Выбери любимый жанр

Голоду конец - Мьевиль Чайна - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Медленно, со скрытым изумлением и страхом, я начал сплетать эти ниточки вместе. Я осознал, что то, что выглядело как лоскутное одеяло из безумных угроз и нелепых гипербол, было чем-то большим, чем-то, объединенным странной логикой. Благодаря этим частичным обрывкам, этим подсказкам и шуткам, до меня начал доходить смысл того, что запланировал Эйкан.

Я от этого отпирался.

Я отчаянно пытался не поверить в это, это было просто слишком серьезно. Мой ужас был окрашен благовейным страхом даже перед тем, что он смог выдумать такой план, не говоря уже о вере в то, что у него были все навыки для того, чтобы заставить его работать. Это было крайне невероятно. Это было ужасающе. Я знал, что он сможет сделать это.

Я бомбардировал его телефонными звонками, на которые он никогда не отвечал. У него не было звуковой почты, и мне оставалось лишь ругаться и слоняться из комнаты в комнату, абсолютно неспособному достучаться до него.

«Голоду Конец» какое-то время хранил зловещее молчание. Он работал без перебоев по крайней мере три недели. Эйкан воздвигал свой последний план. Я сходил с ума. Во всем чувствовалось безумное напряжение, это был словно какой-то маниакальный кошмар, я все время думал об Эйкане и его планах и заговорах. Я был напуган. Наконец, в десять минут одиннадцатого воскресного вечера, он позвонил.

— Чувак, — сказал он.

— Эйкан, — сказал я, и вздохнул, затем, запинаясь, произнес то, что хотел сказать. — Эйкан, чувак, ты не можешь этого сделать, — сказал я. — Мне плевать насколько ох. тельно ты их ненавидишь, чувак, они просто кучка либеральных идиотов и ты не можешь сделать это с ними, оно попросту того не стоит, не сходи с ума…

— Заткнись, чувак! — проорал он. — Просто заткнись, ради е. ного бога! Слушай сюда! — он снова назойливо шептал.

Я внезапно осознал, что он был напуган.

— У меня нет е. ного времени, братка, — сказал он настойчиво. — Ты должен приехать сюда, ты должен помочь мне.

— Что происходит, чувак? — сказал я.

— Они идут, — прошептал он, и что-то в его голосе заставило меня похолодеть.

— М..аки провели меня, — продолжил он. — Они продолжали высматривать, словно все еще искали, но они оказались лучше, чем я думал, они вычислили меня сто лет назад, они просто подгадывали момент, а потом… а потом… Они уже едут! — он прошипел последнее предложение, словно проклятие.

— Эйкан, — сказал я медленно. — Эйкан, чувак, ты должен прекратить нести эту безумную хрень, — сказал я. — Полиция едет…?

Он почти завопил от злости.

— Черт тебя, б… подери, ты меня не слушаешь? Любой м…ла может справиться с полицией, но за моей е. ной головой охотится эта богодельня! — Oн был в ужасном состоянии.

Он пригласил меня к себе домой, осознал я. Впервые за пять лет он готов был поведать мне, где живет. Я пытался вклиниться в его диатрибу.

— Я знаю такую херню об этих ублюдках, в которую ты бы не поверил, чувак, — стонал он. — Словно какие-то е. ные паразиты… Тебе не любопытно, что за м…ки так живут?

Я сумел прорваться.

— Что я могу сделать, чувак? — сказал я. — Ты хочешь, чтобы я приехал?

— Ага, чувак, пожалуйста, помоги мне унести мою жопу на х… — сказал он.

Он назвал адрес минутах в двадцати ходьбы. Я выругался на него.

— Все это время ты был рядом, — сказал я.

— Только, пожалуйста, поторопись, — прошептал он и разорвал соединение.

Дом Эйкана стоял на улице непримечательных сооружений из красного кирпича, и я несколько секунд всматривался в него, пока не увидел, что что-то было не так. Окно, выходившее на фасад, было выломано, а края занавесок словно водоросли развевались через дыру. Крича, я пробежал последние несколько футов. Никто не ответил на звонок. Я постучал в дверь, и выше по улице и напротив зажегся свет, но к его двери никто не подошел.

Я заглянул внутрь через дыру. Я осторожно ухватился за раму с остатками стекла и забрался в Эйканов дом. Неглубоко дыша, я стоял, шепча его имя снова и снова. Звук моего собственного голоса был очень слаб. Это напугало меня, такой незначительный звук в той тишине.

Это была крошечная халупа, странная смесь бардака и анальной привередливости. Гостиная, совмещенная со спальней, была забита полками типа Икеевских, туго заполненными внимательно отсортированными журналами и софтом, все четко выстроено. В углу была коллекция необычайно мощного компьютерного железа, компактная небольшая локальная сеть, с принтерами, сканнерами, модемами и мониторами, вклиненными под невероятными углами. Кофейный столик вызывал отвращение окурками и немытыми чашками. Я был абсолютно один.

Я быстро проходил по всем комнатам, снова и снова, взад и вперед, словно я мог бы пропустить его, стоящего в углу. Словно если бы он мог ждать меня для того, чтобы я нашел его. Кроме разбитого окна, не было ни единого признака беды. Я ждал и хандрил, но никто не приходил.

Спустя несколько минут я увидел апатично мне мигающий зеленый огонек и осознал, что его главный компьютер находился в sleep-режиме. Я нажал Enter. Монитор загорелся, и я увидел что запущена почтовая программа Эйкана.

Его ящик был пуст, за исключением одного сообщения, которое пришло тем же вечером раньше. Он было помечено, как от ГК. Я почувствовал медленный, холодный прилив адреналина. Я медленно протянулся и кликнул на сообщение, открывая его.

«Мы очень разочарованы тем, что вы не считайте нашу миссию по улучшению жребия голодающих мира достойной,» — прочел я.

«Мы активно пытаемся помочь беднейшим людям на земле, без всяких затрат со стороны наших пользователей. Мы считаем это выигрышной ситуацией для всех сторон. В конце концов, без нас у бедных и голодных не было бы голоса.

То, что вы не разделяете наше виденье и находите необходимым подрывать нашу работу, является причиной нашей великой печали. Как видите, мы смогли отследить вас через саботаж нашего сайта. Мы не верим, что ситуация удовлетворительно разрешилась бы с помощью судов вашей страны.

Мы думаем, что единственно разумным будет проинформировать вас о том, что мы очень серьезно воспринимаем ваше поведение. Мы должны считаться со своей миссией, и мы не можем впредь позволять вам ставить под угрозу те жизни, ради которых мы так тяжко трудимся.

Мы намерены обсудить этот вопрос с вами. При личной встрече.

Сейчас.»

На этом оно кончалось.

Я ждал в холоде, читая и перечитывая то сообщение, оглядывая эту тихую квартиру. В конце концов я ушел. Я подумывал унести компьютер, но он был слишком тяжел, и вообще, он был мне не по зубам. Я никогда не был никем большим, чем каждодневным пользователем. Я бы никогда не врубился в ту дрянь, которая была там у Эйкана.

Я звонил на его мобилу сотни раз, но получал лишь мертвый сигнал. У меня не было представления о том, куда он делся или что произошло. Он мог бы разломать то окно сам. Он мог бы сам написать тот email. Он мог полностью потерять рассудок и вопя убежать в ночь, не имея никого у себя на хвосте. Я продолжал ждать и надеялся, что возможно он даст о себе знать.

Его могли бы выслеживать, даже сейчас. Может быть он не высовывается, держится в offline'е, использует псевдонимы, вор в ночи, взметающий пыль над своими online'овыми следами.

А может быть, его поймали. Может быть, его забрали, чтобы обсудить политику благотворительности. Каждую неделю тот или иной email рекомендует мне посетить «Голоду Конец». Сайт работает отлично. Его проблемы, похоже, закончились.

КОНЕЦ

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мьевиль Чайна - Голоду конец Голоду конец
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело