Выбери любимый жанр

I Hate You So Much (СИ) - "IrinaDash" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Оператор поднимает руку, по очереди загибая пальцы. Три. Два. Один. Красная лампочка загорается на камере.

— Добрый вечер, уважаемые телезрители! С вами Джим Плат и мы начинаем наше шоу!

Ведущий стучит по столу ладонями и крутится на кресле. Когда начинает играть музыка с заставки, Тесса чувствует подступающую к горлу тошноту. Она уже сожалеет, что поддалась на уговоры и согласилась дать это интервью после шумихи в СМИ и в сети. Они просто хотели дать миру свою версию того, что на самом деле произошло — настоящую версию, где они стали жертвами скуки людей, которым осточертела жизнь, которые не считаются с чувствами тех, кто ниже их ранга. Тесса просто хочет рассказать правду.

— Все будет хорошо, — Отам тихо шепчет это, наклонившись к подруге, и гладит ее по руке. Рей только сейчас замечает, как побелели ее пальцы от того, с какой силой она сжимает ладонь Спрингс.

— Все вы наверняка наслышаны о том, что сейчас обсуждается вокруг одного из крупнейших бойз-бэндов в мире. — Публика кричит и ведущий с удовлетворением кивает головой. — Да-да, я говорю о One Direction, которые продолжают взрывать мир своими хитами и красть сердца поклонниц, ни смотря на не самые легкие времена для них, учитывая уход Зейна Малика и скандал, который набрал немыслимые обороты. Будем надеяться, что наши сегодняшние гости прольют свет на это.

Тесса вскакивает с места, собираясь уйти, когда свет направляют на них и едва слышимые хлопки раздаются в тишине. Ее тело дрожит и покрывается холодным потом, но она находит в себе силы, оправляет рубашку и садится обратно.

— Тесса Рей и Отам Спрингс. — Джим Плат читает их имена с листа и поднимает голову, впервые за все время их присутствия смотря на них. — Расскажите нам, что же произошло. Поведайте миру правду.

Отам морщится от его слишком фальшивых слов, но разводит руками и едва улыбается.

— Вы и так в курсе большей части произошедшего, — она отвечает и ее голос звенит в тишине.

— Да, но нам все же интересны подробности и ваша версия того, что произошло.

Спрингс прочищает горло и молчит несколько секунд, обдумывая с чего начать. Ответы не были подготовлены заранее, так как продюсеры считали, что это поможет узнать больше. Девушка выдыхает.

— Спросите их, почему они делали и, возможно, все еще делают это. — Отам прикрывает глаза на секунду, а потом смотрит прямо в камеру. — Никто из нас ни вместе, ни по отдельности не предполагал такого. Погибла девушка. И они должны ответить за это.

— Представители группы отказались от комментирования, заявив лишь, что это клевета. — Плат складывает ладони перед лицом и внимательно смотрит на девушек.

— А что они могли еще сказать? — голос Тесс немного хрипит и дрожит. — Да, мы подтверждаем, что наши клиенты действительно играли в идиотские игры, доводя девушек до безумия и попыток самоубийства? Это было бы идиотством, никто бы не допустил этого.

— Сколько предполагаемых жертв, если их можно так назвать, вы знаете?

— Жертв, вы правильно сказали. Пять, включая меня. — Отам нервно скребет ногтем по подлокотнику кресла. — Это те, о ком знаю я. Я не была первой. Знаю, что одна из девушек смогла вытрясти денег с одного из них за молчание, потому что у нее было что-то на него. Но я не знаю ни ее имени, ни того, о ком из этих молодых людей именно говорилось.

— Этот вопрос может быть неловким, но все же, — ведущий немного нагибается к ним и понижает голос. — У кого-нибудь из вас была интимная близость?

— Нет! — Тесса грубо отвечает, но ответ становится едва слышимым за тихим «да» от Спрингс.

— Да, — Отам добавляет чуть громче.

Она закрывает глаза, стараясь справиться с нарастающей болью в груди и ощущением того, что она не может дышать. Найл всегда был и, кажется, останется единственным человеком, при мысли о котором, даже спустя столько времени, ее дыхание будет замирать. Картины их поездки и то, что он делал с ней, заставляют ее хотеть кричать, бежать как можно дальше…, но обратно к нему.

— Я не буду говорить с кем именно, — она опускает голову и начинает рассматривать шнурки. — И никаких подробностей я говорить тоже не собираюсь. Я всего лишь хочу быть честной. Но к чему был этот вопрос? Что вы хотели этим спросить?

— Как раз-таки, меня интересовали подробности. — Он усмехается и переворачивает лист. — Тогда поведайте нам, как же они действовали? Неужели такие милые мальчики, парни как они способны на такие вещи? Они заставляли силой?

— Никто из них не избивал девушку, если вы об этом, — продолжает Отам. — Они могли замахнуться, пригрозить, но никогда — если ты будешь против этого. Это то, о чем я знаю. Им не нужно было применять силу, чтобы заставить сделать что-то, они вполне справлялись психологическими манипуляциями. Им не нужно было угрожать, чтобы заставить тебя уйти от семьи или бросить колледж. Им просто стоило сказать «я так сильно люблю тебя, что готов отдать жизнь. Но твоя семья тащит тебя вниз, они не дадут нам быть вместе навечно, они разлучат нас». И ты уже не понимаешь ничего, кроме того, что должна бросить все и уйти, чтобы быть с ним.

Она останавливается и закрывает глаза, стараясь успокоиться, но это не дается так легко. Слова, что она тогда сказала своей матери, ранят теперь еще больше.

— Но почему никто из жертв не обратился в полицию или куда-нибудь еще за помощью? — Джим откидывается на кресле назад и складывает руки на груди. — Уверен, что этот вопрос мучает не одного меня.

— Вы разве не понимаете? — Тесса удивленно смотрит на ведущего. — Все девушки были совершеннолетними, но едва ли были взрослыми, чтобы понимать, что происходит что-то не то. Любая из вас, — Рей оборачивается к зрителям, — разве вы бы не нырнули с головой, если бы предмет вашего обожания, ваш кумир, обратил на вас свое внимание? А если это вся группа? Разве не думала бы каждая из вас, что к черту на последствия, я должна ловить каждую секунду? Именно так все и было! Никто из нас не мог поверить в происходящее, никто не мог представить, чем это может закончиться. Представим, что вы работаете в полиции. Я прихожу к вам и говорю, что участник известной группы манипулирует мной, играет и хочет бросить меня, разбив мне сердце. Как бы вы отреагировали?

Джим Плат задумчиво смотрит на Тессу, а потом вздыхает: — Да, я бы определенно вызвал психолога.

Зрители начинают шуметь.

— Вот именно. — Отам поднимает глаза и вновь смотрит в камеру. — Даже если бы кто-то пытался, из этого ничего бы не вышло. Но не все так вляпались в это… Как я и говорила, одна из девушек смогла свалить подальше с немалой суммой денег. Тесса так же не поверила им.

— Потому что вмешалась ты, — Рей одергивает подругу.

— Нет, потому что, из-за дерьма, с которым ты справлялась в своей жизни, ты не поверила в эту сказку. Мы не удержались.

Ведущий объявляет о том, что они уходят на рекламу и прожектора гаснут. Спрингс морщится, растирая левое бедро, и вздрагивает, когда медицинский работник кладет шприц перед ней. Со словами «Твой врач сказала, что тебе нужно дать это лекарство, чтобы не начались судороги», он опускает подлокотник кресла и стягивает ее брюки на несколько сантиметров.

Тесса покорно терпит визажиста, но резко отказывает оператору на повторную просьбу отпустить руку Отам и отсесть от нее. Она лишь сжимает ее ладонь чуть крепче. Медбрат едва успевает уйти, когда оператор дает сигнал и прожектора вновь загораются.

— Я понимаю, что этот вопрос будет слишком тяжелым для вас, но я не могу не спросить. — Плат ровняет листы на его столе, выдерживая паузу для драматичности, что выводит Тессу из себя. Она уже понимает о ком будет этот вопрос и ком в ее горле становится лишь больше. — Ваша подруга, Алексия… Мне известно про аварию, но как же именно это произошло?

Отам сжимает колено Тессы и тихим голосом начинает рассказ о той злополучной ночи. Кажется, словно замерли все, ведь этого не было известно ранее. Спрингс говорит о том, как бежала через парк что было силы, лишь бы успеть опередить Алекс, которая хоть и была впереди, но все же шла в обход. О том, что винила себя в слишком медленном беге, но прибежала раньше Алексис и попала в самое гнездо. Она рассказывает о том, как сильно они были злы на нее и слезы по ее щекам не перестают течь.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


I Hate You So Much (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело