Выбери любимый жанр

Добыча (ЛП) - Ховард Линда - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Медведи были не единственными хищниками в округе. Здесь также водились и пумы. Странно, но они не так ее пугали, хотя столкнуться лицом к лицу с пумой тоже не сахар. Да, малость нелогично. Прежде чем приблизиться к обнаружившейся звериной тропе, Энджи подождала минут пять, внимательно прислушиваясь. Кроме тишайшего шороха ничего не прозвучало — ни хрюканья, ни покашливания, ни даже шелеста листвы или постукивания веток.

Она нашла дерево с отметинами от когтей и кусты рябины с клочками черной шерсти на ветках. Мысленно разметила территорию и не спеша двинулась вперед, тщательно исследуя землю и непрерывно осматривая окрестности. Серебристая лента ручья, струящегося внизу, помогала ориентироваться на местности, поэтому в любой момент Энджи точно знала, где находится по отношению к лагерю. Справа земляной пологий спуск круто обрывался возле зарослей и кучи булыжников. Ее внимание привлекло что-то металлическое под одной из скал, но это точно были не медвежьи экскременты. Видимо, кто-то намусорил — никакого зла на таких уродов не хватает. Возвращаясь в лагерь, нужно будет забрать мусор с собой.

Пока пусто. Энджи поднялась вверх еще метров на сто. Там нашлись экскременты, но не свежее обнаруженных несколько дней назад. Изменив направление, она пошла вниз к ручью. Вода всегда и всех притягивала, вроде магнита. В конце концов, каждое существо в горах нуждалось в воде.

Спустившись по склону, Энджи отклонилась от звериной тропы и осторожно двинулась к тому месту, где видела блеск металла. Невнимательность могла стоить ей вывихнутой лодыжки или, не дай Бог, сломанной ноги, а то и сотрясения мозга. Ни от Чеда Крагмэна, ни от Митчелла Дэвиса помощи ждать не приходилось. Она подробно рассказала Чеду, куда направляется, но поскольку он совершенно не ориентировался на дикой местности, даже не надеялась, что он сумеет ее найти в случае чего. А Дэвис, когда она уходила, все еще сидел в своей палатке и, наверное, понятия не имел, что она ушла из лагеря. В любом случае рассчитывать можно только на себя.

Фотоаппарат. Металлический блеск исходил от цифрового фотоаппарата. Энджи наклонилась и подняла его. Потертый и сильно грязный. Раз валялся под открытым небом, скорее всего, уже не работал. Энджи осмотрела устройство и заметила, что переключатель стоит в положении «вкл». Она перещелкнула, и маленький экран засветился. Снедаемая любопытством, Энджи нажала «воспроизведение» и пролистала несколько снимков. Пейзажи. В памяти хранилось сто пятьдесят три фотографии, но она, глянув на первые, выключила камеру. Остальные посмотрит позже. Вряд ли по ним можно узнать владельца. Вероятно, аппарат выпал у фотографа из кармана несколько дней назад.

Энджи засунула вещицу во внутренний карман куртки и застегнула молнию, сверху оправила оранжевый жилет. Вновь осмотревшись вокруг, заметила у булыжников, метрах в десяти, какой-то лоскут. Похожий на обрывок одеяла. Оглянулась по сторонам и, ничего не обнаружив, медленно зашагала в том направлении.

Не одеяло. Часть клетчатой рубашки. Почти вся ткань была черной от крови, лишь на небольшом участке виднелась клетка.

Энджи резко остановилась, волосы на затылке зашевелились. Она не подошла ближе, чтобы поднять находку, а, не сходя с места, сделала несколько полных оборотов, осматривая окрестности. Склон горы был пуст.

Она снова уставилась на обрывок рубашки. Земля кое-где была черной, там выделялись вдавленные отпечатки больших лап. Судя по длине когтей, это был барибал. Длинная полоса, будто что-то тяжелое тянули волоком. Энджи провела по ней взглядом и увидела в конце что-то похожее на кусок сырого мяса, темно-красного и волокнистого.

Она отступила обратно на тропинку, подальше от места происшествия, чтобы не затоптать следы, и попыталась зайти с другой стороны. Здесь идти было тяжело из-за крутого подъема. Приходилось держаться одной рукой и тщательно выбирать точки опоры прежде, чем шагнуть и переместить вес тела с одной ноги на другую. Поравнявшись с кучей булыжников, Энджи подняла глаза.

И ее замутило.

Человеческие останки — похоже, мужчины, но трудно определить наверняка, когда от лица ничего не осталось, — были прикопаны грязью. Медведи частенько так прикапывают остатки добычи. Внутренние органы тоже были съедены. Часть руки лежала неподалеку. И как еще одно доказательство причастности медведя — искомые экскременты.

Вот дерьмо. Вот дерьмо. Вот дерьмо! Только не медвежье, а такое, что боженька-заберите-меня-отсюда!

Энджи уже видела, как убивают дикие звери. Видела природу не лицеприятной, а грязной и жестокой. Но Энджи еще не доводилось находить полусъеденного человека. Желудок взбунтовался. Она подавила тошноту, невольно представила медведя, маячащего за спиной так же, как в ее ночном кошмаре, и поборола приступ паники.

Быстро вытащила ружье из чехла, закреплённого на спине, и загнала в ствол патрон. Она слышала только ободряющее механическое клацанье металлических деталей. Снова крутанулась вокруг своей оси, осматривая окрестности. Ни медведя, ни пумы, ни даже койотов, пытающихся подобраться к останкам. Ничего. Это «ничего» так же пугало, как и «кое-что», поскольку свидетельствовало, что медведь где-то поблизости. По своей воле он не бросил бы добычу. Видимо, сию минуту он не достаточно близко, чтобы ее учуять ее, иначе уже пришлось бы отбиваться от нападения.

Но если зверь вернется на место преступления и уловит здесь ее запах, пойдет ли он за ней по следу? Барибалы на такое вполне способны. Они выслеживают людей. Человек — лишь часть их пищевого рациона.

Энджи вернулась на тропинку и направилась к лагерю так быстро, как могла, соблюдая безопасность. Она проверила время и прикинула расстояние. Нужно немедленно сообщить в Департамент дикой природы и рыболовства штата Монтана о появлении в округе медведя-людоеда. Пусть жертву соберут и опознают. День уже близился к вечеру, поэтому до заката она успеет лишь вернуться в лагерь. Да, к Латтимору сегодня они уже не попадут.

Хотя Митчелл Дэвис явно был не в восторге от их вылазки, Энджи не сомневалась, что, услышав об отмене, он закатит скандал. Ей придется или вернуть деньги, или, если хватит времени, продлить охоту.

Но ведь клиенты могут просто обождать в лагере, пока она съездит к Латтимору. Если отправиться с рассветом, то вполне реально вернуться вскоре после полудня. В одиночку она бы управилась гораздо быстрее. Остается надеяться, что их удастся убедить.

Энджи вернулась на стоянку, когда солнце уже опустилось за горные вершины. Мужчин нигде не было видно.

— Дэвис! — крикнула Энджи. — Чед! У нас проблемы!

Чед сразу же вышел из палатки, а через несколько секунд из своей палатки с неприветливым и угрюмым видом показался Дэвис.

— Вы нашли медвежьи следы?

— Да, — мрачно подтвердила Энджи. — И еще я нашла труп человека. Похоже, его убил медведь. Утром необходимо спуститься с горы и сообщить о случившемся.

— Труп? — еле слышно повторил Чед.

— Чушь, — скривился Дэвис. — Скорее всего, это было какое-то животное. Вы наткнулись на падаль и запаниковали.

— Последний раз, когда я здесь останавливалась, дикие животные не носили клетчатые рубашки и не имели при себе фотоаппаратов, — огрызнулась она. — Завтра утром мы поедем и сообщим о находке. Если вы не хотите, я поеду одна. Решайте сами. Предлагаю или продлить охоту еще на день, или перенести ее.

Дэвис с отвращением озирался вокруг.

— Я хочу, чтобы мне вернули деньги.

— Хорошо, я верну. — Спорить не было смысла. Этому говнюку плевать, что кто-то умер ужасной смертью. Ей, конечно, чертовски нужны деньги, но ничего, она справится. На крайний случай оставалось предложение Дэйра Кэллахана.

К ее удивлению, выступил Чед:

— Я остаюсь. Пусть Энджи съездит куда надо верхом — это займет всего какой-то день. — Он засунул руки в карманы. — Не вижу смысла уезжать отсюда, не поохотившись.

— Не будь идиотом, — прорычал Дэвис. — Сначала сколько-то людей приедут сюда, чтобы забрать тело. Затем работники Департамента дикой природы и рыболовства примутся сновать здесь повсюду в поисках этого конкретного медведя. И наверняка распугают всю живность. Сезон и без того подходит к концу, так что до следующего года нормально поохотиться уже не удастся.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ховард Линда - Добыча (ЛП) Добыча (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело