Мозговой Студень (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 43
- Предыдущая
- 43/44
- Следующая
В менее - медицинском - смысле, он разрезал живот миссис Винчетти, намотал немного кишечника и отрезал его.
Он оставил нижний конец кишечника болтаться. А другой конец он скрепил с губами Тони при помощи "МакКрата, модели SS40-С".
- Выглядит, как шланг, идущий от ее живота в хайло Тони, - заметил Винчетти.
- Да, ммм... шланг, - подтвердил д-р Праути, - из которого будут опорожняться химус,57 слизистая и частично переваренный кишечный материал.
Еще один знакомый смешок Винчетти:
- Мелкий придурок любит совать свой член в дерьмо моей жены, давай посмотрим, как он полюбит его есть, а?
- Точно.
- Это почти, как если бы ты подключил ее задницу к его рту!
- В некотором смысле, это правильно, сэр. Тем не менее, я подумал, что Вам понравится именно этот вариант. То, что я имею в виду, конечно, это мое решение разрезать тонкую кишку, а не, скажем, сигмовидную.
- Ну... - выразил свое непонимание Вичнетти.
- Это толстая кишка, которая всасывает большую часть влаги из кала, сэр. Но, разрыв пищеварительного тракта в тонкой кишке устраняет этот эффект.
Винчетти нахмурился.
- Она собирается срать ему в рот, правильно, Док?
- Да, но с кишечным веществом, которое не было полностью подвергнуто полному пищеварительному процессу. То, что заполнит рот Тони будет по существу диареей.
Винчетти еще раз хлопнул в ладоши.
- Ааа, срачка! Круто-о!
- Да, сэр, - продолжил доктор, - и, учитывая мое предыдущее приготовление козьего сыра, сырого чеснока, запеченных бобов и консервов для собак, это должно быть интересным сочетанием. (После "илеостомы", д-р Праути опустошил эту адскую смесь ингредиентов в желудок миссис Винчетти через пищевод при помощи хирургического "желудочного насоса").
Как только кишечник миссис Винчетти начали двигаться, немое лицо Тони начало краснеть.
- Ему придется съесть это, - сказал Праути, - или он захлебнется.
Серо-розовый отрезок кишечника начала извиваться. Можно было услышать приглушенное бульканье горла Тони, когда его щеки сильно вздымались при каждом всплеске поноса...
- Великолепно, Док. Ты настоящая звезда, - Винчетти похлопал Праути по плечу и вывел его из комнаты.
Док пытался обуздать свое нетерпение, контролировать себя.
- Итак, ммм... теперь мы закончили, сэр?
- С этими двумя? Конечно. Мы позволим Тони пожевать это какое-то время, прежде чем я попрошу парней скормить их обоих моим собачкам.
В венах Праути росла теплая радость.
- Значит... теперь я могу уйти?
- Конечно, Док, ты можешь идти, как я и обещал...
Праути чуть не завизжал от восторга.
-...после того, как свиньи смогут летать, и ебаный Санта-Клаус спустится по дымоходу, чтобы держать мой член, когда я буду мочиться, - закончил Винчетти. - Когда медведи будут носить смешные шляпы, а Римский Папа насрет в лесу.
Сердце Праути словно упало на пол. Он просто стоял и таращился.
- Но... сэр. Вы сказали...
- Да, я знаю, я сказал, что ты сможешь уйти, если трахнешь Хайми в задницу и кончишь раньше Тони. - Еще один удар в спину. - Но есть одна вещь, которой ты должен научиться, братан. Мое слово не стоит клеща на яйцах мертвой собаки. Никогда не доверяй такому, бля, скользкому мафиозному братану, как я, Док. - Винчетти просто шел, давясь смехом, но затем он повернулся и подмигнул. - Я, ты и этот твой "модный" степлер? А? Нам будет очень весело в ближайшие годы. До скорого, Док! Хорошего дня!
Д-р Праути молча наблюдал, как его босс исчез в коридоре.
Что ж. Могло быть хуже. Всегда есть крюк.
перевод: Zanahorras
Бесплатные переводы в нашей библиотеке BAR "EXTREME HORROR" 18+ https://vk.com/club149945915
Заметки
[
←1
]
Страшилка
[
←2
]
остров-тюрьма.
[
←3
]
известная комедийная пара.
[
←4
]
Стадион «Кингдом Сиэтл». До сноса, в марте 2000-го, был одним из крупнейших в мире.
[
←5
]
По причине географического невежества кто-то перепутал Стокгольм с финским Хельсинки, а после того как определение «хельсинкский синдром» прозвучало в нескольких голливудских кинофильмах, эта ошибка распространилась по всему миру.
[
←6
]
Странных, причудливых (фр.).
[
←7
]
Американская Ассоциация Психиатров
[
←8
]
ММЛО — Миннесотский Многоаспектный Личностный Опросник — психологическое тестирование (стандартизированный многофакторный метод исследования личности по миннесотскому многоаспектному личностному опроснику.
ТТА — Тест Тематической Апперцепции ((Thematic Apperception Test) метод, с помощью которого можно выявить доминантные побуждения, комплексы и конфликты личности.
[
←9
]
Макак - миниатюрная корзина, сделанная из древесной коры, для хранения сахара.
[
←10
]
красочная африканская одежда, свободного покроя.
[
←11
]
Управление по Борьбе с Наркотиками.
[
←12
]
вид острого перца.
[
←13
]
очень сильный военный гербицид.
[
←14
]
вещь или талисман, наделенный магической энергией.
[
←15
]
водорастворимый лубрикант для сексуального применения.
[
←16
]
слизывание спермы с ануса партнерши во время групповухи.
[
←17
]
Обиа - схожая с Вуду, система духовной и исцеляющей практики, развитая среди жителей Зап. Африки
[
←18
]
ожерелье из небольших членов
[
←19
]
курьеры с грузом наркотиков.
[
←20
]
подглядывания
[
←21
]
по классификации звездолетов во вселенной "Звездного Пути", "Разрушитель" был типом военного корабля с умеренными возможностями.
[
←22
]
официально называемая "система питания Аткинса" - низкоуглеводная диета, разработанная кардиологом Робертом Аткинсом. Согласно этой системе, успешная потеря веса ассоциируется не с ограничением количества углеводов, а с длительностью диеты и уменьшением общей калорийности пищи.
[
←23
]
Агентство по Охране Окружающей Среды
[
←24
]
бейсбольный термин
[
←25
]
СЛР - или сердечно-легочная реанимация - это экстренная спасательная процедура, выполняемая при остановке сердца. Немедленное искусственное дыхание может удвоить или утроить шансы на выживание после остановки сердца.
[
←26
]
так говорят о ком-то, настоящем профи в своём деле, или о чем-то, отличного качества
[
←27
]
околососковый кружок
[
←28
]
мужской журнал.
[
←29
]
"Fangoria" – журнал, посвященный ужасам
[
←30
]
мастурбация пенящейся бутылкой пива.
[
←31
]
минет очень жирным.
[
←32
]
госпиталь.
[
←33
]
чистящее средство.
[
←34
]
хирургический инструмент.
[
←35
]
мочеиспускательный канал.
[
←36
]
глубина, на которую закапывают гроб.
[
←37
]
итальянская выпечка.
- Предыдущая
- 43/44
- Следующая