Выбери любимый жанр

Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Стражники там есть на улицах?

— Я бы не стал на это слишком рассчитывать — лейтенант с досадой поморщился. — А ты туда собрался? Не слишком разумно, Винсент. Тем более если ты решил тащить с собой девушку.

Винсент задумчиво взглянул на приятеля, а затем перевел взгляд на меня.

— Даже не думай! — твердо сказала я. — Даже не надейся от меня избавиться! Мы одеты как простые граждане, мы уже несколько часов по городу бродим. И это не самые опасные районы. Так что пойдем вместе!

— Да куда вы собрались-то, демон меня побери?! — не выдержал Ликард.

— В Громорг, дружище, в Громорг, — ответил Винсент и вновь уставился на карту, словно стараясь запомнить расположение всех флажков.

— Вы совсем рехнулись? — медленно спросил лейтенант. — Давай будем откровенны, Винс, в любой момент в городе может начаться настоящий бунт, хоть, видят боги, я в толк не могу взять, почему так произошло. И если он начнется, то ворота Громорга захлопнутся и вы окажетесь среди разъяренной толпы. А теперь представь на мгновение, что кто-то узнает тебя или Глорию. Что может сотворить толпа людей, тебе надо объяснять?

— Не надо, — мрачно ответил Винсент, а у меня перед глазами встала расправа над сержантом городской стражи.

— И хорошо, что не надо, — сердито продолжил Ликард. — Рассмотрим второй вариант: вы попали в Громорг. Начался бунт, ворота закрылись, и вы остались там на совершенно непонятно какой промежуток времени.

— Зато там будет Айронд, — тихо сказала я.

— В камере, в которую вас не пустят, — жестко ответил лейтенант.

— И есть вариант, что мы попадем в Громорг, узнаем все, что нам нужно, и успеем вернуться в Кориниум, — отворачиваясь от карты, произнес Винсент.

— Ну да, один шанс из трех. Если не брать вероятность того, что вы вообще туда не попадете, влипнув во что-нибудь по дороге, — мрачно подвел итог Ликард.

— Нормальные шансы. Один из трех — почти победа. Да, Глория? — Винс ободряюще кивнул мне.

В ответ улыбнулась, хоть и с некоторым трудом, и посмотрела на Ликарда:

— Спасибо за проявленную заботу, но мы с Винсом бывали и в гораздо худших переделках, лейтенант. Так что мы все же пойдем и постараемся не упустить свой шанс.

Тот устало вздохнул и махнул рукой:

— Ладно. Я сделал все, что мог. Идите, коли так прижало. Надеюсь, мое пожелание удачи вам поможет.

Винсент пожал ему руку и повернулся ко мне:

— Ну что ж, постараемся посмотреть на Громорг изнутри!

Я уже собралась ответить что-нибудь в этаком залихватски-бодром тоне, но не успела. Раздался тонкий писк, и Винс озабоченно поднял правую руку, вглядываясь в кристалл связи.

— Барристан? А ему что так срочно понадобилось?

Он активировал связь и несколько секунд внимательно вслушивался в неслышимый остальным голос. Посмотрел на меня, на Ликарда и с тревогой нахмурился. А затем ответил:

— Я все понял, Барристан. Мы скоро будем.

Короткий разговор с дворецким не на шутку встревожил Винса, так что к дому Айронда, несмотря на риск, мы с сумасшедшей скоростью летели на ситтере азуры. На мой вопрос, что хотел Барристан и почему мы теперь мчимся туда, а не в Громорг, он скупо ответил:

— На дом напали. Барристан в порядке, — и отказался говорить дальше, сославшись на то, что по приезде сами все увидим.

Так что поводов для волнений было хоть отбавляй.

Напряжение почти физически ощущалось в воздухе, словно перед грозой. Но вместо запаха свежести и приближающегося дождя, вокруг было разлито злое ожидание. И среди всего этого я казалась себе маленьким винтиком, который выскочил из предназначенного ему паза и теперь со страхом метался среди могучих шестеренок неведомого механизма.

Что-то похожее, как мне кажется, ощущал и Винсент.

Дворецкий встречал нас вопреки обыкновению у самой калитки.

— Лорд Винсент, леди Глория, — поклонился он. — Благодарю, что нашли время вернуться.

— Что случилось, господин Барристан? — нетерпеливо спросила я, выскакивая из ситтера.

— Как я уже сообщил лорду Винсенту, нас пытались, гм, обокрасть. Хотя я не уверен.

Я изумленно моргнула. Ограбить? Дом азуры? Ведь есть гораздо менее экзотичные способы усложнить себе жизнь!

— Я тоже не думаю, что все так просто, — произнес Винс. — Сама бредовость этой идеи не может не настораживать. Подробности, Барристан!

Дворецкий церемонным жестом указал на входную дверь:

— Прошу пройти в дом. Что-то подсказывает мне, что ужин сейчас будет как никогда кстати. А я тем временем расскажу, что случилось. Хотя мой рассказ будет коротким.

Зная непреклонность дворецкого в вопросах гостеприимства, я последовала за ним.

В гостиной действительно был накрыт стол. Как только запах мясного рагу и свежей выпечки коснулся носа, мой живот громко сообщил, что вообще-то в нем плескалась только чашка утреннего чая и пара тонюсеньких бутербродов. А время шло к вечеру.

И хотя волнение никуда не делось, от предложенного ужина, разумеется, отказываться и не подумала. Раз уж у нас объявлена передышка, следовало использовать ее с максимальной пользой.

Я быстро наполнила тарелку и, наткнувшись на неодобрительный взгляд Барристана, который уже приготовился обслужить нас, промямлила:

— Уж очень есть хочется, сил нет.

Винсент последовал моему примеру. Налив себе из графина вина, он предложил Барристану присоединиться к нам. Но дворецкий твердо ответил:

— Боюсь, что употребление хозяйского вина в рабочее время не входит в мои обязанности.

А затем, подождав, пока мы утолим первый голод, все так же спокойно, словно просвещая нас на предмет посадки садовых фиалок в свете последних тенденций ландшафтной моды, сказал:

— Грабители непонятным образом миновали первый контур защиты, устроив что-то вроде прорехи в магической сигнализации, а проникнув на территорию, «затянули» дыру в контуре. Тем не менее мне пришлось оторваться от работы в библиотеке, так как неладное я все-таки почувствовал. Выйдя в сад и проверив внешний контур, я не нашел никаких разрывов и вернулся в дом. Там меня уже ждали.

— Ждали? — переспросил Винсент. — Кто?

— Их было двое. Боюсь, один нам уже ничего не расскажет. Он повел себя слишком, гм… слишком активно. Так что у меня не было выбора. Его испарил контур защиты дома.

— То есть как испарил? — не поняла я.

Винсент нетерпеливо дернул головой, словно отсекая ненужный вопрос.

— А второй? — обратился он к дворецкому.

— Второй сейчас связан и находится в кладовой, — ответил тот. — У него при себе был магический амулет. Подозреваю, что именно с его помощью грабители смогли относительно незаметно проникнуть к нам.

— Это вы его связали, Барристан?

Судя по взгляду Винса, я сегодня била рекорд по глупым вопросам.

Дворецкий кивнул:

— Точно так, леди Глория. Он оказался умнее своего… партнера и, увидев, на что способна защита, предпочел сдаться сам. Мне пришлось лишь слегка помочь ему с этим, несомненно, непростым решением. Я ударил его кочергой.

Н-да Подумать только: двое грабителей проникли в дом, чья магическая защита уступает разве что Кориниуму, зданию Министерства финансов да Управлению Тайной стражи. Действительно, чего бы не пощекотать себе нервы и не наведаться в дом азуры. Тем более когда этот самый азура находится в Громорге.

Стоп! Выходит, что они знали, что Айронда сейчас нет дома? А откуда? Вряд ли Рошаль так сильно жаждет огласки.

Но даже если и не знали, если это совпадение, на что они надеялись? Зарабатывали авторитет среди себе подобных?

Вариант, конечно, так себе. Нет, это не обычная кража Тут что-то другое.

— После этого я снял с оставшегося вора амулет, связал и бросил в кладовой, — заключил тем временем Барристан.

На последних словах Винсент, едва не подавившись, вскочил со стула.

— Связал и бросил?! Ты даже не представляешь, сколько способов существует, чтобы снять веревки! Бегом туда!

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело