и получила от меня распоряжение отдыхать до завтра. А мы с Дарио разговаривали.
Он спросил, почему я обрезала косы, и было видно, что ему бесконечно жаль моих длинных локонов. Объяснила, что просто устала ухаживать за такой массой волос. Не признаваться же в той гремучей смеси чувств и побуждений, что вынудили меня сделать это.
Я, со своей стороны, интересовалась его состоянием и самочувствием. И Дар рассказал, как несколько суток пытался прийти в себя и осознать, что же в нем истинное, его собственное, а что — действие проклятия. Поведал, как сильно тосковал и скучал по мне. Ведь мы толком и не успели пообщаться. Он только вернулся из Дагры, я сняла с него чары, и мы опять расстались. С грустной улыбкой поделился тем, как метался по своему родному дому, пытаясь понять и принять свою душу и разум, отделяя навеянное от настоящего.
— Я сходил в Грот безумия, — усмехнулся он.
— А это-то зачем? — опешила я, зябко поведя плечами. Я еще хорошо помню все те кошмары и эмоции, что испытала там во время испытаний по доказательству зрелости своей личности.
— Магия места и его чары, сводящие с ума, растворяют в себе все иные. Ну что сказать? Это была не самая легкая ночь, но из грота я вышел обновленным. А еще ко мне полностью вернулись воспоминания о прошедших пятнадцати годах. Но это уже твоя заслуга, ты излечила мое сознание своей музыкой.
Я сжала его пальцы, даря молчаливую поддержку.
— С момента нашей первой встречи столько всего произошло, малыш, — задумчиво проговорил Дарио, глядя на горы. — Ты спасала меня не единожды. И не только мое тело, но и душу, и разум, и сердце. Я буквально пропитан тобою.
— Ты заблуждаешься, Дар. Нас многое связывает, но…
— Нет, Рэми. Иное. Я, слава богам, уже в состоянии адекватно соображать, больше не безумен. И ты всё еще мое сокровище, но я уже не свихнувшаяся от жажды обладания кем-то рептилия. Просто ты — часть меня. Я не могу впитать тебя в себя физически, как когда-то говорил. Но я впитал тебя иначе. И как бы это пафосно ни звучало, мне без тебя никогда не жить спокойно, малыш. Я не умру, не сойду с ума, но никогда не буду цельным и счастливым. И вот это уже как раз в натуре драконов, нашедших свое единственное сокровище.
— Как лорд Калахан не смог снова стать счастливым после уходы Альенды? — негромко спросила я.
— Да. Калахан, лишившись своего сокровища, утратил счастье и часть души.
— А драконам не важно, что на этот счет думают их сокровища? — невесело улыбнулась я. — Мама ведь не просто так сбежала от него. Были причины, хоть я их точно и не знаю. Собственно, я о ней вообще ничего не знаю. Но догадываюсь, что она задыхалась от опеки лорда Калахана.
— Обычно сокровища нормально воспринимают ситуацию. Альенда была сидхе, возможно, поэтому… Я тоже совершил достаточно ошибок. И надеюсь, сейчас, когда мой разум больше не затуманен потерей памяти и проклятием, не наделаю новых и не лишусь тебя. Рэми, не бросай меня. Злись, ругайся, преврати меня в пуфик, если захочешь, только потом не забудь расколдовать обратно. Но не сбегай, как сбежала Альенда от Калахана. Главное, будь со мной, не отказывайся. Мы справимся со всем, ведь у нас впереди вечность.
— Вечность… — эхом отозвалась я.
Я не хочу провести вечность в этом мире, будучи последней представительницей своего народа. Единственной частичкой души мира. Эту ношу мне не вынести.
Тогда же Дарио сообщил мне и еще одну важную новость.
— Пойдем, я исполню свое обещание, — потянул меня он на лужайку перед домом.
— Какое? — Держа в руках теплый плащ, который мне по распоряжению лорда Шедда вынесла Линда, я шла за ним.
Загадочно улыбаясь, он почти дотащил меня до нужного места. Укутал как ребенка в плащ, после чего отошел в сторону и… Миг, подернутый дымкой силуэт, и вот передо мной уже огромный мощный чешуйчатый зверь. Выпустив из ноздрей дымок, дракон повернул ко мне зубастую башку и «улыбнулся». Ну я надеюсь, что это была улыбка. Потому что выглядел сей хищный клыкастый оскал так, что оторопь брала.
«Я смог, — прозвучал прямо в моей голове голос Дара. — То, что не давало мне перекинуться все эти месяцы, исчезло. И я вернул свою вторую ипостась. Оборот полностью восстановился».
— Невероятно… — выдохнула я и медленно приблизилась. Осторожно провела рукой по серо-голубой блестящей чешуе. — Ты именно поэтому подарил мне тогда, в прошлой жизни, статуэтку дракончика из халцедона? Потому что ты сам такого же цвета?
«Ты не забыла? — потеплел мысленный голос Дара. — Да, поэтому. Он был очень похож на меня. Жаль, что та безделушка потерялась. Мне хотелось, чтобы ты сохранила ее».
— Не потерялась. Простоя была обижена, когда ты бросил меня. И спрятала ее с глаз долой. А потом ты вернулся, я заболела, и всё так завертелось. Но я сохранила твой подарок.
Глава 6
Ладошкой я гладила теплую чешуйчатую шкуру, под которой перекатывались каменные мышцы. Дракон наклонил голову, жмурясь, словно большой кот, и я погладила его по шее, по лбу, по шершавому сухому носу. Почему-то думала, что тот будет мокрый, как у собаки, а он оказался горячим и сухим. Вроде ведь рептилия, то есть, по сути, — большая ящерица. А шкура теплая, пусть и в чешуе, нос горячий, хотя должен быть прохладным. Странные существа эти драконы. Еще и огнем дышат…
Покачав головой, я переместила руку под зубастую пасть, на мягкое горло. А когда длинный узкий язык с раздвоенным концом резко высунулся и лизнул меня в щеку, я едва не взвизгнула от неожиданности.
— Ужас! — нервно рассмеялась я. — Не понимаю, как у вас и у оборотней происходит вся эта трансформация. Всё объясняется магией, но по-прежнему неясно, куда исчезают одежда, украшения и оружие.
«А никто не знает. Это так, и мы принимаем сие как данность. Забирайся мне на спину, полетаем. Я ведь обещал тебе».
И мы полетали…
В эти минуты и часы полета я полностью отрешилась от проблем и окружающей действительности. Просто тихие минуты счастья, радости и неописуемой красоты вокруг. Когда я летела на лорде Калахане — это были шок и ужас. Сейчас — чистый восторг.
Вечернее небо, солнце, целующее вершины гор. Покрывшиеся смущенным закатным румянцем снежные шапки. Воздух чистый и прозрачный. Облака, которых можно коснуться рукой…
- Предыдущая
- 12/66
- Следующая