Выбери любимый жанр

Миссия ранга «Жизнь». Дилогия (СИ) - Панфилов Василий "Маленький Диванный Тигр" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

- Ибики - это тебе, - вручил я другу коробку с набором редких специй. Именно редких, а не то чтобы очень дорогих.

- Трофей? - с интересом спрашивает тот.

- Не, просто по случаю приобрёл в том городишке. Вроде контрабанда, но мне на это... - Тут я пожал плечами: одно дело - наркота или что-то подобное и совсем другое - подобная ерунда.

- Спасибо, а то заказывать их приходилось с большой переплатой из-за этой дурацкой Таможенной Войны. - Благодарно сказал Ибики.

Ямато и Кама получили очень старую иллюстрированную книгу с описанием разрушенных храмов маленькой горной страны. Картинки красивые, так что нашим художникам пригодятся в качестве источника вдохновения. Поблагодарив, те сразу же начали листать её и почти тут же завязался малопонятный спор об архитектурных стилях, барельефах и богах, которым и строили данные храмы.

Мизуки с интересом глядел на меня - торговца сложно было удивить сувенирами.

- Гляди! - протянул ему достаточно простой набор одежды. Тот пощупал с непонимающим взглядом и уставился на меня вопросительно. Достаю нож (именно нож, кунаи - скорее мода) и говорю ему:

- Пробей. - Торговец с силой бьёт, но нож соскальзывает.

- Вот это я понимаю - паучий шёлк! - Довольно говорит Мизуки. Ему такой подарок очень пригодится - идеальная защита от стрел и кунаев. Приобрести подобный наряд он мог бы и сам, но вся проблема заключалась в том, что практически весь он изначально ткался в стиле гобеленов и буквально кричал о том, что хозяин такого наряда защищён. Эта же партия, судя по всему, предназначалась для спецслужб, вот он и получился достаточно невзрачный.

Домашние Ибики расстарались, приготовив массу вкуснятины, так что ели мы буквально "до отвала". И да - ели здесь много - если могли себе это позволить. Чакропользователи сжигали намного больше калорий, да и двигались здесь нааамного больше, чем ТАМ. Вкусная еда - едва ли не главный элемент любого праздника в любом (наверное) мире, но следует учесть, что ЗДЕСЬ голод был не таким уж редким явлением, так что "зажравшихся" просто не было.

- Надо почаще ходить к тебе в гости, - задумчиво проговорила Майя и мы зафыркали. Жену мои друзья приняли хорошо, так что пусть не все темы наших разговоров были ей понятны, но постепенно набиралась и общая история.

Родня Ибики не вмешивалась в посиделки и лишь время от времени неслышными тенями появлялись женщины, принося новые блюда. Моё возвращение отметили и достаточно большим количеством алкоголя. Не напились - на полные желудки-то, но немного раскрепостились и вскоре над вечерней Конохой послышалось наше пение.

Глава пятая

- Даттебайо! Я скоро стану шиноби! - такими словами встретил меня Наруто, когда мы столкнулись на улице.

- Приняли? - Вопросительно-утвердительно сказал я.

"Апельсинчик" принялся рассказывать мне об учёбе - с восторженными интонациями. Прозвище он получил пару лет назад: когда ему исполнилось шесть лет, в продаже появились оранжевые комбинезоны удивительной прочности и сравнительно дешёвые. Популярность они не пользовались из-за "вырвиглазной" расцветки и достаточно убогого дизайна, а Нуруто буквально влюбился в них, закупил целую партию "на вырост" и стал носить практически только их.

Где-то год назад наши маршруты стали часто пересекаться и я начал брать что-нибудь вкусненькое - подкормить ребёнка. Он был прикреплён к больничной столовой и раменной Ичираку, но естественно - мальцу хотелось и чего-то другого - для разнообразия. Таскать его в столовую побоялся - сирота мог слишком привязаться ко мне и сомневаюсь, что это понравилось бы властям Конохи. Давать свёртки (свитки он всё равно пока не распечатает) с едой - ему может быть неловко. Вот я затеял нечто вроде игры:

Завидя Наруто, орал - "Апельсинчик, лови апельсинчик", - после чего кидал в его сторону вышеназванным фруктом. Чуть погодя после апельсина стали летать с свёртки с пирожками или иной домашней стряпнёй. Иногда (особенно в начале) он был достаточно неловким и гостинцы падали в дорожную пыль. Тогда я костерил его "Криворуким болваном" и рассказывал о пользе тренировок. Когда он заинтересовался тренировками, подкинул несколько простейших методичек, так что в Академию он пришёл с прозвищем и не совсем уж неумёхой.

- Старшекурсники - почти настоящие шиноби! - Ворвался в мой разум голос Наруто. Я скептически скривился и он тут же начал доказывать мне, рассказывая о многочисленных дисциплинах. Единственное - его огорчало слишком осторожное отношение к ЧС.

- Апельсинчик, пойми - сейчас вы учитесь в обычной школе, пусть и военным уклоном...

От такого заявления глаза мелкого округлились, а на лице прописалось возмущение.

- Школе, уж поверь мне, - утвердительно сказал я.

- Так вот - ненужных предметов вам не преподают. Та же математика нужна для расчётов необходимого количества взрывчатки, без географии (здесь она была смешана с историей, экономикой и пропагандой) ты не будешь ориентироваться в простейших вещах, а без знания литературы не сможешь изображать высокопоставленного чиновника или понять перехваченное письмо, где есть намёки на какие-то события из книг.

- Они могли бы больше времени уделять ниндзюцу или тайдзюцу, - Недовольно пробурчал Узумаки.

Могли бы, вот только даже у членов одного клана таланты могут отличаться. Вас учат всему именно поэтому - чтобы не упустить ваших талантов. Сейчас вас научат основам важнейших дисциплин, ну а специализация начнётся, когда по окончании учёбы вас определят в команды.

Наруто продолжал недовольно бурчать, но было видно - моя речь успокоила его. Постепенно он успокоился и начал рассказывать о своём классе.

Надо же, сколько собралось в нём наследников кланов... Что было достаточно много одногодок из важнейших кланов - неудивительно, ведь незадолго до этого кончилась очередная Война Шиноби, требовавшая почти постоянного присутствия в зоне боевых действий. Политическая ситуация после её окончания была достаточно нестабильной, так что многие озаботились женитьбой-замужеством и производством наследников. Но всё равно - обычно клановые учились дома и появляться в Академии начинали за год-два до выпуска, да и то - один-два раза в неделю. Ну вот зачем наследнице Хьюг или представителю Старшей Ветви Учих проводить здесь время?

Эти кланы многочисленны и всегда найдутся специалисты для полноценного обучения. Тем более, что генетическая линия конкретно у них достаточно легко просчитывается, так что приобщать к Родовым секретам можно едва ли не с пелёнок, не тратя время на откровенно ненужные вещи. Ладно - представители малочисленных семейств действительно могут почерпнуть здесь что-то полезное из-за банальной нехватки людей и соответственно - знаний, а так... Явно власти и кланы затеяли Большую Игру.

Пришло ошеломляющее известие - Орочимару оказался злодеем, ставившим чудовищные опыты и опутавшим своими сетями всю Коноху. Мало кто из знавших его поверил в это, но спецслужбы и власти настойчиво твердили своё, а особо недоверчивых навещали люди в масках и что-то им объясняли, иногда настойчиво "приглашая" погостить. Постепенно версия о его измене стала основной и люди если даже сомневались в ней, то только в кругу тех, кому доверяли безоговорочно.

Верил ли я официальным данным? Разумеется - нет. Опыты имели место - здесь я не сомневался, но дело в том, что проводили их буквально все, кто имел подобную возможность. То есть не только власти, но и отдельные кланы. Я уже говорил, что идеи гуманизма здесь просто не поняли бы? В общем, доктор Менгеле по здешним понятиям считался бы вполне благонамеренным учёным.

Подобные вещи в принципе не могли пройти мимо внимания властей. И не надо рассказывать байки о супер шпионах и прочем. Требовался "материал", сотрудники, охрана, препараты и многое, многое другое. Возможно, Орочимару и проводил какие-то свои исследования, но они уж точно не выбивались из "серии".

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело