Выбери любимый жанр

Свидание на одну ночь (СИ) - Купер Хелен - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Лив, — Айден посмотрел на меня, после чего я повернулась к Элис.

— Готова?

— Да, — быстро закивала она. — Пойдем.

— Погоди секунду, — Айден схватил её за запястье. — Я могу с тобой переговорить всего лишь пару секунд?

— Уф, хорошо, — она переглянулась со мной и, скорчив гримасу, последовала за ним через комнату.

— Мне тоже нужно поговорить с Лив, — сказал Ксандер, обращаясь к Гэбби и, грубо схватив меня за плечо, потащил за собой прочь из комнаты.

— Что, по-твоему, ты творишь?

— Куда, по-твоему, ты собралась в таком виде?

— В клуб.

— Ты выглядишь неподобающе, — он покачал головой, продолжая меня рассматривать.

— Неподобающе для чего?

— Твой вид посылает неверные сигналы, — он опустил глаза на мои тяжелые груди.

— О каких сигналах ты говоришь?

— О тех сигналах, на которые, чёрт возьми, я смотрю сейчас, — пробормотал он, делая сначала шаг назад, а затем прижав меня к стенке.

— А кто говорит, что я хотела бы заглушить такой сигнал? — выпалила я, сделав вдох. Он схватил меня за руки и прижал их к стене над моей головой.

— Это то, чего ты хочешь? — прошептал он совсем близко и нежно поцеловал меня в шею.

— Ксандер, — у меня перехватило дыхание, когда он продолжил осыпать мою шею и ключицу поцелуями, опускаясь всё ниже к груди. — Прекрати это, кто угодно может выйти из комнаты и увидеть нас.

— Ну и что?

— Ксандер, хватит, — простонала я, когда его ладонь скользнула вниз по моему телу и затем остановилась на моих бёдрах.

— Хватит что? — его возбужденный член уперся мне в живот и стал двигаться вперед и назад. — Показывать, что ты со мной делаешь в этом сексуальном малюсеньком наряде?

— Есть еще что-то, о чем ты хотел мне сказать? — я отвернулась от него в тот самый момент, когда он приблизился ко мне, чтобы поцеловать в губы.

— Зачем ты стараешься очаровать меня?

— О чем ты говоришь?

— Ни о чем, — вздохнул он, делая шаг назад. — И почему ты должна была оказаться сестрой Гэбби?

— И почему ты должен был оказаться её женихом?

— Ты не понимаешь, — нахмурился он. — Это касается не только меня. Это сделано для того, чтобы защитить того, кого я люблю.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Это не имеет значения, — пожал плечами он. — Тут нечего обсуждать.

— Могу я тебя спросить кое о чём?

— Конечно, — кивнул он, и я заметила, что его взгляд снова упал на мою грудь.

— Ты женишься на ней, чтобы получить наследство? — мягко спросила я. — Это имеет какое-то отношение к наследству?

— Какое тебе дело? — злобно спросил он, отчего я еще больше обезумела. Я не могла поверить, что он набрался наглости спрашивать меня, какое мое дело, когда только что пытался залезть ко мне в трусы. Неужели он не понимал, насколько неправильной была вся эта ситуация? Какой же девушкой, по его мнению, я была, если он думал, что все по-прежнему в порядке? Что из всей этой ситуации казалось ему нормальным?

— Мне всё равно, Ксандер, — выпалила я. — Просто уйди и оставь меня в покое, ладно? Ты преследуешь меня, не я тебя. Я больше не хочу иметь с тобой ничего общего, понял? Нет ничего хорошего в том, что ты пытаешься залезть мне в трусы, а затем допрашиваешь, когда я пытаюсь выяснить, что происходит между тобой и Гэбби.

— В прошлые выходные тебе не было никакого дела до того, кто я и чем занимаюсь.

— Это было в прошлые выходные, — я скрестила руки на груди. — А теперь речь идет об этих выходных. И в эти выходные мне не интересен ни ты, ни твоё дерьмо.

— Ни я, ни моё дерьмо? — его губы дрогнули в улыбке, будто он хотел рассмеяться, от чего я еще больше разозлилась. Да как он смеет думать, что эта ситуация забавна?! Как он может выглядеть таким напыщенным и самодовольным, в то время как я вся кипела от злости. У меня чесались руки, настолько хотелось влепить ему пощечину. После того, как на его щеке красовался бы отпечаток моей ладони, он не казался бы уже таким надменным.

— Оставь меня в покое, Ксандер. Между нами всё кончено. — Я толкнула его в грудь. — Я иду в клуб в своем распутном платье и собираюсь делать всё, чего пожелаю. Возможно, я встречу хорошего парня, с которым потом пересплю и забуду день, когда встретила тебя.

— Я бы не рекомендовал тебе так делать, — его губы сузились в ухмылке, когда он взял меня за запястья. — Это не станет решением всего этого.

—Всё же, это больше тебя не касается, не так ли? — я одарила его широкой улыбкой. — Я могу делать всё, что хочу.

— Лив, — он медленно произнес мое имя и многозначительно посмотрел на меня.

— Да, Ксандер? — непринужденно отозвалась я. Я не собираюсь обманывать его. Наш разговор заводил меня. Мне нравился тот факт, что я могу манипулировать им, говоря о других мужчинах. Мне нравилось, что он ведёт себя, как ревнивец. Единственной проблемой было то, что он вовсе не собирался давать мне то, чего я действительно хотела. Он не планировал расстаться с Гэбби и признаться мне, что сглупил. Он не собирался прижать меня к себе и сказать, что он хочет меня и только меня. Он не собирался сказать мне, что и Гэбби, и семейное состояние для него ничего не значили. Всё, что он собирался сделать, так это продемонстрировать мне, что я его возбуждала. И да, я уже это знала. Теперь же я хотела от него большего. Я хотела, чтобы он смотрел на меня, испытывая при этом больше, чем похоть. Мне хотелось посмотреть ему в глаза и увидеть что-то, напоминающее любовь. Знаю, подобное ожидание было нереальным. Он едва ли знал меня, а я — его, но я этого хотела. Это то, что я надеялась увидеть. Мне хотелось увидеть настоящее чувство. Настоящее, чистое и искреннее чувство, у которого нет ничего общего с сексуальным влечением.

— Хорошего вечера, — наконец сказал он и развернулся. — И не делай ничего того, чего не сделал бы я сам, — добавил он, а затем прошагал прочь в гостиную. Я осталась стоять там, чувствуя себя опустошенной и отвергнутой. Я всё ещё ощущала прикосновения его губ на своей шее. Я всё ещё чувствовала его объятия и ненавидела саму себя за это.

— Ты готова? — из гостиной с горящими глазами показалась Элис, я утвердительно кивнула.

— Что сказал Айден? — шепнула я ей, вызывая такси через мобильное приложение «Uber».

— Ничего хорошего, — вздохнула она. — Он просто попросил меня убедиться, чтобы ты не попала ни в какую передрягу.

— Что? — переспросила я высоким голосом. — Клянусь, он — человек, который вызывает у меня самое сильное раздражение. Знаю, он тебе нравится, но, ух, Айден так меня раздражает.

— Я нахожу это весьма милым, ведь он старается защитить тебя, — Элис выглядела задумчивой.

— Поверь мне, Элис. Ты больше не будешь считать это милым, если начнешь встречаться с ним, — покачала я головой. — Он чертовски раздражает.

* * *

—Твоё здоровье, — захихикала Элис, когда мы выпили очередную порцию текилы, а затем подняли в воздух стопки с водкой. — Давай выпьем за мужчин, которых мы любили, мужчин, которых мы потеряли, мужчин, с которыми мы спали, и тех, которым мы причинили боль, выпьем за тех, кто еще появится на нашем пути, и тех, у кого на пути появимся мы.

— Элис, — я громко рассмеялась. — Ты такая плохая.

— Я не закончила, — подмигнула она мне и повысила голос, чтобы перекричать музыку. — Выпьем за мужчин, которые появятся на нашем пути, и тех, у кого появимся мы. За мужчин, которых хватает на целую ночь, и мужчин, которые делают яркими наши дни, за мужчину, за которого мы, в итоге, выйдем замуж, а значит, его член будет длиннее, чем парус.

— Длиннее, чем парус? — переспросила я, одним глотком опустошив свою рюмку. — Как член может быть больше, чем парус?

— Не знаю, что еще можно зарифмовать со словом «замуж»?

— А что насчёт, хм, дай-ка подумать, — я сделала паузу и стала пританцовывать в такт клубной музыке, моё сознание переворачивалось по мере того, как в кровь продолжал поступать алкоголь. — Как насчет «ратуш»?

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело