Выбери любимый жанр

Dreaming of You (ЛП) - "Velvetoscar" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

─ Хорошо, хорошо, ─ Томлинсон пытается замолчать, но из его рта продолжает вырываться хихиканье, когда он идёт к раковине. ─ Теперь ты заставляешь меня нарушать кодекс здравоохранения! Заслюнявил свою руку микробами! ─ говорит Луи, игриво показывая свою ладонь Гарри.

Стайлс, ухмыляясь, внимательно смотрит на протянутую руку.

─ Не заслюнявлина она, ─ на секунду в его глазах мелькает что-то странное и быстрое, а потом он берёт Луи за запястье и прижимает свои губы к ладони парня, оставляя там один деликатный поцелуй и тут же отстраняясь. ─ Вот, ─ говорит он, и несмотря на покрасневшие щёки, его взгляд выражает решительность, ─ теперь она заслюнявлина.

Всё что может сейчас Томлинсон ─ это просто стоять, разинув рот.

Святое дерьмо. Этот парень только что поцеловал его ладонь. Прямо посреди Старбакс. Во время его смены.

Он только что поцеловал его ладонь. Прямо после того как пренебрегал им в течение нескольких дней после их настоящего поцелуя. После всего этого, Гарри просто взял и поцеловал ладонь Луи.

Внутри Томлинсон протяжно стонет. И вполне возможно всхлипывает.

─ Ты просто взял и сделал это, ─ всё, что вырывается у Луи после того, как он прочищает горло. Он льёт воду прямо на поражённый участок кожи и пытается делать вид будто он не думает о том, как чувствовали себя губы Гарри, когда целовали его там. И Томлинсон начинает сильнее тереть кожу. ─ Полиция Старбакса уже выехала.

─ Если они арестуют меня, я затащу тебя за собой, ─ произносит Гарри, ухмыляясь. Его румянец уже пропал, и он застенчиво закусывает губу, смотря на Луи.

─ Ну конечно же.

Между ними возникает тишина, нарушаемая только звуком падающей в раковину воды. Томлинсон продолжает дезинфицировать свою руку с сосредоточенным взглядом.

─ Знаешь, я так привык бывать здесь зимой и не представляю, что буду делать, когда настанет лето, ─ говорит Гарри без какого-либо перехода от темы к теме и смотрит в большие окна, наблюдая за тем, как снежинки медленно падают и кружатся в воздухе. Он разорачивается обратно к Луи, криво улыбаясь. ─ Подумай о всём том, чем можно будет заниматься!

Он просто делает вид, что ничего не произошло. К черту его. Луи ненавидит этого парня.

─ Ничем, ─ категорично заявляет Томлинсон, но Гарри снова смеётся. Чёрт. ─ Ты будешь либо спать, либо утолять жажду. Самое захватывающее, что может случится.

─ У вас есть парки? ─ с надеждой в голосе спрашивает Стайлс.

Луи пытается испепелить его взглядом, но у него почему-то не получается.

─ Ну, да, конечно у нас есть парки, ─ он закатывает глаза, пряча улыбку.

─ Идеально! ─ Гарри хлопает в ладоши. Яркий и громкий. ─ Можем устраивать пикники!

Несмотря на все его старания, Луи снова улыбается.

─ О, замечательно, ─ сухо бросает он. ─ Как впечатляюще.

Гарри тоже начинает усмехаться, не переставая наблюдать за Томлинсоном.

─ Ты должен показать мне округу, Луи. Показать, где тут у вас может быть весело.

И Томлинсон практически соглашается.

Но потом в дело резко вмешивается его сознание. Улыбка тает на глазах, а рука леденеет ещё больше, когда он вытаскивает ее из под крана с водой.

─ Лиам лучше в этом разбирается.

Это очень эффективно помогает закрыть тему. Луи наблюдает за тем, как глаза Гарри меркнут, а улыбка спадает с лица парня.

Блять. Теперь он чувствует себя ужасно. Он просто чувствует себя последним дерьмом. Абсолютно все его действия кажутся ему дерьмовыми.

Луи хмурится и разворачивается, тут же подхватывая на руки пакет молока и ложку, чтобы вернуть их на место.

─ Мне, наверное, стоит пойти обратно, ─ тихо произносит Гарри. Он пытается улыбаться, даже если улыбка не касается его глаз или бровей, которые обычно всегда являются очень выразительными.

Луи начинает сильнее хмурится.

─ Эм. Если хочешь? Не хочу задерживать тебя от учёбы.

─ Ага, ─ кивает Гарри. Его улыбка очевидно фальшивая, он стучит пальцами по гранитной поверхности стойки и отступает на шаг назад.

─ Ага, ─ бросает Луи, наблюдая за тем, как отходит Гарри, а потом переводит взгляд на ложку в своей руке. ─ Хорошо поболтали.

***

Когда Лиам возвращается к работе, Луи улыбается ему намного слабее, чем планировалось раньше.

─ Как пообедал? ─ отстранёно спрашивает он.

─ Феноменально. Я привёз с собой четыре тако специально для тебя, ─ улыбается парень, облизывая губы.

─ Тако? Я думал, ты хотел сальсу?

─ Я поел и того, и того, ─ усмехается Лиам, и это заставляет Томлинсона улыбнуться более искренно. ─ Разговаривал с Гарри? Сказал ему, почему я ушёл?

─ Эм, ─ моргает Луи, не зная, что и сказать. Гарри и не спрашивал, так что… Он просто предположил, что тот в курсе? ─ Нет, но он упоминал что-то о том, что хочет, чтобы ты показал ему окрестности летом. Потому что он не знает, чем у нас можно заняться. Или типа того, ─ предложения очень короткие и лишённые чувств.

Лиам должно быть заметил, потому что он хмурит брови и натягивает наушники.

─ О, круто. Я только что купил потряснный жилет, мои руки смотрятся в нём офигенно. У него нет никаких шансов устоять передо мной, ─ он подмигивает, усмехаясь, но его брови всё ещё слегка нахмурены. ─ Ты в порядке, Луи?

─ В полнейшем, ─ ослепительно отвечает он, мысленно перебирая в голове весь инвентарь, который может находиться в кофейне, чтобы с помощью хоть чего-нибудь поджечь себя заживо.

***

«Официально в дерьме. Официально вернулся к фазе избалованного подростка. Ревную Гарри к Лиаму. Сказал Лиаму, что Гарри хочет, чтобы тот показал ему окрестности, хотя он просил сделать это меня. Мне грустно и чувства просто распирают изнутри. Не знаю, что делать, особенно с тем, что у меня всё написано на лице. Очень нравится Гарри, я ему возможно всё ещё немножко тоже. Даже если в последнее время он ведёт себя странно. Скучаю по нему. Это был такой милый поцелуй. Такая замечательная ночь. Хотелось бы, чтобы всё было по другому. Начинаю звучать жалко. Пока.»

Он вздыхает и запихивает свой блокнот в карман, случайно бросая взгляд на девушку, которая, очевидно, заказывала какую-то паршивую смесь из освежающего напитка и чая, а Джен в это время послушно делала пометки фломастером на её чашке.

А потом Луи встречается взглядами с Лиамом и улыбается ему, пытаясь игнорировать печаль, тянущую где-то в животе.

Ага. Он официально жалок.

***

На следующий день лучше не становится. Типа, вообще. Даже не близко. Всё становится только хуже. Гораздо хуже.

Луи просыпается у себя дома, завёрнутый в тёплые серые одеяла и ощущая запах собственного шампуня. Солнце пробивается сквозь жалюзи и отбрасывает блики на голубые стены. Он улыбается в пустоту, чувствуя себя отдохнувшим. Ему тепло, несмотря на то, что лёгкий морозец всё же пощипывает его босые ноги, высовывавшиеся из-под одеяла. Луи потягивается и зевает, поднимаясь с кровати с согретыми мышцами и скрипучими суставами.

Он всё ещё чувствует себя в хорошем расположении духа, когда появляется на кухне, приветствуя свою маму, которая уже, кажется, готовит для него чай.

─ Ты выглядел немного поникшим в последнее время, ─ тепло улыбается она, а солнечный свет отражается в её волосах. ─ Подумала, что смогу подбодрить тебя хотя бы этим.

─ Спасибо, мам, ─ Луи улыбается, потирая сонные глаза. Он замирает, когда женщина продолжает улыбаться и нарезать сельдерей для близнецов. Луи просто наблюдает за её движениями, а слова уже готовы сорваться с кончика его языка.

Он думал об этом всё время. О том, что хотел бы сказать своей маме, о том, чтобы хотел сказать Гарри до того, как начались все эти странности. Что-то, что уже давно роилось у него в голове после разговора с парнем.

─ Хэй, мам? ─ она поднимает на него сияющие глаза, а Луи облизывает свои губы, начиная аккуратно подбирать слова. ─ Ты же знаешь, что ты всегда помогаешь мне с работой? Пытаешься подбодрить.

Женщина по-прежнему сидит на своём месте, её глаза нежные, когда она кивает в ответ.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Dreaming of You (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело