Выбери любимый жанр

И пусть время повернется вспять (СИ) - Гом Валерия - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Мы с Элис переглянулись, искренне не понимая, зачем же нам понадобилось идти. Туве глядел на нас своими пугающими глазами без зрачков, недоумевая, почему же мы не идем с ним. В конце концов, послышался скрип открывающегося окна, и голос Уэйла прокричал:

— Да что же такое, леди, кто-то из ребят возвращается!

Стремглав мы помчались в замок. Гонец уже прибыл, и всю нашу компанию (без Туве) попросили войти в тронную залу. Мы поклонились королеве, чтобы не слишком ее злить, кивнули мессирам и в предвкушении встали в шеренгу у стены. Дверь отворилась и в залу влетела девушка. Она моментально опустилась на колени, выждала несколько секунд, встала и отбросила капюшон. Даже королева передернулась от ее вида — девушка являлась чистокровным варром. И была очень и очень красива. У нее были светлые волосы, доходившие до колен, которые она заплела в тугую косу, черные огромные глаза, выделяющиеся скулы и гладкая бледная кожа.

— Ваше Величество, меня зовут Дэнна. Я командир стражей-кочевников короля Артура Конно, законного правителя Вороньего королевства. Я прибыла, чтобы передать вам ответ на ваше письмо.

Королева ахнула одним богам известно, почему. Следом за ней Дроугон.

— Прошу прощения, леди, — начал Уэйл дрожащим голосом, и девушка вскинула голову, посмотрев на него бездонными глазами, — но где наш гонец? Тот, который доставил это письмо?

— Я не разрешала говорить, — злобно вскричала Изабелла, отчего даже мессир Грегор отпрянул от нее, — и что же за ответ ты принесла?

— Мне прочитать, Ваше Величество? — поинтересовалась варр, презрительно сощурившись.

— Несомненно, — махнула рукой та, уверенная, что там будет очередное "выгодное" предложение.

Я приготовилась слушать, пытаясь унять дрожь в коленях. Что-то случилось с Тейтом, я твердо знала это! Как только губы гонца задвигались, воцарилась мертвая тишина:

— "Я, действующий правитель Вороньего королевства Артур Конно, будучи в здравом уме, отвечаю согласием на предложение королевы Заводи Изабеллы Болтинской объявить Вороньему королевству войну".

— Но этого не может быть! — воскликнул Дроугон, — это не мы объявили войну!

— В качестве доказательства ответ был написан на той же бумаге, что и письмо вашей правительницы. На обороте, — холодно ответила Дэнна.

Не спросив разрешения королевы, Уэйл подошел к девушке и взял у нее пергамент. Но Изабелла даже не воспротивилась. Она сидела, белая как снег, и тяжело дышала. Наставник пробежал глазами по пергаменту и поднял голову. В его глазах промелькнула боль.

— Война… Скажи, о, великая и мудрейшая государыня, ты лгала нам, чтобы заслать подальше Тейта и Чарли? — его голос был так грозен, что на моем теле появились мурашки.

— Тейт и Чарли — это ваши друзья? — поинтересовалась Дэнна

— Это гонцы, которых мы послали с письмом к вашему королю и к королю Унны, — тихо всхлипнула Элис, утирая слезы, — кажется мне, что они погибли.

Не выдержав, Элис зарыдала, а я что есть мочи сжала кулаки и зубы, чтобы не сделать то же самое. Вдруг послышался властный голос Изабеллы:

— Плохая примета оставлять в живых тех, кто несет лживые и скверные вести.

Девушка отпрянула, выхватив меч, но сзади ее схватили стражи. Она отчаянно пыталась вырваться, но на помощь ей пришел Дроугон:

— Еще чего не хватало! — взревел он, встав между Грегором и его добычей, — а как же неприкосновенность послов?!

— Хм, — казалось, забывшая об этой незначительной детали, Изабелла повернулась к Деметрию, — что скажешь ты, мой верный советник?

— Однозначно, темница, — протянул он, — как только вы найдете того, кто написал объявление войны, вы сможете отпустить ее с сообщением об ошибке. Ведь никто здесь не сомневается, что кто-то подсунул Тейту бумагу с вашей подписью, пока вы не видели, Ваше Величество.

Я заметила, как королева скрипнула зубами. Она махнула рукой, и брыкающуюся Дэнну увели из залы. Как только дверь закрылась, а Грегор сел на место, Уэйл бросился к ней с криком:

— Зачем ты убила их, зачем?! Что они сделали тебе?!

— Возьми себя в руки, Уэйл Джайрс! — крикнул Деметрий, останавливая его, — она никого не убивала.

— На этот раз я снова прощу тебе твою дерзость, — холодно произнесла королева, — Деметрий прав, я никого не убивала. Попрошу заметить, не вернулись и те стражники, которых я отправила с ними! Их убили в Вороньем королевстве, я чую это.

— Неужели? — саркастично вопросил Уэйл, — а что на счет лжеобъявления о войне с их стороны?

— Оно отнюдь не было лживым, — вновь встрял Деметрий, — я самолично принял гонца. И того эльфа я хорошо знаю.

— Захлопни пасть, мерзавец! — заорал мой наставник, — доверия тебе не ни на грош!

— Я не думаю, что король послал сегодняшнее письмо только чтобы выставить себя в белом свете, — проговорила Элис, подавляя всхлипы, — это вы, вы во всем виноваты.

— Вы забываетесь, леди Рэтбоун, — охладил ее пыл Деметрий, — наша правительница не столь бессердечна, чтобы убивать союзников своего союзника. В этом нет никакой выгоды даже с экономической точки зрения.

Вот уже весь прием я испепеляла взглядом своего спасителя, но он не обращал на это внимания и продолжал находиться на стороне Ее Величества.

— Мне не дано узреть тайных помыслов Артура Конно, но мне известно, что по натуре своей он лжив и жесток. Посему убийство нескольких человек для него словно прихлопнуть руками таракана, — продолжал Деметрий, выступая вперед, — если позволите, Ваше Величество, мне бы хотелось сообщить нашим гостям, что беспочвенные междоусобицы внутри замка лишь ослабляют магическую оборону нашего мира, а также и физическую. Чем больше ярости вы выпустите на невиновную в данном случае королеву, тем меньше ее останется на врагов. Артур Конно ни перед чем не остановится, чтобы добыть себе это государство войной — раз не получилось миром.

— Он прав, — вдруг еле слышно сказал Уэйл, — мы в безвыходном положении. Нужно делать так, как он говорит.

Я заметила, что в глазах нашего союзника промелькнуло торжество, но оно тотчас погасло, когда Деметрий повернулся к Изабелле.

— Ваше Величество, разрешите отправиться в темницу и проведать нашу заключенную? Я попытаюсь выведать информацию.

Я дернулась. Ни за что, ни за что не дам ему пытать Дэнну! Она мне показалась весьма… сносной. Уж лучше Изабеллы. Даже лучше Оливии, вроде как.

— Без помощи рук, разумеется, — увидев мою реакцию, пояснил он, в доказательство, подняв руки вверх. Получив дозволение королевы, ее советник удалился.

— Неповиновение карается смертью, — зазвучал гулко голос королевы Заводи, — но, так уж и быть, в связи с твоим умением управляться с оружием, я оставлю тебе жизнь. Но ты искупишь свою вину потом и кровью, Уэйл Джайрс. Пришло время присягнуть мне на верность.

Он вышел вперед с непроницаемым выражением лица. С виду было невозможно понять, что он чувствует, зато, когда он на миг посмотрел мне в глаза, я увидела промелькнувшие в них боль, злость и отчаяние. Элис не переставала всхлипывать, а краска к лицу Змея все не прибывала.

— Клянусь честью своей и своей семьи, клянусь всеми мыслимыми богами и владыками, — Уэйл сложил руки у себя за спиной. Элис толкнула меня в бок и легким кивком головы указала на его пальцы, которые он медленно скрестил — жест недействительности любого обещания двадцать первого века. Я еле подавила смешок, а он продолжил все тем же хладным тоном: — до самой последней капли крови буду служить государю королевства Заводи и не предам его в трудный для королевства час. Прошу принять мой меч и мою присягу.

Он опустился на одно колено, воткнув меч острием в пол у ног королевы. Она грациозно обхватила рукоять поверх его рук и подняла Уэйла с колен.

— Я принимаю твою клятву и твою присягу.

Все видели, как тяжело было переступить Уэйлу через свою гордость, но он сделал это. И его поступок заслуживал уважения. Когда маленькая церемония закончилась, Изабелла прогнала нас всех из тронной залы. Мессирам она тоже не позволила остаться. Хотя я даже не совсем понимала ценности их присутствия — они постоянно молчали. Разве что Грегор изредка колотил кого-нибудь своей дубинкой.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело