Выбери любимый жанр

Психотерапевт для демона (СИ) - Уральская Альбина - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Крепимся и идём дальше.

А дальше меня учили этикету, осваивала быстро, но знания тут же частично забывались, герцогиня осталась довольна.

С танцами оказалось всё сложнее, в такт я не попадала, спотыкалась, и даже падала. Один раз уронила партнёра, подставив ему подножку. А уж сколько раз я ему вставала на ноги и не сосчитать. Молодой мужчина морщился, но безропотно терпел мои неудачи. Виновато ему улыбалась и смело продолжала попытки освоить сложный танец. Не люблю бросать начатое, тем более дурацкий танец стал меня всё больше занимать.

— Это невозможно, — простонала с отчаянием герцогиня, выключив музыкальную волшебную шкатулку, — нужно больше времени. Мы не успеем, день уже закончился и Вам пора спать леди Екатерина.

— Давайте попробуем ещё раз, — раздаётся знакомый голос Дэмьяна из угла небольшого зала. Поворачиваемся дружно на голос, угол не освещён, демона не видно. Предполагаю, что он скрыл своё место положение магией, во всех остальных углах зала очень светло.

— Повелитель, — тут же приседает в реверансе герцогиня, склоняется в поклоне мой партнёр, следую их примеру и радую капризного демона своей сообразительностью. Приседаю в идеальном реверансе. Верховный выходит из тьмы, могу видеть только его ноги, нам еще не дали знак, чтобы оторвать глаза от пола и лицезреть его царственное лицо.

Он подходит и подаёт мне руку, вкладываю свою ладонь в его, стараюсь изо всех сил делать всё правильно. Вот как мне хочется узнать тайну девственника, из кожи вон лезу, сама себя не узнаю.

Мы все дружно встаем в свободные, но скромные позы.

— Ты можешь уйти, — говорит демон моему партнёру. Мужчина кланяется, быстро и бесшумно удаляется, словно его никогда и не было здесь.

— Герцогиня, будьте добры верните музыку, — просит вежливо, но твёрдо властелин демонского мира. Моя дуэнья, отходит к шкатулке и молча выполняет просьбу Дэмьяна, задумчиво глядя на нашу пару.

— Надо просто слушать музыку, — произносит мне демон, легко привлекая к себе за талию рукой, — ты отвлекаешься на детали.

— И давно Вы мой Повелитель стоите в углу? — нарушаю бессовестно этикет, герцогиня лишит меня сладкого — эта была основная стимулирующая угроза, когда мы заучивали светские правила демонского мира.

— Достаточно, чтобы понять, что танцевать ты сможешь, — на его губах скользнула лёгкая усмешка. Наступила ему на ногу. Не специально, честное слово.

— Хорошо, — остановил он резко танец, — поступим по-другому. Завяжем тебе глаза.

— Точно не доживу до начала отбора, — деловито подвожу я, глядя на то, как в его руках из воздуха появляется розовый (розовый! зараза! розовый!) шарфик. Нежная шелковая ткань касается моего лица и Дэмьян осторожно завязывает мои глаза. Снова привлекает в крепкие объятия.

— А теперь слушай музыку, — требуют от меня.

Прислушалась, доверилась, меня повели в танце, увлекая за собой. Смелый эксперимент: несколько раз споткнулась, пнула демона в ногу, три раза чуть не упала, меня вовремя ловили и ставили на ноги.

— Слушай музыку, — приказывает повелитель, — ты можешь.

— Легко сказать, — фыркнула, собралась и снова наступила ему на ногу. Я безнадёжна.

— Обещаю, что скажу тебе почему я никого не целовал, — шепчет он мне интимно на ушко.

Ооооооо, так откидываем все лишние мысли. Выдыхаю и стараюсь слушать только музыку, чтобы раствориться в ней, не обращая внимания на свои ошибки. Меня ждёт ответ на один из моих основных вопросов.

Начинаю мурлыкать в голове песенку про ёлочку, пытаясь наложить её на мотив, который я слышу и у меня получается. Танец создаётся сам собой, демон ловко исправляет мои небольшие недочёты.

— В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла… — начинает напевать Дэмьян, очень красиво, попадая в мелодию, у него волшебный голос. Детство у демона похоже состояло из интенсивных уроков музыки и танцев. Интересно, как он понял, что именно эти слова я и прокручиваю в своей голове.

Ещё куплет и мы останавливаемся, едва могу дышать, корсет меня убивает.

— Я же говорил, что можешь, — мурлычит довольный демон и с моих глаз исчезает повязка. Морщусь от света, бьющего по глазам. Он выпускает меня из объятий и делает шаг в сторону, наводя меня на мысль, что касаться меня ему неприятно.

— Герцогиня, можете забрать Вашу подопечную и увести спать, — произносит демон,

— она отлично справилась.

— Вы обещали мне рассказать кое-что, — нетерпеливо напоминаю я демону. Он гаденько мне улыбается и ядовито отвечает:

— Обещанного три года ждут.

И исчезает. Подлец!

— 8-

Утро было тяжёлым, хотя я и вырубилась вечером сразу, как только донесла голову до подушки, забив на розово-золотую приторную ваниль вокруг. Кстати, постель пахла ванилью, до умопомрачения. Чувствую, что к концу отбора я если и выживу, то точно сойду с ума в этой комнате.

Всё тело болело, после вчерашних танцевальных нагрузок, любое движение отдавалось болью в перегруженных мышцах, шевелиться не хотелось совсем. Было такое ощущение, что меня качественно избили в подворотне местные гопники и бросили умирать, накачав предварительно галлюциногенными препаратами. Герцогиня же наоборот сияла здоровьем и энергией, она по утру ворвалась ко мне словно вихрь и фактически вытряхнула меня из-под одеяла.

— Вставайте немедленно, леди Екатерина. Сейчас вас осмотрит лекарь на предмет опасных заболеваний и нам нужно быстро подготовить вас к первому выходу на отборе, — оптимистично звучит голос герцогини. Смотрю на неё полуоткрытым глазом, стоя в тонкой розовой ночной рубашке, под которой прячутся чудесные розовые панталончики. Меня слегка качает, я сплю, меня не вдохновляет её оптимизм.

Моя дуэнья снова в великолепном пышном чёрном платье, такого же фасона, как и вчера. Причёска тщательно уложена в сеточку. И когда она только успела?

— Поздно решили как-то проверить на заболевания, может я уже того: весь демонский мир заразила чумой, — бормочу сонно я, — и мы все умрём до конца отбора, так и не погуляв на свадьбе.

— Шуточки у вас Екатерина, — комментирует мой пессимизм герцогиня, — очень ядовитые. С мужчинами надо флиртовать, а не издеваться над ними.

— Постараюсь не загнобить потенциального жениха, — вру нагло я герцогине, — да и Повелителя постараюсь не извести, он у вас уникален, его в Красную книгу надо занести.

— Что такое красная книга? — заинтересовывается герцогиня, заправляя мою постель.

— Туда записывают вымирающие виды, — коротко объясняю я своей помощнице, начиная наконец-то просыпаться. Она замерла, что-то проанализировала молча и с удовлетворением хмыкнула.

— Но вы всё-таки держали бы свой острый язычок за зубами, — рекомендует мне герцогиня, — Повелитель скор на расправу.

— Видимо плохо он меня запугивал, — отвечаю дуэнье, которая накидывает на меня розовый шелковый халатик с розовым пухом по краям, — или просто в этом розовом великолепии инстинкт самосохранения окончательно покинул меня.

— Повелитель настоял на розовом цвете для вас, — едва сдерживает своё удивление герцогиня, — я думала он вам очень нравится.

— Подлец, — лаконично подмечаю я, осторожно двигаясь к столу. Мышцы каменные, ноги как две тумбочки: тяжелы и несгибаемы.

— Я же просил не звать меня по пустякам! — раздаётся грозный голос Повелителя у нас за спиной. Мы с герцогиней синхронно поворачиваемся к источнику утренней истерики. Полуодетый девственник в ярости, его красные шёлковые панталончики на голом теле лишают меня остатков разума. И я начинаю тихо ржать, закрыв лицо руками.

— Повелитель, — приседает в реверансе герцогиня, настойчиво дёргая меня за халат. Какой реверанс, у меня так всё ломит, я могу только упасть пластом к его босым ногам и может быть даже облобызать их, случайно. Сквозь пальцы вижу, как демон сердито изучает меня и угрожающе складывает руки на груди в замке. Красные панталончики обтягивают его бёдра и всё остальное тоже, слишком очевидно, что он без нижнего белья.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело