Выбери любимый жанр

И пусть время повернется вспять (СИ) - Гом Валерия - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Должен тебе рассказать одну новость, — объявил он с энтузиазмом, — будучи на балу, Уэйл попросил меня научить тебя.

— Чему? — удивилась я

— Основам магии. Практическим основам, разумеется. Он попросил, чтобы в ближайшее время ты научилась вызывать стихии и ставить щит. Так что, когда ты поправишься, мы приступим. К сожалению, я лекарь-отравитель (знаю, что звучит не очень приятно), бросивший учебу, поэтому только этому я и смогу научить. Но он поставил одно условие — я не должен никому об этом рассказывать. Твоя магическая сила должна находиться в строгом секрете.

Мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди от радости. Но Деметрий уже напустил на себя сосредоточенный вид. Он поковырялся в платяном шкафу и достал оттуда серый порошок.

— Это алхимический порошок, который способствует заживлению ран, — пояснил он, и попросил меня посыпать каждую на моем теле, а сам отвернулся. Я закончила быстро и спросила:

— Из чего этот порошок?

— Как мне сказали на рынке, это пепел убийцы. И я слышал, что если его принять внутрь, то это яд.

Я сморщилась. Было очень странно, что я насыпала на себя человека.

— Теперь спать, — объявил он и, не раздеваясь (а я говорила!) лег рядом со мной. У меня не осталось сил противиться этому, потому я смирилась и быстро заснула, ведь скоро мне предстояли тренировки и магические, и физические, потому я нуждалась в отдыхе. Сон мой был прерывистый, потому как через несколько часов мне показалось, что Деметрий уходит, но я заснула сразу же, не успев посмотреть, так ли это. А снился мне Чарли.

Глава 12. Роковая ошибка

— Если ты обратишься к Ралу спиной,

твои глаза не смогут видеть его, и тогда он схватит тебя.

Это доставит ему удовольствие.

"Легенда об Искателе"

Лошади мчали двоих чужестранцев навстречу ночи. Их волосы, их одеяния развевались на ветру. Мыслей у обоих было слишком много, и все они затмевали тот страх, который вселился в их души поначалу. Стражники, которых приставил к ним Ферроу по приказанию королевы, беззвучно следовали за молодыми людьми чуть поодаль, бесшумно рассекая воздух.

— Эй, товарищ, — насмешливый голос Тейта донесся до ушей Чарли, оторвав его от размышлений. Повернувшись в сторону лучшего друга, он улыбнулся и вопросительно вскинул бровь.

— Товарищ, — повторил Тейт, играя с поводьями, — я все думаю, на кой ляд нам эта ерунда на голову свалилась?

— Перестань уже товарищем меня называть, сколько лет можно тебя об одном просить, — проворчал парень со шрамом и добавил, — а мне нравится то, что происходит с нами. Хоть какое-то разнообразие.

Послышалось скептическое фырканье:

— И это ты говоришь о нехватке разнообразия? Ты же путешественник!

— В том то и дело, — Чарли вздохнул, — слишком много современности было там, где ее быть не должно. Мне, путешественнику и мечтателю по натуре, представь какого увидеть воочию старинные средневековые замки? Да я душу готов был продать только за то, чтобы очутиться хотя бы в самой грязной камере темницы!… Главное, чтобы в Средние века.

— Товарищ, ты — чокнутый, — рассмеялся Тейт, и Чарли подхватил.

Еще немного ехали молча. Вдруг раздался тихий свист. Парни разом остановили лошадей — перед выездом они договорились со стражниками о знаке остановки — тихом пронзительном свисте. Спустя полминуты к ним галопом подскочили три всадника.

— Привал, — буркнул старший. Все три стражника на своей амуниции носили опознавательные знаки принадлежности к королевской гвардии, а именно: золотую обшивку на бригантинах.

— Почему так рано? — забеспокоился Чарли

— Привал, — снова, но уже более агрессивно, процедил стражник.

Тейт даже немного обрадовался: его зад немного ныл после долгой тряски на лошади, и ему очень хотелось размять ноги. Спешившись, он отошел в сторону, чтобы побродить взад-вперед.

— Красивые доспехи, — задумчиво произнес Чарли сам себе, оглядывая одного из стражников — низкого и коренастого мужчину, из-под шлема которого выглядывала густая черная борода. Доспехи были действительно неплохи. Как было сказано выше, на стражниках была надета типичная бригантина, однако, наплевав на всю историчность, привычную двадцать первому веку, с бригантиной, которая была, или будет распространена только в тринадцатом веке, они носили вендельские шлемы, которые одевались веками ранее — начиная с шестого и заканчивая восьмым.

— Комично, — хмыкнул парень.

Вдруг он почувствовал легкую усталость, поэтому пришлось присесть на мягкую и теплую, вопреки вечерней прохладе, траву.

— Чего расселся? — грубо вопросил начальник стражи. Чарли начинало надоедать подобное отношение, но он, как полагается по его воспитанию, вновь смолчал.

— В чем дело? — вмешался обеспокоенный Тейт, но стражник уже отошел к своим.

— В порядке все, дружище. Присаживайся, — предложил Чарли и похлопал по земле рядом с собой. Тейт последовал его совету и тяжело опустился рядом.

— Не нравится мне то, как быстро события развеваются, — пожаловался он, — как будто с нами играют.

Вместо ответа его собеседник напрягся и прислушался. Было видно даже в темноте, как его лицо стало белее снега. Чарли тихо прошептал:

— Хватай меч, быстро.

Они разом вскочили, и вовремя: стражники стремительно окружили их. Сердце Чарли испуганно забилось, он нервно сглотнул и крепче сжал меч. Какой смысл был спрашивать, в чем дело? Все и так было понятно. Коварный мир и коварная правительница.

Тейт, стоя рядом, тяжело дышал. Чарли достаточно знал своего лучшего друга, чтобы быть уверенным: когда дыхание его становится уж слишком громким, это означает, что он находится в состоянии дикой паники.

— Покажи огонь под предательским пеплом! — провозгласил Чарли громко, так, чтобы немного привести в себя Тейта. Это была малоизвестная фраза Горация — "IGNES SUPPUSITIS CINERI DOLOSO "- под предательским пеплом таится огонь, что означало обманчивое спокойствие.

Казалось, его привел в чувство оклик друга, его дыхание вернулось в норму, а на лицо наползло обычное насмешливое выражение.

— Эй, товарищ! Скоро будет фарш.

"Мальчики, похоже, в нашем меню снова появилось мясо!" — сказала бы Лия, снова вспомнив "Властелин Колец". Чарли печально улыбнулся. Выжить. Выжить во что бы то ни стало.

Стражники сохраняли гробовое молчание. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем командир сделал первый выпад. А потом началось…. Чарли и Тейт еле успевали отбиваться, не говоря уже о том, чтобы наносить удары. Их прижимали к зарослям кустарника позади. Они оба били слишком слабо, чтобы пробить доспехи. Привыкшие к тренировочным поединкам, у них попросту не хватало сообразительности и скорости, чтобы начать рубить сильнее.

Парни стали выдыхаться все сильнее. Но тут Тейт сделал подсекающий удар одному стражнику под колено, тот вскрикнул, и парень нанес тяжелый рубящий удар. Стражник рухнул наземь, и уже более не шевелился.

— Я убил его! Убил! — восторгался Тейт

— Молодец! — похвалил Чарли, — но не расслабляйся! Вперед, Огонь!

Он очень сильно переживал за своего друга, ведь в нем была нехорошая черта — он всегда расслаблялся после первой победы. Поэтому Чарли, отбиваясь от другого стражника, стал приближаться к Тейту, чтобы, в случае чего, прикрыть его от командира. В тот момент он нанес удар по командиру, пробив левую руку.

— Видел?! — воскликнул он и на радостях совершил огромную ошибку — он открылся для выпада противника. Клинок беспрепятственно вошел в его плоть, и конец его прошил парня насквозь. Удар был безупречно точен — прямиком в сердце. Тейт рухнул наземь, а на его губах навсегда остался призрак вечной улыбки, украшавшей его лицо.

Сначала Чарли не понял, что произошло. Заметив краем глаза падение друга, он хотел было подать ему руку, но не успел — на него нападали двое, и ему нанесли легкое ранение в бок. Он застонал, но продолжал сражаться. Мгновение — и второй стражник рухнул бездыханной тушей на теплую землю.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело