Выбери любимый жанр

Придворный (СИ) - Дронт Николай - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Оказывается, на снаряжение первого сына своего господина, на приданное первой дочери и на выкуп самого господина из плена подданные должны скидываться. По одному разу на каждое событие, но таки обязаны. Лаура сейчас и есть властелин, вот ей на приданное сейчас по герцогству и собирают с каждого владельца земли, а с её личных земель наособицу.

Ну я попал! У меня тоже там имения, опять же я вассал. Пришлось отпроситься на четверть часа.

Я чего подумал? Вот что у меня есть на ритуальный подарок? Почитай, ничего такого кроме кольца с алмазом и ракушки с жемчугом… Жемчуг хорошо пойдёт невесте на свадебное платье… Немного жаба давит, однако переживу.

Никогда не дарите девушкам подарки! Принёс перламутровую раковину и с приличествующими словами о свадебном даре положил её на стол. Раковина была немедленно вскрыта, а жемчуг пересчитан и оценен. Не поверите! Каждая жемчужина была осмотрена. Без исключения! Лаура и Селестрия сразу начали решать какому ювелиру отдать жемчуг и что из него стоит сделать. Остальные женщины давали советы, участвовали в обсуждении и хвалили подарок. А мне даже забыли сказать "спасибо". Оно, конечно, полная ерунда, но знаете ли неприятно как-то. Правда, когда ажиотаж улёгся, вспомнили, поблагодарили, отпустили отдыхать и даже велели служительнице подготовить соответствующую бумагу. Дескать, подарок на свадьбу получен, причём рыцарь герцогини преподнёс его самым первым из подданных. Кстати, количество, качество и примерную стоимость подаренного принято писать. Но осадочек остался, жемчуг интереснее меня.

Пошёл в комнату переодеваться, докладывают — меня портной на примерку гражданского костюма ожидает. И служитель со значением информирует:

— Граф Иснадор опять в карты изволил проиграться. Долги у него неподъёмные. Даже свой выезд продал. Всю прислугу рассчитал. Как бы на меч не бросился.

— Интересно, конечно. Однако я с ним не знаком.

— Пока его бывший камердинер свободен, можно его успеть вам на службу нанять. Очень удачный и редкий вариант. Человек он опытный, знающий и преданный.

Вообще, прислуга мне нужна. Договорились встретиться в моём доме, в котором судейский раньше жил.

Портной явился с практически готовым костюмом. Зачем примерка была нужна не понимаю. Зачем костюм тоже. Да, по фасону не мундир, но никакого разницы с аналогичными костюмами нет. Представьте себе фрак в нашем мире, так и здесь торжественный костюм для выходов, тот же мундир. Среди других таких же ничем не отличается, разве вместо погонов и петлиц знаки отличия на обшлагах, а награды вышиты на лацканах. Мне обычный, партикулярный костюм больше нужен, но его куплю себе сам.

Принц

Уже почти ушёл, как вызвали к Его Милости.

— Ты, братец, зелье своё принёс? Обещал дать мне посмотреть.

— Так точно, Ваша Милость!

С поклоном подаю флакон, и мой принц с интересом стал его разглядывать. Потом сообщил:

— Видел твоего отца. Причёска точно хороша. Я решил сам попробовать, как оно действует. Скажи там, как и что с ним делать. Мой куафёр ждёт тебя. Объясни в подробностях, чтобы не ошибся.

— Так точно, Ваша Милость!

— Погоди. Ещё вопросы остались. Если кто спрашивать будет, про причёску ты мне объяснял. Как долго отвод глаз держать можешь? Хотя бы минуты три продержишь?

— Если не на солнце, то и пять минут спокойно продержусь, Ваша Милость. А на солнце вовсе не смогу. В битве или если что делать начну — сразу появляюсь.

В тени продержусь сколько надо, и не отвод это, а невидимость, но зачем все карты сразу раскрывать.

— Это хорошо. Это полезно. А биться тебе вовсе без надобности, бойцов и так достаток на любой вкус. Хоть стрелки, хоть дуэлянты, хоть просто убивцы. А вот людей с отводом глаз у нас недостача. С магией ты как?

— Не обучен, Ваша Милость! Кое-что могу изобразить, силы прилично, а вот знаний маловато. Дядюшка перегорел, только теории мог учить.

— Подучим. Учителей тебе найдём, всё остальное тебе тоже будет, и деньги, и карьера. Ты ничего такого себе не придумывай, но из Дворца я тебя немного подвину. Не совсем, будешь Лауркиным представителем, уже пущен слух о конце твоей карьеры. При себе дежурить оставлю, однако про свои способности молчи. Никому, ничего. Куклит пусть тоже будет в неизвестности. А то уж больно много мнит о себе в последнее время. Берёт не по чину. А тут повадился к отцу на доклад ходить. И ведь мне не докладывает, о чём Государю рассказывает. Думает, я ничего не знаю, однако помимо его люди есть. Причём, верные. Они-то и доложили. Так что, помни, ему — ничего. Дочурке я тоже велел молчать. Даже Государю не хвастай. Будешь только при мне одном. Служба не простая — тишком сходить куда, посмотреть, что там творится. Или попытаться найти письмо какое, а может что другое. Тут оружием махать не нужно, даже вредно, здесь тонкость и осторожность нужна. Согласен так служить?

— Так точно, Ваша Милость!

— Подумай. Забоишься — уезжай с Лауркой, препятствовать не буду, только молчания потребую. Останешься — будешь служить при мне до самого конца. Хорошего — моей коронации, или плохого — моей смерти или моего бегства, но до конца. Служба опасна, не скрою. Но знать, что в письме написано, иной раз важнее, чем армию разбить. Сейчас сразу не соглашайся. Время подумать тебе дам до вторника, там вызову и тогда скажешь решение.

— Ваша Милость, одно меня только волнует — что скажет на это леди Лаура?

— Она будет не против. У неё тоже интерес есть. Причём, великий. Ты дневник мерзавца добыл, а хорошо ли его читал?

— Мельком, Ваша Милость. Времени мало было.

— А вот я подробно листы про Лаурочку читал. С листочком и карандашиком. Натравили подлеца на мою дочурку. Поспешил ты, братец. Живым надо было брать. Он бы смерти, как милости просил. Я из изверга душу бы вытряс, но узнал кто его хозяин. Хотя денщик вспомнил одного странного офицерика, осталось ниточка. А ты, коли согласишься, сходишь по одному адресочку, поищешь, глядишь, вдруг чего и найдёшь.

— Ваша Милость, виноват. То нападение, где я вступился, тоже было подстроено?

— То нет. Сам при допросе налётчиков присутствовал. Винились они, кровью исходили, но уверяли, что по дурости напали. Я им поверил.

— Понял, Ваша Милость.

— Вот и хорошо, что понял. Иди пока. Про молчание не напоминаю, ты хоть молод, но в меру умён и весьма понятлив.

Я и пошёл. Серьёзное предложение принц сделал, из тех "от которых нельзя отказаться". Не верится мне почему-то, что он с дочкой меня отпустит. Своё настоящее лицо мне показал. Его Милость не только жуир, любитель молоденьких красоток и цветов, раз он при пытках может поприсутствовать. И за дочку любого уроет.

Вы можете представить себе дворцового парикмахера молчаливого и не собирающего слухи? Я тоже нет. Брадобрей принца в общей сложности молчал минуты три, пока слушал мои наставления, остальное время, пока рассматривал корни моих волос и заодно приводил причёску в порядок, рассказывал слухи.

Распущенность нравов в Его Королевского Высочества принца Торана Уланском Гвардейском Полку поставили в вину полковому командиру. Тот ушёл в отставку. Но полк-то Его Королевского Высочества принца Торана! Кто за своим полком смотреть должен? Полковник, конечно, тоже виноват, но не один он ответчик. Опять же в других полках принца развратники нашлись. Их полковым начальникам тоже в отставку подавать? За таким кое-кто повыше надзирать должен. Вслух сего не говорят, однако люди шепчутся. Совсем на ушко, тихо-тихо, и мне шепнул виртуоз расчёски — принц Лагоз возит дам в Цветочный Павильон цветы смотреть, пока жена разрешила. Оно для здоровья необходимо, да и подданные женского звания чувствуют близость к Королевской семье. А принц Торан всё больше офицерами себя окружает. Жене верность хранит. Оно достойно уважения, однако надо и другим дамам знаки внимания, хоть изредка, оказывать. Его Величество и то велел при Синем дворце количество дежурных офицеров сократить, а по комнатам селить не более одного постояльца, а то знаете ли, после вчерашнего случая, мысли разные возникли… разговоры опять же… Народ не понимает… Нельзя людей в смущение вводить.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело