Выбери любимый жанр

Вождь Танцор (СИ) - Ваклан Александр - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

- А то ещё ненароком раздавишь его. - Закончил свою речь Тившо, после адресованной ему Гоком хвальбы.

- Ах, вы два переростка!!! - Вскипел Гок, но его успокоила опустившая ему на плечо руку принцесса.

- Не сердись Гок на этих двух грубиянов. - Попросила она ласково малыша. - У тебя ещё будет возможность преподать им урок.

- Вы правы принцесса. - Согласился Гок, одарив Винса и Тившо многообещающим взглядом, так как те в данный момент еле сдерживали улыбки. - Им ещё многому нужно будет поучиться.

- И мы тебе предоставим возможность, научить их. - Улыбнувшись, пообещал Боргэс.

Из всех этих слов друзья поняли, что что-то здесь не так. Посмотрев друг на друга, они, так и не развеяв появившихся у них сомнений, одновременно пожали плечами.

- Идёмте. - Скомандовал Гок, став шагать в плавно опускающемся куда-то вниз проходе. Свой фонарь он всё так же держал у себя над головой, и свет от него освещал им дорогу.

Четвёрка беглецов последовала за рекивом, который вёл их всё ниже и ниже. Вскоре наклон закончился, и проход пошёл ровно. Винсу всё время с опаской приходилось смотреть вверх, так как потолок находился на такой высоте, что чиркал по его волосам, и вожак танцоров не хотел удариться об него головой, если тот вдруг, где-то окажется ещё ниже. Боргэсу и Тившо вообще пришлось идти, согнувшись и на полу согнутых ногах, так как ростом они были выше Винса. Лишь принцесса и Гок шли по коридору спокойно.

- Что нельзя было строить выше. - Возмутился, в конце концов, Тившо.

- Зачем? - Удивился Гок, продолжая себе идти при этом всё вперёд. Если бы он обернулся, то конечно бы получил ответ на свой вопрос. А может он его и знал, о чём подумал Винс, глаза которого, смотревшие в этот момент в спину малыша, злобно сузились.

Наконец они пришли в большую, освещённую фонарями комнату. И что самое большее понравилось беглецам в этой комнате, так это то, что у неё был высокий потолок.

Осмотрев комнату, Винс понял, что она использовалась как жилое помещение. На это указывали находившиеся в комнате три небольшие кровати, с десяток стульев и стол. Но что самое большее привлекло внимание вожака танцоров, так это стоявший в дальнем конце комнаты большой, каменный трон, на котором полулежал похожий на Гока малыш, только немного постарше. Так же в комнате находилось ещё с дюжину рекивов, занятых какой-то неизвестной на Земле игрой.

На приход беглецов отреагировал только один рекив - тот, что находился на троне. Остальные же, как играли, так и продолжили играть, не обращая никакого внимания на чужаков.

Увидев, чем занимаются его соплеменники, Гок оставив своих подопечных, подскочил до играющих, и после пары секундного разбирательства, что к чему, стал вместе с остальными кричать и прыгать, выражая свой восторг или негодование, связанные с ходом игры. Этим временем рекив на троне поманил к себе ручкой беглецов. Когда те, приблизившись, остановились перед троном, малыш столь же грубым голосом, как и у Гока, произнёс:

- Рад тебя приветствовать принцесса у себя в норе, так же, как и твоих спутников. А особенно, этих двоих. - Ручка рекива указала на Винса и Тившо. - Благодаря им, я выиграл довольно большую сумму.

- Спасибо, что согласился нам помочь Рул. - Поблагодарила малыша принцесса.

- Мне платят, я помогаю. - Хитро усмехнулся Рул, поймав кошелёк, который ему бросил Боргэс.

- Мог бы это сделать и бесплатно для своей принцессы. - Недовольно упрекнул жадного малыша инструктор.

- Тяжёлые времена настали Боргэс. - Спрятав кошелёк за пояс, пожал плечами Рул. - А вам тем более нечего и жаловаться. Я ведь с вас не так уж много и беру за помощь. А рискую намного большим.

- Ладно, забудем про деньги. - Остановила его принцесса, которой, по всей видимости, был не приятен этот разговор. - Скажи лучше, когда сможешь переправить нас за пределы города?

- А когда вам это нужно? - Вопросом на вопрос ответил Рул, став посматривать в направлении играющих рекивов, которые стали вести себя ещё шумней и оживлённей. Видать ему тоже хотелось присоединиться к ним, но решение вопроса, за которое ему только что заплатили, не давало ему сделать это тут же, незамедлительно.

- Чем быстрей, тем лучше. - Ответила принцесса, недовольно сощурившись, так как в этот момент Рул смотрел не на неё, а в сторону игроков.

Было видно, что главарь рекивов не услышал того, что ему ответила Солийс, так как когда он посмотрел на неё, то в его глазах было видно некое подобие стыда.

- Что вы сказали принцесса? - Переспросил он. - Из-за этого шума и гвалта, плохо слышно.

- Ещё бы! - Вскипела Солийс. - Если бы ты слушал меня, а не тех игроков. А сказала я, что выбраться из города нам нужно как можно быстрей.

- Хорошо. - Согласно закивал головой Рул, глаза которого опять были устремлены в направлении игроков. - Как только игра завершится, мы всё и сделаем. - Сказав это, он соскочил с трона, и уже через секунду был среди игроков, орущий не меньше их.

- Сядем, подождём. - Предложила принцесса, подойдя к одному из стульев.

Смотря на играющих рекивов, беснующих словно дьяволята, Винс недовольно покачал головой.

- И этим несерьёзным непоседам мы вверяем свои судьбы! Вы уверены, что они справятся со своей задачей?

- Что касается игры, то они теряют головы. - Согласился с ним Боргэс. - Но дело своё они знают. И можно не беспокоиться, они нас выведут из города.

- А кто они вообще такие? - Поинтересовался Тившо.

- Одни из моих бывших подданных. - Печально вздохнула принцесса.

- Что-то у них совсем не осталось никакого уважения к вам, принцесса. - Недовольно сощурился Винс, вспомнивший, с каким неуважением и невниманием Рул беседовал с его любимой девушкой.

- С того момента, как император захватил Мантар, и я больше не его правительница, многие отвернулись от меня. - Стала рассказывать Солийс свою грустную историю. - Рекивы одни из них, и я не виню их за это, и не сержусь на них, ведь им приходится как-то адаптироваться в условиях установленной завоевателями тирании.

- И чем же теперь занимаются эти рекивы? - Поинтересовался заинтересованный Винс.

- Они стали воришками. - Вместо принцессы ответил Боргэс. - И это, кстати, у них очень хорошо получается.

- Теперь понятно, почему они скрываются в таких жилищах. - Усмехнулся Тившо. - Хорошо, что у нас с Винсом хоть нечего стащить, а то эти малыши уже давно обчистили бы нас. Да, рост для воришки у них подходящий.

- Конечно рост у них для этого подходящий. - Согласился с ним Боргэс. - Но это не главное. Их скорость, вот что делает их мастерами своего дела. И кстати, вскоре тебе Винс и тебе Тившо придётся познакомиться с их скоростью, так как я хочу провести для вас ещё одну тренировку.

Услышав про новую тренировку, друзья, скривившись, переглянулись, после чего посмотрели на своего инструктора.

- А это обязательно? - Попытался отвертеться Винс. - Ты ведь вроде нас научил всему, что знаешь и умеешь.

- Правильно. - Согласился с доводами своего бывшего ученика Боргэс, отчего Винс и Тившо радостно улыбнулись, подумав, что смогли переубедить инструктора. Однако, следующие слова, сказанные им, показали, что они ошиблись. - Но в этот раз урок буду давать вам не я, а эти малыши, над которыми вы так смеялись.

- Подумаешь. - Отмахнулся Тившо. - Уж с этими малышами нам не в чем состязаться.

- Посмотрим, посмотрим. - Хитро усмехнулся Боргэс.

Вместе с Брогэсом усмехнулась и Солийс. Увидевший две эти улыбки, Винс понял, что не всё тут просто, как кажется. Однако гадать было бесполезно. Вскоре и так всё должно было стать очевидным.

Между тем, рекивы кажется, наконец-то закончили свою игру, так как шум и крики стихли. Теперь-то все рекивы находившиеся в комнате, обратили внимание на чужаков. Больший же интерес, казалось, у них вызвали Винс и Тившо.

- Так это те самые двое. - То ли с восхищением, то ли с удивлением произнёс один из глазевших на беглецов рекивов.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело