Выбери любимый жанр

Начало пути (СИ) - "shellina" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

На уроке у доктора Морис я вел себя хорошо: ничего не взорвал, никого не покалечил и даже умудрился намешать что-то издали напоминавшее заживляющую мазь. Домашнее задание, правда, я даже не пытался сделать, за что получил свою порцию нотаций. Рейн сидел довольно далеко от меня, поэтому повторить фокус с домашней работой я не смог.

Пока доктор Морис собирала домашнее задание, я изучал набор ингредиентов, в лотке, стоящем на моем столе. Травы лежали отдельно от трех пузырьков, увидев содержимое которых, я с трудом сдержался, чтобы не протереть глаза. Щелочные металлы, практически в чистом виде! Ничего себе. Интересно, где доктор Морис их взяла? Ограбила какой-нибудь гномий банк? Это же такая редкая редкость. Воровато оглядевшись по сторонам, я аккуратно вытряхнул из каждого пузырька по маленькому кусочку: серебристого, белого и грязно-серого цветов — калий, натрий и литий и незаметно положил их себе в карман. Незадолго до того, как меня уволокли в школу, я прочитал одну очень забавную книгу о свойствах металлов. Нужно обязательно проверить то, что было описано в этой книге, а то выглядят все реакции слегка нереальными, особенно учитывая то, что магию для этого не применяли.

Кое-как дождавшись завершения урока и даже записав домашнее задание, я быстро пошел в свою спальню. Так как у Дилана сейчас начинались руны, а у меня в расписании стоял телекинез, то моей свежеприобретенной совести не было рядом, чтобы направить меня на путь истинный, а именно — в класс телекинеза.

В каждой спальне Первого факультета находился не только душ, но и довольно просторный туалет. И все это богатство было для меня одного. Вот в туалет я и направился.

Недолго постояв возле унитаза, я решился и бросил в него маленький кусочек лития. Тазиков никаких в комнате не наблюдалось, и никаких приличных емкостей, кроме самого унитаза, я не нашел. Брошенный в воду литий на меня никакого впечатления не произвел. Сделав несколько круговых движений по окружности сливного отверстия, литий становился все меньше и меньше пока полностью не растворился. И что, это все? Да уж. Следом за литием в злосчастное отверстие полетел кусочек натрия. Быстро из брусочка, превратившись в шарик, металл начал резво скакать в воде. Решив не дожидаться момента, когда натрий полностью растворится в воде, превратив ее в щелочь, я бросил туда же кусочек калия. Как только этот металл попал в воду, он начал искриться и, в конце концов, появилось настоящее пламя. Вот это было захватывающее зрелище: постоянно движущийся огонек в воде, который вместо того, чтобы прекратить свое движение, начал набирать все большие обороты. В этот же самый момент дверь в уборною открылась, и на пороге появился красный и явно рассерженный префект.

— Ты что себе позволяешь?! — с порога начал наезжать на меня Лео. — То, что ты пропускаешь занятия на первой же неделе своего пребывания в школе, не делает тебя героем! Если тебе нравится подставлять своего префекта и весь свой факультет, то так и скажи, чтобы мы могли хоть как-то приготовиться!

— Лео, ты что кричишь? — перевел я на него взгляд.

— Что я кричу? Я до сих пор не понимаю, почему вместо тебя за твои выходки получаю нагоняй я? А ну марш на телекинез хотя бы на вторую часть занятия!

Он схватил меня за плечо и практически вышвырнул за дверь.

— И что вообще настолько привлекло твое внимание, что ты забыл об уроках? — развернувшись, он подошел к злосчастному предмету моего наблюдения и заглянул внутрь. Я попятился назад. По моим расчетам, если калий все же не растворился до конца, то максимальную скорость вращения он должен был набрать прямо сейчас. Предупредить Лео я просто не успевал. Ой, что сейчас будет… Вопль, который издал Дефоссе и оглушительный взрыв гармонично сочетались друг с другом. Увидев префекта с ног до головы облитым содержимым канализационной трубы, я ринулся прочь. Телекинез же идет, а я здесь Дефоссе разглядываю.

— А ну стоять! — заорал Лео, но я услышал этот вопль, не обещающий мне ничего приятного где-то вдалеке. Вряд ли меня погладят по голове за этот инцидент. И вряд ли кто-то решит все прибрать в разгромленном туалете за меня. Скорее всего, моя экспериментальная деятельность привела к недельному отмыванию туалетной комнаты, как минимум. Услышав топот за спиной, я обернулся. За мной бежал в неприглядном виде префект, явно намереваясь меня убить. — Держите его кто-нибудь!

Поднимавшийся в это время по лестнице Регган отпрянул в сторону, ошарашено глядя на Лео.

— Ух ты ж блин…

— Держи его, мать твою! — орал мне вдогонку Дефоссе, приближаясь все ближе. Что же лестница-то такая большая? А еще оказалось, что я бегаю не слишком быстро, не так быстро, как мне самому казалось.

Мне на перехват бросились несколько старшекурсников и взяли в кольцо. Подбегая ко мне, Лео резким движением выдернул ремень из штанов.

— Ты зачем ремень снял? — попятился я и уткнулся спиной в одного из парней.

— Я тебя сейчас убивать буду, — ласково проговорил префект, угрожающе тряся кожаным аксессуаром своего костюма.

— Лео, что парень тебе сделал? — еле сдерживая смех, спросил вошедший в гостиную Регган у разъяренного префекта.

— А что не видно? — заорал Дефоссе.

— Ну… — задумчиво протянул Гволхмэй. — Я вижу только то, что тебе не мешало бы помыться. Что, сейчас префекты у нас сантехниками работают и чистят канализацию? Не хочу быть префектом.

— Не беси меня! Он взорвал меня вместе со своим унитазом.

— Я стесняюсь спросить, но что ты делал с Нейманом в одном туалете? И не связано ли это с тем, что ты сейчас трясешь здесь своим ремнем и вот-вот останешься без штанов? — невинно поинтересовался у Лео Регган.

— Я и тебя сейчас убью за компанию, — прорычал Лео.

— Тогда я, может быть, пойду? Вы и без меня хорошо справляетесь, — робко проговорил я.

— Стоять!

Ага, конечно. Я каким-то чудом юркнул между двумя охранниками и выбежал из гостиной. И как мне здесь появляться-то теперь? Ни на какой телекинез я, разумеется, не пошел. Чтобы хоть как-то успокоиться, я начал бездумно бродить по замку. Настроение портилось все больше практически каждую секунду. Хоть иди и проси крестного, чтобы он перевел меня на другой факультет. Ну что я за человек-то такой? За неделю уже столько накуролесил, сколько никто до меня не сумел. За неделю точно. Этот рекорд не будет побит еще многие годы.

— …Ты уверен, что это дело рук «Детей Свободы», — внезапно донесся до меня громкий шепот, идущий из неприметной ниши, скрытой от меня большой статуей волка. — А то как-то это, не знаю слишком просто, что ли.

Я огляделся по сторонам, куда это меня занесло? В этом коридоре я точно никогда не был. Надо же, я даже не подозревал, что в коридорах могут находиться статуи. Волк, надо же. Очень искусная работа по мрамору. О, а вон еще один. В нише за статуей послышалась какая-то возня, и я, подчиняясь любопытству, которое, как мне говорили, сгубило не одного парня вроде меня, крадучись подошел вплотную к статуе и встал так, чтобы меня не было видно из-за массивного, но такого красивого животного.

— Да, говорят, что это сам Кэмел к этому причастен. Взорвать весь кортеж вместе со всей охраной и прихлебателями не под силу обычному человеку. Такая демонстрация силы. Давно такого не было.

— А что они не поделили?

— Да этот чиновник только и делал, что орал на всех углах, что приложит все усилия, чтобы прикрыть «Детей». И не просто прикрыть, а выявить каждого из его членов и посадить, предварительно лишив их магической силы.

— А что действительно можно кого-то лишить Силы? — как-то испуганно прозвучало в ответ.

— Не знаю. Ни разу до этого даже не слышал о таком.

— Они крутые, да? — как я понял, в нише прятались двое парней, немного постарше меня. Кажется, я даже слышал раньше их голоса, скорее всего они, как и я с Первого. — Как бы я хотел, чтобы меня представили лично Кэмелу.

— Тише ты, — шепот стал тише, и мне пришлось приложить усилия, чтобы расслышать, о чем они говорят. — Ему только самых знатных, из тех, кто к Темным раньше был приближен, представляют. Он их учит…. — еще немного и я упаду на них. Говорите громче, здесь же никого больше нет. — … Они становятся супербойцами. Так говорят. И их боятся.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Начало пути (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело