Ответный визит - Кузьмина Надежда М. - Страница 34
- Предыдущая
- 34/75
- Следующая
Карту мне всё же дали. Правда, объяснили, что она единственная, и попросили с собой этот раритет местного значения не уносить.
В результате вместо званого ужина и бала я всю ночь, высунув язык, старательно перерисовывала горные цепи, кривые дороги, неравномерно насаженные деревеньки и извилистые речки. Обнаружилось, что от центральной части Эрвинии, куда мне, в общем-то, и надо, Индир отделяет горная цепь. И теперь либо нужно несколько дней скакать назад, на север, либо ехать по южной дороге, чтобы пересечь Криворогий хребет по перевалу, отчего-то звавшемуся Призрачным. Кстати, находился он совсем рядом с границей Га-Каррашта. Интересно, там спокойно? Слегка тревожило, что близко к границе не было ни одного поселения. Странно, почему так? Нет пахотных земель? Проеду — выясню. Вообще, в этом конце страны я побывать пока не успела, так что как раз восполню пробел.
Надо сказать, что пока я пачкалась в чернилах, мэр караулил под дверью, время от времени спрашивая, не желаю ли я откушать. Я отплатила за добро тем, что рассказала столичные новости месячной давности — что король в добром здравии, принц возмужал, и вообще хорош собой и разумен не по годам, принцесса красавица и тоже умница, так что Эрвиния в надёжных руках. И на отдельном листе зарисовала — для жены и дочери — весенние моды, отметив стрелочками, что следует обратить особое внимание на воротники, обшлага рукавов и покрой лифов.
Не знаю, так ли ведут себя настоящие леди, но провожали меня как родную.
И всё же я рада была очутиться снова на дороге. Копыта звонко цокали по высохшей красной глине, на обочинах цвели цикорий, тысячелистник и красные маки, вообще казалось, что тут намного суше и жарче, чем в том же Малом Бродне. Поскольку я ехала к границе враждебной державы, то старалась держаться настороже — каждые десять минут переходила на магическое зрение и пихала Хаоса — пусть не расслабляется, у него слух лучше моего!
Пока всё было тихо. И, что странно, встречных или попутных повозок и путников тоже не было видно. Не нравится мне это. Но вообще-то границу должны охранять? Наверное, да. Так что рано или поздно я должна встретить патруль, а может, даже кого-нибудь из магов.
Мы рысили, временами переходя на шаг, уже несколько часов. Дорога вилась как змея, с каждым зигзагом поднимаясь и поднимаясь выше в гору. И за очередным поворотом я увидела пепелище — не сгоревший дом или обугленный лес, а огромное, почти до горизонта, полностью выжженное поле. Что тут горело, было неясно — просто относительно ровный почерневший кусок земли. Но одна вещь стала понятна сразу — без сомнений, тут поработал маг, причём очень сильный маг. И вряд ли он таким радикальным способом боролся с саранчой или грызунами.
Сразу стало неуютно. Теперь пустота дороги казалась подозрительной. Я то и дело переходила на магическое зрение и озиралась по сторонам. Ведь ночевать придётся где-то здесь, перевал нам сегодня не проехать. Может, рискнуть и поднять Ясеня в галоп? Жеребец молодой и выносливый, скакать может долго. Или не стоит? Вдруг придётся удирать, и тогда коню понадобятся силы? Но куда меня занесло? Почему, ну почему у меня вечно всё не как у людей?
Когда за очередным поворотом я заметила вдалеке двух всадников, радости не было предела. А то уж чудилось, что все в округе вымерли. Это оказался патруль, который крайне удивился, встретив меня. А я наглядеться не могла на синие плащи и дружелюбные загорелые лица…
— Леди, что вы тут делаете? — уставился на меня офицер на сером поджаром коне.
— Еду из Индира в… — наморщила лоб, вспоминая название ближайшего к перевалу поселения на другой стороне гор, — …этот, как его, Орилень.
— Дорога же уже неделю закрыта!
— А почему? — слегка нервно поинтересовалась я.
Вот же! И дружелюбный мэр Индира даже не обмолвился ни словечком! Наверное, решил, что раз я маг, так могу проехать там, где купцам хода нет, и не стал останавливать. Но предупредить-то, что здесь не всё ладно, мог?
— Воины смерти, чтоб их! — веско уронил второй всадник.
— Воины смерти? А кто это? — испуганно заморгала я.
— Не кто, а что… Нежить. Призраки, приходящие из Га-Каррашта и высасывающие жизнь. Из-за этих тварей селений ближе, чем в половине дня пути от границы, вы не найдёте. Но простите, нам надо ехать дальше. И мой совет — прибавьте ходу, ночевать в здешних местах одной опасно.
Говорить, что я маг, не стала. Потому что какой я маг рядом с тем испепелённым полем? Я бы так смогла? Точно нет. А кому-то пришлось…
— Я выехала из Индира сегодня утром. Ехала рысью, смотрела по сторонам, но ничего странного или опасного не заметила. Только немного ниже, через три поворота, видела выжженное поле, — доложила я.
Ответ оказался именно таким, как я надеялась.
— Значит, дальше пока всё спокойно. Тогда ехать туда смысла нет. Давайте, мы проводим вас до безопасного места, где можно отдохнуть и переночевать. А поле — это лорд Кендрик поработал. Пару дней назад тут нашествие было…
— Кто такой лорд Кендрик?
— Наш маг, — офицер довольно хохотнул, — страшный человек!
«Страшного человека» я увидела уже ближе к вечеру, когда после долгих петляний по узкой «короткой» тропе мы таки ж добрались до Призрачного перевала, на седловине которого располагался небольшой гарнизон. Лагерь был окружён высокой каменной стеной, и тут был не только камень — я пальцами чувствовала энергию охранных рун, покрывавших кладку. Наверное, хорошо, что мы сюда успели до заката!
При лагере имелось что-то вроде постоялого двора для проезжавших путешественников, только сейчас там было пусто. Я сама позаботилась о Ясене, расседлала, растёрла спину, насыпала овса. И, кинув мелкую монету конюху, попросила напоить коня через час, пока рано. Хаос отправился исследовать окрестности, а я пошла в дом.
Тут-то я и встретила лорда Кендрика.
Внутри царил полумрак, свет горевших по углам свечей терялся в просторном зале с четырьмя опорными столбами в центре, длинной стойкой у дальней стены и лестницей, ведущей на второй этаж, так что я не сразу заметила ссутулившегося человека, сидящего в кресле у почти потухшего камина. А когда заметила, на секунду сбилась с шага, почему-то показалось, что это лорд Тиурра. Но тот же не мог очутиться здесь? Мало ли, у кого из мужчин в стране тёмные волосы? Ну вот, теперь, когда лорд распрямился и повернулся ко мне, стало видно — никакого сходства!
Я учтиво присела в реверансе:
— Доброго вечера, лорд. — В том, что это именно лорд, а не купец или паломник, сомнений не было. Всё, начиная от взгляда и заканчивая богатым камзолом и кружевами на запястьях, говорило об этом.
— Доброго, леди. Вы маг?
Сглотнула. Как он понял? Ведь крашеные уллы после Лайяра ещё толком не отросли, а ауру я привычно экранирую? Как он увидел?
— Всего лишь три года отучилась в Академии, — слегка прибеднилась я.
— Понятно. А я — здешний маг, лорд Кендрик. Присаживайтесь, поговорим. Новое лицо приятно, а ужин будет через час. Присоединитесь?
— Конечно, спасибо! — поблагодарила я, лихорадочно соображая, где тут перед едой можно умыться. А то вся в пыли и воняю конским потом… Но, пока он такой добрый, нужно попробовать расспросить.
— Лорд Кендрик, я сегодня утром выехала из Индира и по пути видела большое выжженное поле. Мне сказали, что это сделали вы. И что это связано с какими-то воинами смерти.
— Так и есть. Вам объяснили, кто такие воины смерти?
— В общих чертах.
— Это призраки, высасывающие жизнь из всех встреченных существ. Им без разницы, попадётся на пути человек или овца из отары, но достаточно прикосновения, чтобы оба умерли.
— А откуда они берутся?
— Из Га-Каррашта. А более развёрнутый ответ — из могильников по ту сторону границы. Насколько мне удалось разобраться, их маги вынимают из мертвецов души, которые и становятся воинами смерти, по велению вызвавшего летящими в ту или другую сторону.
- Предыдущая
- 34/75
- Следующая