Выбери любимый жанр

Любовь в кредит - Д'Алессандро Джеки - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– Так что у тебя за пицца? – снова спросил Джексон.

Если бы она помнила! И хватает же у него совести задавать такие сложные вопросы, когда из-за него ее уже ноги не держат. Райли встряхнулась и, бросив взгляд на духовку, наконец вспомнила.

– Овощная. С луком, грибами, помидорами и брокколи.

– Пицца с брокколи? Помилуй – да это кощунство.

– Ты не любишь брокколи? Поразительно!

– Вообще-то я люблю брокколи. Но только не пиццу с брокколи.

– Так, значит, ты привереда?

– Значит. А ты, судя по всему, предпочитаешь пиццу с холестериновой сосиской и сладким перцем.

– Да. И плюс ко всему холестериновый сыр. Но я это рассматриваю как необходимую для моего организма дневную норму белков и других элементов.

Джексон рассмеялся.

– Вот это по-нашему.

– Ну так означает ли твой телефонный звонок, что ты включишь бейсбол и будешь смотреть, как «Брэйвз» разгромят «Метс»?

– Ни в коем случае. Я ем пиццу и смотрю теннис. Начинается второй гейм.

– Замечательно!

– По крайней мере, это не скучно. А смотреть бейсбол – все равно что ждать, пока краска высохнет. Компания парней, которым платят кучу денег, стоят и ждут, когда к ним прилетит мяч.

– Ну да. Твои теннисисты, наверное, зарабатывают гроши. На самом деле в бейсболе от игроков требуется больше, чем просто ударить по мячу.

– В теннисе по крайней мере двигаются. А пока смотришь бейсбольный матч, можно заснуть с тоски, ожидая, когда хоть что-нибудь произойдет.

– Мне кажется, нам просто нужно прийти к соглашению об отсутствии консенсуса по этому вопросу. Вообще-то я позвонил, потому что в этот момент думал о тебе.

Райли крепче сжала трубку в руке.

– Да? И что же ты думал? Последовавшее затем молчание нарушало лишь биение ее сердца.

– А ты правда хочешь знать? Нет.

– Да.

– Я вспоминал твою улыбку. Твой смех. Восхитительный ванильный аромат твоей кожи. Наши прикосновения. То, как ты чувственно ешь пончик.

Райли закрыла глаза, вслушиваясь в эти слова, произносимые тихим, вкрадчивым голосом. Сладкие воспоминания о проведенных вместе мгновениях нахлынули на нее. Ее тело расслабилось, сделавшись совсем безвольным. Как хорошо, что она сидела на стуле! Иначе соскользнула бы на пол.

– Вообще-то, – продолжал Джексон тем же хрипловатым голосом, – я был не совсем точен, сказав, что думал о тебе «в тот момент». Я не переставал думать о тебе с той самой минуты, как вошел в шатер гадалки.

Сердце Райли бешено колотилось, отдаваясь в ушах. Джексон сказал именно то, чего она так ждала от него. Он послал ей отличную подачу. И на его откровенность она ответит тем же.

– Я... я тоже думала о тебе.

– Это хорошо. Мне было бы невыносимо знать, что я страдаю один.

– А с чего ты взял, что я страдаю?

– Пожалуйста, не разуверяй меня. Мне лучше думать, что ты так же несчастна, как и я.

– Ого! И скольких женщин ты соблазнил своими льстивыми словами?

– В данном случае это вовсе не лесть.

Райли стало стыдно от того, что она никогда не решилась бы признаться в своих чувствах первая, как бы ей этого ни хотелось. Этот факт мог послужить ей рекомендацией в Клуб куриц. Но сделаться той Райли, которой она была до совместной жизни с Тарой, оказалось сложнее, чем она думала. Жизнь изменила ее. И почему все так запутано? Все должно быть легко и просто. Но выходило совсем иначе.

– Я много думала о нашей совместной ночи. – И тут же, испугавшись, что не сможет остановиться и признается в том, как он ей дорог, Райли перевела разговор на более безопасную тему: – Но я также думала и о том, как мало у нас общего. Вот и телевизионные программы мы смотрим разные и предпочитаем разную пиццу.

– Точно тебе говорю: если постараться как следует, можно найти что-то объединяющее.

– Думаю, придется очень глубоко копать.

– Ну хорошо, хорошо. Всем известно, что мужчина никогда не переговорит женщину.

– Ну как? Есть новости по поводу слияния «Престижа» и «Элит»? Или ты не можешь об этом говорить?

– Новостей пока нет. Одни встречи и переговоры. Переговоры, между прочим, в дорогих ресторанах, поэтому жди отчетов о расходах. Маркус завтра вылетает в Нью-Йорк, значит, снова встречи и снова рестораны.

– Посмотрим, смогу ли я организовать вам кредит, сэр Расточитель, – сказала Райли сухо.

– Разумная мысль. У меня в перспективе еще один большой проект, который займет почти все мое время. А что за планы у тебя на выходные?

– Тара переезжает. Если учесть, что мне нужно помогать ей упаковать коробки, то мне предстоит сногсшибательный уик-энд.

– Когда она переезжает?

– В следующие выходные. И это будет первый раз за пять лет, когда я останусь одна в своей квартире. – Райли глубоко вздохнула. – Это такая свобода. А что у тебя?

– Вечеринка в субботу вечером в честь тринадцатилетия совместной жизни моей сестры и ее мужа.

Райли улыбнулась.

– Здорово. Удивительное достижение.

– По словам моих родителей, залог успешного брака в том, чтобы найти подходящую пару.

Райли почувствовала укол тоски.

– У моих родителей такое же мнение. Если команда плохо подобрана, не выиграть.

Послышался едва различимый гудок, и Джексон сказал:

– Это меня ждет еще один звонок. Можешь подождать секунду?

– Конечно.

– На линии моя сестра Шелли, – через несколько секунд отозвался Джексон. – Там у них какая-то проблема с вечеринкой. Где-то задерживается ее муж, и сестра просто волосы на себе рвет. А ей нельзя волноваться, она беременна. Прости, но я должен к ней поехать и как-то помочь.

– Нет проблем. Удачи!

– Спасибо. Райли, я хочу тебе сказать... только не начинай сразу злорадствовать. Во время теннисного матча был рекламный перерыв, и я переключился на бейсбол. Так вот, «Метс» выигрывают со счетом 6:0. Спокойной ночи. – Джексон засмеялся, причем весьма злорадно, и отключился.

Райли перевела взгляд на экран телевизора. Звук был отключен, и она совершенно забыла про игру. Схватив пульт, она включила звук и уставилась на счет. Черт возьми!

Она хмуро откусила от пиццы. Еда почти совсем остыла, но тело Райли горело огнем. Она не могла унять беспокойства, понимая, что причина тому – его чувственный голос, его чувственный смех, пробудивший в ней воспоминания об их совместной ночи, повторения которой жаждало все ее существо.

Но почему она так реагирует на этого Джексона Ланга? Их служебные отношения улучшились, но Райли не была уверена, что это навсегда и конфликтов больше не будет. Кроме того, она ни на миг не забывала, что их разделяют сотни миль. Они провели ночь вместе, вот и все. Не более того. Джексона надо забыть и жить дальше. Райли хотела забыть его и жить дальше.

Но забыть вкус его поцелуя, его прикосновения оказалось не просто. Не надо было давать ему свой телефон, мысленно отчитала себя Райли. Пусть она не может забыть его сейчас, но рано или поздно это все равно случится. А пока надо жить дальше. Как только переедет Тара, квартира будет свободна, и можно будет устроить шумную вечеринку. Она будет кутить. Будет вести себя как свободная женщина, как когда-то, до того, как у нее поселилась Тара. Будет гулять напропалую. Ходить по ночным клубам. Знакомиться с интересными мужчинами. С мужчинами, разделяющими ее вкусы. Отношения с которыми будут иметь перспективу. С которыми можно встретиться в любой момент, не совершая для этого длительный перелет.

Да, вот такие у Райли были планы. Однако время от времени в ее ушах звучал совет Глории последовать плану Б. Но Райли сумела, хоть ей и потребовалась на это масса усилий, проигнорировать его.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Прошла неделя после того, как Джексон первый раз позвонил Райли домой, когда «Метс» разгромили «Брэйвз» со счетом 11:3. Джексон бросил взгляд на электронные часы: пора вставать и собираться на работу. Он повернулся на спину и, зажмурившись, громко застонал – так ему не хотелось просыпаться. Не то чтобы он не выспался, просто ему снился очень приятный сон – обнаженная Райли в его объятиях. Джексон почувствовал напряжение в теле и, скосив чуть приоткрытый глаз, заметил, как приподнялась простыня. Ничего удивительного. С тех пор как он встретил Райли, которая полностью заполнила всю его жизнь, он каждое утро просыпался возбужденным. Ее образ преследовал его повсюду, не оставляя ни наяву, ни во сне.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело