Выбери любимый жанр

Алмаз твоих драгоценных глаз (СИ) - "Мелани555" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

‒ Готовимся к выходу, ‒ Гейл и Рори подхватывают сумки с вещами, я крепко прижимаю к себе их сестренку и кидаю последний взгляд на уютную обстановку вагона. Поездка оказалась приятной. Мне ничуть не было скучно: последние полутора суток чрезвычайно сильно располагали к чтению, мерный стук колес успокаивал, настраивая на позитивный лад, и позволял окунуться в ни с чем несравнимые воспоминания о колыбели.

Пози, видимо, сильнее других чувствовала это, поэтому дорога быстро сморила ее, Рори тоже недолго смотрел в окно, и только Вик все время что-то записывал и сверялся с недавно подаренной старшим братом энциклопедией. Два раза нам с Гейлом удалось затаиться в укромном уголке вагона и провести несколько сладостных минут в объятиях друг друга, в третий раз миссис Хоторн все-таки застукала нас, оказавшись куда хитрее и проворнее, чем мы от нее ожидали. Мой любимый Охотник насупился, а я превратилась в свеклу.

‒ Не смей подпускать к себе Гейла слишком близко, какие бы медовые песни он тебе там не пел, ‒ сказала мне она, едва мы остались вдвоем. ‒ Попробует сладенького и остынет, а ты потом будешь лить слезы, ‒ я от таких советов вновь залилась краской, но на всякий случай решила с ней согласиться. В конце концов, я дала себе слово, и буду держать его до конца, так что пусть теперь Гейл наматывает круги около меня…

‒ Поскорее, Мадж, ‒ мальчишки и миссис Хоторн уже спустились на асфальт и кидают на меня нетерпеливые взгляды. Всем до сердечных колик хочется взглянуть на новую квартиру. Я аккуратно спускаюсь по железным ступенькам, ах, какая низкая платформа ‒ придется прыгать. Сильные руки забирают у меня Пози, а затем с легкостью подхватывают меня за талию и почти в ту же секунду опускают на асфальт.

‒ Я уже стою на земле, Гейл, ‒ руки все еще обнимают мою талию, а в серых глазах вспыхивает озорной огонек. Интересно, с чего бы это? Не могу удержаться от улыбки, и правый уголок губ Охотника тоже ползет вверх.

‒ Капитан Хоторн, ‒ немолодой немного подрагивающий голос невысокого полноватого мужчины в серой форме заставляет меня отвести взгляд от драгоценных глаз. ‒ Вещи погружены. Дети и Ваша мама уже в машине. ‒ Миссис Хоторн, ‒ обращается ко мне, ‒ Ваш багаж?

‒ О, нет, ‒ снова краснею. ‒ Миссис Хоторн в машине. Мое имя Мадж Андерси. Мисс Андерси.

‒ Понятно, ‒ мужчина тушуется.

‒ У тебя личный шофер? ‒ поднимаю брови, искренне борясь с желанием задать другой вопрос.

‒ Нет, просто встречают дорогих гостей.

Длинная коричневая машина с тонированными стеклами петляет вдоль узких улочек Дистрикта-2. Я чуть приоткрываю окно, наслаждаясь великолепным чистейшим горным воздухом и вместе с Пози рассматриваю красоты невиданного ранее поселения. Оно кажется бесконечным. Складывается впечатление, что Второй растянулся на многие мили вперед, назад, вправо и влево. Да он раз в сто больше Двенадцатого! Нет ни одной деревянной постройки: все дома каменные, видимо, прибрежные скалы просто так не простаивают.

‒ Какой огромный! ‒ вскрикивает Пози, показывая на пятиэтажный дом из красного кирпича.

‒ Это не огромный, ‒ спорит Вик, ‒ вот в Капитолии дома бывают и тридцатиэтажные, и…‒ недоговаривает, получив от старшего брата красноречивый взгляд.

Узкие улочки покрыты гладким новым асфальтом, все дома расположены ровными рядами примерно одинакового размера и одинаковой стоимости. И нет ни одного даже захудалого деревца! Стоит заняться озеленением нового места жительства. Ах, мирно гуляющих по поляне коз тут, наверное, точно не встретишь! А сильного погрома не видно, хотя, может быть, нас специально везут такими тропами, которые не пострадали при бомбежке Орешка. Единственное, что настораживает, так это: длинные ряды солдат и офицеров, прогуливающихся строевым шагом вдоль некоторых зданий. Возникает неприятное чувство дежавю: так на моей памяти в Двенадцатом “гуляли” миротворцы, чтобы искоренить даже мысли о бунте.

‒ Мы пытаемся контролировать порядок. Несогласные с новыми законами все еще встречаются, ‒ объясняет Гейл, заметив мой взгляд. ‒ Мы уже почти дома.

Пятиэтажный кирпичный дом серого цвета возвышается над землей на добрые двадцать метров. Вик так высоко задирает давно нестриженную голову, что его новые очки сползают к переносице.

‒ Неплохо, ‒ присвистывает он, ‒ но я надеялся, что мы будем жить в отдельном особняке. Ты же все-таки Герой войны.

‒ И откуда в тебе эти барские замашки? ‒ подняв левую бровь, удивляется Гейл.

‒ Здоровое честолюбие еще никому не мешало. А университет далеко отсюда?

‒ Мы будем жить на Центральной улице. Школа, Главный штаб, где я работаю, и магазины находятся в шаговой близости. Нашими соседями являются мои сослуживцы. Мой начальник живет на третьем этаже.

‒ А ты на каком? ‒ хлопает глазами Пози.

‒ На четвертом.

‒ А лифт есть? ‒ осведомляется Вик, за что тут же получает затрещину от матери. ‒ Ладно, ‒ сокрушается паренек, потирая ушибленное место. ‒ Значит, тренируем мышцы ног.

Восемь пролетов по десять ступенек и мы, запыхавшиеся, но довольные, оказываемся у железной черной двери с номером 72.

‒ Прошу, ‒ Гейл отпирает двери и пропускает нас вперед. Мягкие персикового цвета обои врезаются в мои глаза, едва я ступаю на красно-коричневый линолеум, покрытый миллионами мелких прямоугольников. Длинный коридор, два шкафа с выдвижными дверцами, шикарная кухня в синем цвете с новой плитой и блестящей раковиной и бесконечные крики детей, бегающих из одной комнаты в другую и издающих победные вопли, подобно воинственным индейцам. Все рябит и переливается. Кухня и коридор залиты солнечным светом. Деревянные табуретки и стол в цветовой гамме «гранит» слишком сильно напоминают кухонную мебель в папином доме. Я смущенно присаживаюсь на удачно подставленный Рори стул.

‒ Все-таки дорога выматывает, ‒ слышу я неторопливый голос Хейзел Хоторн.

‒ Идем мама, выберешь для себя и Пози комнату. Вам стоит отдохнуть.

‒ Для себя и Мадж, ‒ чувствую строгие нотки. ‒ А какая твоя?

‒ Моя справа.

‒ Рори, Вик и Пози, прекратите поднимать пыль и помогите мне разобрать вещи.

‒ А день так хорошо начинался, ‒ доносится недовольный стон Рори.

‒ Немедленно, ‒ мать повышает голос.

‒ Хочешь посмотреть мою спальню? ‒ мягкий шепот будоражит кожу вокруг мочки уха. Новая порция мурашек собирается в поход.

‒ Пожалуй, в другой раз, ‒ гоню от себя истинный ответ, облизывая пересохшие губы. ‒ Я зайду туда, когда буду делать уборку, ‒ провожу рукой по столу и показываю запыленную ладонь.

‒ Это появилось, пока меня не было дома, ‒ он заставляет меня подняться и, почти дразня, касается губ.

‒ Сделаю вид, что поверила, ‒ пытаюсь вырваться, но он вновь ловит меня и целует в затылок. ‒ Я бы хотела работать, Гейл.

‒ И кем же?

‒ Не знаю. Могла бы облагораживать город. Здесь явно не хватает зелени.

‒ Я нашел тебе работу, ‒ отстраняюсь, заглядывая в его глаза. Конечно, мне приятна такая забота, но неплохо бы было сначала посоветоваться. И вообще, когда он этим озадачился? Еще до отъезда? А если бы я не поехала? Или он был уверен в моем положительном ответе? ‒ В моем отделе нужен секретарь. Придется кое-чему обучиться, но я думаю, ты справишься.

‒ Восхитительно! ‒ злоба медленно поднимается к мозгу. Поругаться хочется до чертиков.

‒ Мадж, тебя мама зовет, ‒ холодная ладошка Пози спасает брата от неминуемого скандала. ‒ В комнате такие матрасы! На твой кровати я тоже попрыгала, но ты ведь не сердишься, правда?

‒ На тебя ‒ нет, ‒ качаю головой в сторону Гейла и демонстративно отворачиваюсь.

‒ Вик сказал, что здесь почти 90 квадратов, ‒ гордо сообщает миссис Хоторн, надевая на подушку голубую наволочку.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело