Выбери любимый жанр

Начало пути (СИ) - "shellina" - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Арес отстранился от меня. Я замолчал. Неужели я что-то сказал не то. Я его обидел? Лицо Ареса расплылось в счастливой улыбке, он очень крепко меня обнял и заговорил:

— Деймос, сынок, если бы я знал, если бы ты только намекнул мне, хоть разочек. Сколько же времени мы с тобой потеряли. Но ничего, все сейчас пойдет по-другому. Знаешь, я этим летом возьму отпуск. Мы уедем с тобой на край света, только бы нам никто не мешал. Это лето будет очень насыщенное, Деймос. Я обещаю тебе, что мы наверстаем то, что по глупости потеряли.

Я размазывал счастливые слезы и улыбался. Да отец, мы слишком многое потеряли.

Когда буря счастливого воссоединения миновала, я решил сразу уточнить несколько вопросов:

— А мама знает?

— Конечно. Сложно не узнать того, кого часто видишь на страницах различных периодических изданий, и этот кто-то хочет лишить твоего сына его наследия. Я, кстати, всегда боялся, что у тебя появится тяга к таблоидам. Мне было бы трудно объяснить, почему мое имя так часто мусолится. Даже придумал малоправдоподобную историю об однофамильце-двойнике, оказавшемся несколько более удачливым, чем я.

— Хм, — я скептически хмыкнул.

— Что, не прошло бы?

— Не-а, зато я бы на сто процентов был уверен, что ты врешь. Это, знаешь ли, не улучшило бы микроклимат в доме. Кстати, о жестокости. Ты очень мало знаешь о Фолтах, поверь. И если тебе дорого твое психическое здоровье — лучше не узнавай, — Гвэйн поднял голову и недовольно зарычал. — Что? Скажи еще, что я не прав, насчет Фолтов! Особенно мне их фенька насчет того, чтобы накладывать Родовые проклятья на провинившегося представителя того Рода, где это проклятье создали, нравится, — волк заткнулся и обиженно отвернулся, но от Ареса не отошел.

— Откуда у тебя собака? — Спросил наконец отец после минутного молчания, во время которого он осознавал, как именно развлекались в свое время Фолты.

— Я же вам писал письмо, — я нахмурился. — Я там рассказал в подробностях, что нашел его на болоте, а крестный разрешил его оставить.

— Мы не получали никаких писем, — он задумался и откинулся на спинку кровати, поглаживая указательным пальцем нижнюю губу.

— Я не знаю, как это вышло, но я подробно все описал.

— Расскажи, что было в том письме? — Арес нахмурился, продолжая о чем-то напряженно размышлять.

— Ничего особенного. О том, что у меня появился друг. Рейн Дилан. Очень хороший парень. Учится на Втором факультете. О том, что меня хорошо приняли на Первом, несмотря на мерзкий характер и внешний вид. Ну, теперь-то понятно, почему со мной так носились. О том, что Регган и Лео взяли надо мной шефство, так сказать, на самом деле они единственные, кто общается со мной на Первом факультете. О том… — я запнулся. — Я просил тебя подтянуть меня по ботанике, — немного сконфуженно произнес я. — Я же не знал. Я же думал, что ты профессор ботаники и…

— Я и есть профессор ботаники. — Рассмеялся Арес. — У каждого же должно быть свое хобби.

— Ты мне поможешь?

— Конечно, для этого и нужны родители, чтобы во всем помогать своей семье. Скажи мне честно, ты, правда, натравил собаку на Гволхмэя? — он немного расслабился, узнав, что ничего криминального в письме не было.

— Нет, пап. Мы с Гвэйном случайно наткнулись на Гволхмеев в коридоре, и когда старший замахнулся на Реггана, Гвэйн прыгнул и вцепился ему в шею. Я его еле оттащил. Это из-за меня Рег так пострадал?

— Регган пострадал сильнее, чем тебе может показаться, сынок. Он хороший мальчик, сломленный немного, но это поправимо.

— Откуда ты его знаешь?

— Мои дела часто пересекаются с делами Гволхмэя. — Он пожал плечами. — Бизнес — ничего личного.

— Если у вас дела, почему ты его выгнал сегодня? — я немного недоумевал.

— Я никогда не допущу, чтобы хоть кто-то поднимал руку на ребенка. И все об этом знают, — я насупился и открыл было рот, но он жестом попросил меня замолчать. — Я не имею в виду вполне заслуженный ремень, от которого нормальному родителю часто бывает гораздо хуже, чем наказанному чаду. За примером далеко ходить не надо, — он так выразительно посмотрел на меня, что я не выдержал и захихикал. — Кроме того, этот ублюдок додумался угрожать тебе.

— Моя выходка никак не отразится на твоих хм… делах? — отсмеявшись, осторожно спросил я.

— Деньги Гволхмэй любит больше, чем свою репутацию. Ты не против, если я схожу к Реггану сейчас и уточню пару вопросов? — червячок ревности поднял голову, но я усилием воли загнал его обратно.

— Конечно, пап. Только возвращайся побыстрее, я хочу о многом еще с тобой поговорить.

Глава 17

На саму встречу Нового года Арес не остался, у него были дела, которые он умчался решать. При этом он умчался, прихватив с собой папашу Реггана, сделав Регу просто сказочный подарок на Новый год. Хотя после того инцидента Гволхмэй старший демонстративно не обращал внимания на своего наследника.

Регган через несколько дней стал тем парнем с Первого факультета, которого я знал. О чем они несколько дней подряд разговаривали с моим отцом, я не имел ни малейшего понятия, но Рег преображался просто на глазах. Мне было очень интересно, но я не стал спрашивать напрямую. Сам Гволхмэй заразился каким-то нездоровым энтузиазмом и буквально вынудил меня снова начать постигать науку медитации. Прорыв у меня произошел на третий день занятий с Регганом: я, наконец, смог увидеть эти недоступные мне ранее нити Силы. Видел я их как-то слабо: невзрачные, серые, часто теряющиеся, не то что радуга Реггана. Может я не такой уж сильный, как многие думают? Но это было мое личное достижение, наконец-то я сумел чего-то достичь сам, поэтому, я вполне заслужено гордился.

Правда, что делать дальше с этим новым знанием я не представлял. Рег лишь пожал плечами и сказал, что теперь надо найти сам источник, а в этом он мне, к сожалению, помочь не может. У каждого он свой и расположен по-разному. Правда, снова предложил обратиться к Дефоссе, но я благоразумно отказался. У меня есть учитель, который гораздо больше знает о копании в мозгах, чем кто бы то ни было.

Меня теперь практически не оставляли одного, и я с завидной регулярностью проводил время то с Регом, то с Лео. Причем моего желания они особо не спрашивали. Не удивлюсь, если узнаю, что отец попросил Гволхмэя присмотреть за мной, а Лео просто боялся, что я в очередной раз что-нибудь сломаю или взорву в его драгоценном доме.

Поэтому, несмотря на мои нелепые отговорки, мне приходилось практически ежедневно напяливать дорогущий костюм и плестись на очередной прием.

К концу новогодних каникул от многочисленных гостей у меня началась изжога.

Пребывая в легкой эйфории от того, что мы с Аресом наконец-то объяснились, я не сразу заметил, что в поместье появилась Кристина Рогвар — старшекурсница с нашего факультета. Она появилась за день до Нового года, и тогда же я с удивлением узнал, что Кристина и Лео уже года два как помолвлены и по достижении ими совершеннолетия будут праздновать свадьбу. За полгода присутствия на одном факультете с этими двумя я заметил только тихую неприязнь между ними, постепенно переходящую в полноценную ненависть друг к другу. Никогда не понимал эти политические или, как их там называют, связи посредством женитьбы своих детей. Вот самих детей кто бы когда-нибудь спросил о желании жить вместе. Скорее всего, именно про это мне и говорил тогда отец: у детей из таких семей просто нет права выбора. Как же хорошо, что в моей Семье он есть в полном объеме.

Однажды в раздумьях о смысле брака, плюсах, и минусах брака по расчету, я в очередной раз бродил по замку. Завернув в коридор, в который я до этого еще не заворачивал, я начал внимательно изучать, как оказалось, хозяйственные помещения. Когда я открыл дверь в очередной хозяйственный блок, я застыл на одном месте с открытым ртом и, наверное, еще долго бы так простоял, если бы из этого состояния меня не вывел ответственный за стирку кобольд.

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Начало пути (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело