Выбери любимый жанр

Повелитель бурь - Муркок Майкл Джон - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Внезапно в голову Эльрика пришла спасительная мысль, и он погнал лошадь вверх по склону холмов, его люди последовали за ним под низкие ветви берез, в то время, как дхариджорцы неслись по долине навстречу им, устроив резню бегущим.

***

Эльрик повернул лошадь и увидел, что Белые Леопарды сражаются, окруженные знаменами Джаркора, и он приказал держаться холмов. Он въехал на вершину холма, а за ним Дайвим Слорм и горсть имррирцев. Они поскакали галопом по открытой местности, в то время, как рыцари Дхариджора и Чаши Звона бросились в погоню. Они, очевидно, узнали Эльрика по жестам и стремились его убить или взять в плен.

Впереди Эльрик мог видеть таркешцев, шазариан и джаркорцев, которые бежали раньше его. Но они не ехали вместе долго, они рассеялись.

Эльрик и Дайвим Слорм бежали через неведомую страну, в то время, как другие имррирцы поехали на северо-восток в Таркеш.

Битва была проиграна. Минимальный перевес зла победил, и на века ужас поселился на западных землях Молодых Королевств. Несколько дней спустя Эльрик, Дайвим Слорм, два имррирца, таркешский командир, тяжело раненный в бок, захвативший в бою лошадь, на время обезопасили себя от погони. Они с трудом ехали на едва шагающих усталых лошадях к горной цепи из острых пиков, которые, казалось, чернели на фоне красного вечернего неба.

Они не разговаривали уже несколько часов. Таркешский командир, очевидно, умирал, но они ничего не могли сделать для него. Он знал об этом и не надеялся, а просто ехал в их компании. Он был высок для таркешца, его алое пятно на боку казалось противным пятном грязи, голубой металл его шлема и его латы были испачканы чужой и его собственной кровью. Его одежда была черной и блестела от масла, на каменном лице выступал скалой нос, а его глаза были чуть приоткрыты. У него были сильные боли. Хотя им хотелось быстрее добраться до гор, где они были бы в относительной безопасности, они шли медленно из-за него, наполовину из уважения, наполовину из очарования, что человек может так упорно цепляться за жизнь.

Пришла ночь, и гигантская черная луна поднялась в небе над горами.

Небо было полностью чистым от облаков и ярко светили звезды. Они ожидали, что ночь будет теплой, шторм утих, и они решили, что более безопасно оставаться в тени. Ночь была светлой, и они надеялись, что вскоре достигнут гор, до того как охотничьи тигры, полные сил и желания разрывать людей когтями, обнаружат их следы.

***

Эльрик был в мрачном настроении. В то время, как завоеватели из Дхариджора и Чаши Звона были заняты укреплением своих новых границ и завоеваний, было возможно, что они, выясняя отношения между собой, забудут о нем, а, возможно, и нет. Но скоро, во всяком случае, они могли стать настолько могущественными, что стали бы угрожать безопасности других народов Южного и Западного континентов. Все это покрывало тьмой судьбу мира, и Эльрик не мог ясно представить свой путь к Зарозинии. Он вспомнил пророчества мертвого существа, часть которых сейчас сбылась. Но это была меньшая часть. Он знал, что если будет продолжать двигаться в том же направлении и дальше, то попадет в малонаселенные земли по ту сторону Джаркора. Был ли это путь его судьбы? Был ли здесь похититель его жены? Там за морем зреет битва. Кровь падет на поле брани…

Хорошо, пролилась кровь, а может, не вся? Что за меч-близнец, который родственник Эльрика должен нести? Кто такой тот, кому не следовало жить? Возможно, ответ был впереди в горах.

В свете луны они въехали в ущелье. И, проехав его наполовину, они обнаружили пещеру и вошли в нее отдохнуть.

***

Утром Эльрик проснулся от звука, идущего снаружи. Он мгновенно вытащил меч и прокрался к выходу из пещеры. То, что он увидел, заставило его опустить в ножны меч и позвать мягким голосом человека, который поднимался по ущелью к пещере.

– Сюда, герольд! Мы друзья!

Человек был одним из герольдов Юишианы. Его одежда была изорвана, а броня на теле помята. Он был без меча, без шлема, юноша с худым и усталым лицом. Он посмотрел вверх и с облегчением подошел, когда узнал Эльрика.

– Мой повелитель, Эльрик, они сказали, что вы погибли.

– Я рад этому, это делает преследование меня маловероятным. Входи. Теперь проснулся Слорм. Раненый умер ночью во время сна. Герольд зевнул и дотронулся пальцем до трупа.

– Если мы в ближайшее время не найдем хорошую пищу, у меня возникнет желание съесть вашего мертвого друга.

Герольд посмотрел на Эльрика, ожидая ответа на свою шутку, но увидел выражение лица альбиноса, смутился и отступил в глубину пещеры, ворча и пиная камни.

Эльрик прислонился к стене напротив входа.

– Какие у тебя новости?

– Плохие новости, мой повелитель. В Шазаре и Таркеше большие несчастья. Сталь и огонь, похожие на богохульственную бурю, побеждают народы. Мы совершенно завоеваны. Только маленькие банды носятся в безнадежной борьбе против врага. Некоторые наши люди поговаривают о переходе на сторону врага, и о том, что они готовы пожертвовать каждым вторым, вот такое отчаянное время пришло.

Эльрик кивнул.

– Где это видано, чтоб завоеватель прощал побежденных, превратив их в родственные души? Что с королевой Юишианой?

– Она погибла, мой повелитель. Одетая в металл, она сражалась, считая, что ее людям нет конца. Ее тело разорвали на куски атакующие. Саросто взял ее голову на хранение и приобщил ее к другим трофеям: руке Конрада, его брата, который выступил против него, глаза Пеника из Наргессера, который поднял свою армию против него в провинции. Теократ Лерн приказал, чтобы всех остальных заключенных пытали до смерти и вешали на цепях по всем землям, как предупреждение против восстания. Они безбожники, мой повелитель!

Рот Эльрика был крепко сжат, когда он услышал это. Для него было ясно, что надо ехать на Запад, что завоеватели скоро начнут его искать, если он повернет назад. Он повернулся к кузену. Его имррирская рубашка превратилась в тряпку, а левую руку покрывала засохшая кровь.

– Наша судьба лежит на Западе, – сказал он тихо.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело