Выбери любимый жанр

Алмаз твоих драгоценных глаз (СИ) - "Мелани555" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

‒ Мисс Андерси. Мисс Андерси! ‒ звучит молодой, красивый голос, принадлежащий бывшему шахтеру и хорошему другу Гейла. ‒ Вам не стоит тут стоять.

‒ Я осторожно, Том. Со мной ничего не случится.

‒ Я не о технике безопасности говорю, Мисс Андерси, ‒ он вздыхает и нагибается, чтобы отряхнуть штаны, запачканные землей и пеплом. ‒ Вы каждый день сюда приходите.

‒ Мне нужно, Том. Простите.

‒ Ваш отец был хорошим человеком. Не выдал имена шахтеров миротворцам во время первой стычки, хотя знал о бунте заранее, нашел способ связаться с тринадцатым. Жаль, что Вашей семье не удалось спастись.

‒ Жаль…‒ отворачиваюсь и смахиваю набежавшие слезы. ‒ Жаль, ‒ показываю в сторону Луговины, ‒ что все эти люди не смогли спастись.

‒ Да уж. Порою мне хочется опустить руки, ‒ он теребит нос. ‒ Сесть и ничего не делать. Нет, не потому что устал. В шахте я уставал больше. Просто…

‒ Просто, ‒ подсказываю я, ‒ это давит. Вам приходится расчищать дороги. Вам попадаются людские кости..? ‒ он прикрывает глаза и долго не отвечает, почти разворачивается, чтобы уйти, но зачем-то остается.

‒ Знаете, Мадж, ‒ впервые произносит мое имя, и в его устах оно звучит по-особенному: ласково и трепетно. ‒ Мы с Гейлом делили всех на своих и чужих, а оказывается в городе было немало хороших людей, а в Шлаке тоже попадались подонки… Я не позволяю себе горевать по усопшим. Не позволяю именно ради них, ради той жертвы, что они принесли.

‒ Вы, молодец, Том! ‒ улыбаюсь и касаюсь его плеча. ‒ Вы против грусти!

‒ Да, и Вы, Мадж, тоже будьте против грусти! Помните о них, но живите дальше. Я вообще-то не имею права, но дух совести сильнее. Нашел это вчера близ Вашего дома. Мне кажется, это принадлежало мэру или его жене, ‒ незаметно вынимает из-за пояса, прикрытого коричневой жилеткой, и протягивает мне сверток, завернутый в черную клеенку.

Дрожащими руками убираю обертку и обмираю. Верхняя часть обложки сгорела полностью, первые пять страниц обуглились наполовину, остальные пожелтели, но остались целыми. Смотрю на серые буквы и не могу поверить: Я держу томик «Джейн Эйр», тот самый, что я так долго читала маме, тот самый, что взяла из библиотеки отца, тот самый, который так усердно протирала Мэри от пыли.

‒ Она была прикрыта землей и поэтому сохранилась, ‒ говорит мужчина, растеряно глядя на меня.

‒ Спасибо, ‒ шепчу я и в порыве чувств целую его в щеку. ‒ Вы нашли не книгу, Вы отыскали часть моей души, ‒ прижимаю сверток к груди, как величайшее сокровище в мире, ‒ Как я могу Вас отблагодарить?

‒ Вы отблагодарили давно, ‒ пожимает мою руку. ‒ В госпитале, когда ухаживали за мной. ‒ Идите, мисс Андерси, и не приходите сюда хотя бы неделю.

‒ Хорошо. До свидания, ‒ кричу ему вслед и бегу к участку своей работы. Обеденный перерыв подходит к концу. Я не должна задерживаться. Папа не любил, когда люди опаздывают на свою работу. А маму бы, наверное, хватил удар, если бы она узнала, что ее благовоспитанная и начитанная дочь занимается озеленением улиц.

Каждый день я начинаю с того, что проверяю всхожесть цветов в клумбах и поливаю их, а затем иду к месяц назад высаженным кустарникам и молодым деревцам, иногда подвязываю их, чтобы буйные порывы ветра не оборвали только что зародившуюся жизнь, и удобряю специальной смесью. Мне нравится моя работа: я помогаю выжженной земле зазеленеть, я избавляю дистрикт от боли. Пройдет много-много месяцев прежде, чем он станет зеленой цветущей долиной, но я верю, что у него получится. Ведь моему черному изуродованному и обожженному сердцу удалось зацвести.

Большей частью облагораживанием города я занимаюсь одна. Лишь иногда под вечер мальчишки Хоторны приходят, чтобы помочь мне, и приносят новые саженцы деревьев из леса. Чаще всего они заняты на стройке и помогают взрослым мужчинам возводить новые дома. Работа спорится: каждый вернувшийся хочет принести в отстройку дистрикта частичку себя, все стараются для будущей прекрасной жизни без Голодных Игр. Теперь Дистрикт-12 будет заниматься производством лекарств, поэтому у миссис Эвердин работы тоже хватает.

Я, Хейзел Хоторн, Рори, Вик и Пози вместе с Прим и ее мамой живем в старом доме Китнисс. Огонь не задел Деревню Победителей. Она осталась цела и превратилась в коммунальный поселок до тех пор, пока строятся новые дома в городе. Победительница семьдесят четвертых игр и ее дочь тоже живут с нами. Пит не вернулся в двенадцатый, где он теперь никто не знает. Его дом закрыт ото всех, одинокий и печальный, он наводит скорбь на всех, кто смотрит на его пустые, никогда не зажженные окна. Метью Мелларк пожелал остаться в тринадцатом. Наверное, он не смог возвратиться туда, где погибли его жена и сыновья, а дело всей жизни стало грудой праха…

Китнисс медленно угасает. Иногда она неделями не встает с постели и не желает ни с кем разговаривать, напоминая молчаливый кусок льда. Рутой все женщины занимаются по очереди…

«Ту. Ту-ту», ‒ гремит звук приходящего поезда. Сегодня я так заработалась, что чуть было его не пропустила. Ах. Снимаю косынку и фартук и скорее прячу их вместе с томиком «Джейн Эйр» в дорожную сумку, перекинутую через плечо. Поезд приходит каждый день равно в пять часов вечера и привозит в Дистрикт-12 семена, продовольственные товары, строительные материалы и даже одежду. Здесь всегда толпится народ. Мужчины загружают состав, женщины проверяют срок годности продуктов и их целостность, малышня пытается урвать лишнюю конфетку, случайно выпавшую из коробки при разгрузке вагона. Я прихожу с другой целью: я жду и встречаю Гейла. И это сладостное чувство ожидания рождает в моей душе странный трепет. Я прихожу на перрон ежедневно, надеясь, что сегодня он приедет обязательно, и всегда расстраиваюсь, когда не нахожу его в толпе новеньких. И все же какая-то часть меня, маленькая, но вредная и горластая, радуется тому, что он все еще далеко. Она знает то, о чем я так долго боялась подумать: Охотник, приехавший за матерью и сестрой с братьями, не оставит одинокую и печальную Китнисс здесь. Он заберет ее с собой. Наверное, это будет единственно правильным решением. У них дочь, между ними существует особая мало кому понятная связь, Гейл любит Китнисс, да и она явно испытывает к нему какие-то чувства, правда, какие ей самой решить трудно.

Я давно приняла и согласилась с этим, но все равно прихожу сюда ежедневно, хотя бы для того, чтобы иметь шанс увидеть его.

‒ Поаккуратней, черти, ‒ кричит толстый начальник поезда, внимательно следя за тем как длинные тяжелые ящики вынимают из первого вагона. ‒ Не дрова. Не дрова.

Четвертый, пятый, шестой…одиннадцатый. Снова не приехал. Поднимаю глаза к небу и закрываю их. На дворе уже сентябрь, но солнце все еще теплое и светит на удивление ярко.

‒ Неужели не обманула? ‒ доносится звон райских колокольчиков за спиной. Я оборачиваюсь и боюсь поверить. Живой. Здоровый и вернувшийся. Военная форма обтянула широкие плечи. Кажется, он стал выше еще на несколько дюймов. Левая рука расслаблена, а правая сжимает букет из белых гладиолусов.

‒ Здравствуй, Гейл, ‒ только и хватает у меня смелости произнести. Словно прикованная, я стою на земле, не имея даже возможности пошевелиться, а он рассматривает меня с такой наглостью, что я кажусь сама себе диковинным созданием из капитолийского цирка.

‒ Как дела? ‒ он улыбается и слегка прищуривается.

‒ Все хорошо. Мы живем в Деревне Победителей в старом доме Китнисс.

‒ Нравится? ‒ он делает шаг ближе и протягивает цветы. ‒ Белый, да?

‒ Белый… ‒ краснею, принимая цветы-звезды. ‒ Спасибо, ‒ подснежники давно затерялись, а эти источают медовый аромат. И как он вспомнил, неужели думал обо мне?

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело