Выбери любимый жанр

Мозговик. Жилец (Романы ужасов) - Браун Фредерик - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Дом в конце дороги был погружен во тьму; Стаунтон наверное, спал. На всякий случай сняв ботинки, Джим прошел через двор и обогнул дом. Здесь тоже имелось крыльцо у двери в кухню, и Джим закопал панцирь под деревянными ступеньками. Затем, еще аккуратнее, чем на ферме Гроссов, он разровнял и пригладил разрытую землю.

Завершив свою миссию, юноша тем же путем вернулся домой и на цыпочках поднялся в спальню. На этот раз он разделся до трусов, потому что каждое утро мать заглядывала к нему, чтобы разбудить. Разворошив простыни, он лег на кровать и затих, ожидая, что мать откроет дверь и позовет его. Когда миссис Крамер окликнула его, он сонно отозвался и сел на край постели.

За завтраком он выглядел невыспавшимся и несколько раз зевнул. Когда мать спросила, не слишком ли поздно он засиделся вчера за чтением, Джим ответил, что нет, не слишком, но добавил, что никак не мог уснуть и задремал лишь под утро.

— Все ломаешь голову по поводу будущей профессии? — предположил отец. — Слушай, Джим, раз ты так не выспался, может, не стоит сегодня ехать в Грин-Бей? Чего доброго, заснешь за рулем. Ложись-ка, поспи еще, а я предупрежу миссис Гросс, что сегодня ты поработаешь полдня. Она не будет возражать, тем более, что ты сможешь сгонять в город и днем.

Джим опять зевнул.

— Не волнуйся, па. Я сразу же проснусь, как только примусь за дела. Лучше сегодня лягу пораньше. Все в порядке.

Спустя полчаса он уже миновал на грузовике Бартлесвилль и поехал по направлению к Грин-Бею. Миссис Гросс тоже обратила внимание, что он зевал, пока грузил бобы в пикап. Теперь и родители Джима, и миссис Гросс смогут подтвердить, что он хотел спать, а поэтому вопрос о причине аварии снимется сам собой. Разумеется, он врезался в дерево или столкнулся со встречной машиной только оттого, что заснул за рулем.

В конце концов мозговик остановил свой выбор на бетонной опоре моста примерно в десяти милях от Грин-Бея. Еще более эффективным мог быть удар во встречную машину, но он повлек бы дополнительную смерть. Поэтому его пришлось отвергнуть (не из-за сострадания: как уже говорилось, жизнь человека для мозговика была пустым звуком), просто подобный несчастный случай привлек бы к себе больше внимания, что совершенно нежелательно.

Направив автомобиль на опору моста, Джим врезался в нее на скорости более шестидесяти миль в час. Удар был достаточным.

В тот же миг мозговик вернулся в собственное тело, лежащее теперь уже под ступеньками черного хода в доме Стаунтона.

Было пять минут десятого.

Глава восемнадцатая

Док Стаунтон спал беспокойно и когда проснулся в семь утра и увидел свет, то решил больше не пытаться заснуть.

Приготовив себе завтрак, он сидел за дымящейся чашкой кофе, дожидаясь, когда можно будет поехать в город. Вчера они с мисс Телли довольно долго разговаривали за обедом, и он сомневался, что ей удалось закончить печатание до полуночи; поэтому неловко было приезжать к ней раньше девяти, а то и десяти утра. Однако он не смог усидеть дома, и в половине девятого уже выехал в город на своем фургоне.

В такую рань делать в городе ему было нечего. Он не хотел заходить на почту или звонить шерифу до того, как получит от мисс Телли напечатанный текст своего заявления. Бар не откроется раньше десяти, так что он не сможет скоротать время за кружечкой пива. Он зашел в ресторан выпить кофе.

В четверть десятого он решил подождать еще пятнадцать минут и позвонить мисс Телли. Может быть, она уже встала и готова его принять. К этому времени шериф будет в своем офисе в Уилкоксе, можно позвонить туда сейчас и договориться о встрече.

Он застал шерифа и хотел уже условиться о встрече, когда шериф перебил его:

— Секундочку, Док. Не кладите трубку, — и минуту спустя: — Нет, Док, боюсь, что сегодня утром не выйдет; позвоните мне позже. Меня только что вызвала патрульная машина. Автомобильная катастрофа между Бартлесвиллем и Грин-Беем, я должен ехать туда. Извините.

Шериф повесил трубку.

Док несколько мгновений смотрел на телефонный аппарат, размышляя, не могла ли катастрофа произойти с кем-либо из известных ему людей. «Видимо, нет, — сказал он себе, — иначе шериф упомянул бы об этом». Хотя, с другой стороны, он не мог точно знать всех известных Доку людей, да к тому же еще и очень спешил.

Док опустил монетку и снова набрал номер шерифа. Когда ему ответил дежурный, Док представился и объяснил, что его разговор с шерифом был прерван при упоминании автокатастрофы, и спросил, не может ли дежурный сказать ему, кто стал жертвой катастрофы.

Дежурный охотно ответил. Это старшеклассник по имени Джеймс Крамер, который жил неподалеку от Бартлесвилля. Он погиб. Ехал один в грузовике в направлении Грин-Бея; вероятно, заснул за рулем; врезался в бетонную опору моста. Смерть наступила мгновенно.

Док поблагодарил полицейского и повесил трубку. Крамер. Эта семья жила рядом с фермой Гроссов. Док вспомнил, что их сын, старшеклассник, ровесник Томми Хоффмана, работал на мисс Гросс. И именно Крамерам принадлежал серый кот — тот самый, который провел с ним почти целую неделю.

И вот теперь юноша погиб, причем это случилось при обстоятельствах, очень смахивающих на самоубийство. Самоубийство человека под номером три, и вновь тесная связь с самоубийством животного!

Док Стаунтон не испытал страха. Он почувствовал холодное спокойствие, зная, что нужно делать. Причем быстро, не тратя времени даром.

Это дело совершенно не относилось к компетенции шерифа. Расследованием, пожалуй, могли заняться ведущие ученые под эгидой ФБР. Не то, чтобы местную полицию вообще не нужно ставить в известность, нет, ФБР могло бы их использовать в расследовании. Наверное, данный случай заинтересует также и военных. К счастью, будучи ведущим специалистом по спутникам, Стаунтон знал нескольких высших офицеров военной контрразведки и двух влиятельных людей из ФБР. Они тоже знали его, стало быть, не отмахнутся, как от чокнутого, а готовы будут серьезно отнестись к его соображениям, насколько бы дикими они не выглядели.

Он позвонит нужным людям, как только получит текст заявления от мисс Телли. Но вот одна вещь казалась сейчас наиболее важной, и это он мог бы сделать не мешкая: переехать куда-нибудь из опасной зоны.

Док решил для себя этот вопрос, когда подходил к машине. Он поедет домой, упакует вещи и положит в фургон. Затем, захватив перепечатанный мисс Телли текст, направится прямо в Грин-Бей, там создаст свой штаб и будет вести международные телефонные переговоры. Если бы у него была даже половина того влияния, которое он имел в действительности, уже к концу дня город оказался бы наводнен агентами ФБР и службы безопасности. В ожидании этого он должен собрать как можно больше сведений о смерти Джима Крамера. Он надеялся, что мисс Телли согласится сотрудничать с ним.

Первая же проверка, осуществленная мозговиком, показала, что Стаунтона нет дома. Это было странно — так рано он никогда в город не выезжал. Очевидно, что не пошел он и прогуляться: во дворе не было его машины. Значит…

Мозговик размышлял. Все личные вещи Стаунтона остались на месте, не считая одежды, которая была на нем. Тарелки в раковине свидетельствовали, что завтракал он дома. Видимо, сегодня он встал раньше обычного и по какой-то причине перенес свою ежедневную поездку в город на утренние часы. Беспокоиться не о чем; он вернется. Если не будет счастливого стечения обстоятельств и он не решит немного вздремнуть днем, то уж ночью…

Хотя мозговик и провел в этом доме почти неделю, он был вынужден обходиться органами чувств кота. Он не заглядывал в затворенные комнаты, не прочел закрытых книг и писем в запечатанных конвертах. Теперь, пользуясь своими перцептивными способностями, мозговик мог не спеша все тщательно изучить.

Он запомнил дом и все, что в нем находилось; это пригодится позже, когда он вселится в Дока и ограничит себя его органами чувств. Там, в теле Стаунтона, ему предстоит пробыть неделю, то и две. Трудно предположить, что найдет он в мыслях и воспоминаниях профессора. Но все равно не стоит заставлять его внезапно покидать этот дом, коль скоро он планировал пробыть здесь до конца лета.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело