Выбери любимый жанр

Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose" - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

- Как долго это продолжается? - строго спросил он, и Джефф сжался напротив подлокотника качелей.

- Я…С тех самых пор, как я переехал сюда. Начиналось все с малого. Обидные прозвища, оскорбления и не более того. Потом они начали прикасаться к моей метке, говоря при этом, что я мог бы с ними покувыркаться, потому что мною уже попользовались… - он замолчал, и Берт ахнул от звука его голоса. - Вы знаете, а ведь они правы. Мною попользовались…

- Послушай меня! - зарычал он, и Джефф вскинул голову, чтобы посмотреть на него. - Никогда не произноси этого вновь. Да, ты пережил нечто очень плохое, но ты все еще удивительный, и ничего из того, что они говорят, не должно заставлять тебя чувствовать себя иначе, договорились?

Когда Джефф нерешительно кивнул, он встал и направился к дому, протягивая сабу руку.

- А сейчас пойдем. Я знаю, что не смогу тебе помочь, но Курт сможет. Давай позвоним ему, и вы сможете поговорить.

Глаза Джеффа расширились, и он отчаянно замотал головой.

- Нет…не портите ему каникулы. Он должен наслаждаться, а не разгребать мое дерьмо, - решительно сказал он.

- Чепуха. Ты его лучший друг и ты бы сделал для него то же самое, - возразил Берт, но Джефф был непреклонен.

- Я сделаю это завтра, а прямо сейчас я… - он сделал паузу и вздрогнул. - Я просто не хочу говорить об этом сейчас.

Берт смотрел на него в течение мгновения, прежде чем кивнуть и повести его обратно в дом, чтобы позвонить родителям Джеффа и попросить их прийти и забрать его домой.

Комментарий к Выйти в море. Часть 7.

Дорогие читатели! Не хотела портить вам настроение, выкладывая этот кусочек вместе с предыдущим, поэтому вынесла его отдельно.

========== Даровать желание. Часть 1. ==========

Родителям предписывается отдавать своих детей в надлежащие учебные заведения с самого раннего возраста.

В то время, как все общеобразовательные школы оснащены необходимыми материалами, учебными пособиями и персоналом для обучения сабов и подготовки Домов к их будущей жизни, в академии существует несколько классов старшей школы, которые гарантируют самое обширное образование, которое только возможно.

Образовательное учреждение Академия Далтон является одной из самых известных и влиятельных в мире школ.

Персонал Академии Далтона и весь курс обучения направлены на то, чтобы отследить весь путь становления ребенка от самого раннего возраста до взросления и получения им высшего образования, обеспечивая при этом безопасность в процессе формирования связи, так обе стороны, которые в ней участвуют, хорошо подготовлены и осведомлены о том, что их ожидает.

Брошюра Образовательного учреждения Академии Далтона с расширенным спектром образовательных услуг.

***

Капитан Эриксон был одним из тех людей, которые умеют наслаждаться жизненными мелочами: обедами со своей семьей, компанией хороших друзей, вкусной едой, выдающимися книгами… но больше всего он любил открытое море.

В душе наступал покой от возможности находиться так далеко от всех неприятностей, тревог и беспокойств; лишь только ты, мягкие переливы волн под ногами и запах соли и ржавчины, пробравшийся в поры на коже и оставшийся там, чтобы напоминать, где твоё место, пока ты находишься на суше.

Одной рукой он схватился за поручень спереди от дока, а другой держа чашку кофе, устремляя далекий взгляд на бесконечную гладь воды, где он провел так много дней своей жизни, и которая так долго держала его вдали от дома, но он знал, что никогда не смог бы пожаловаться на это, потому что он обрел новый дом, который служил убежищем ему и всем остальным, кто испытывал те же самые чувства.

Улыбаясь, он поднес еще дымящуюся чашку с кофе к губам и сделал осторожный глоток, когда внезапно пронзительный звук заставил его вздрогнуть и выругаться от того, что несколько капель горячей жидкости выплеснулись из чашки на его ладонь, оставляя после себя крошечные красные следы ожогов.

Практически швырнув чашку на поверхность столика, стоящего по соседству, он бросился в главную каюту, чтобы успеть взять телефон перед тем, как на другом конце провода положили бы трубку.

- Вы позвонили на «Леди», с вами говорит капитан Эриксон, - официально представился он, едва успевая закончить фразу до того, как с другого конца провода раздался голос, в котором слышался прилив паники.

- Здравствуйте…это Джеффри Стерлинг. Могу я поговорить с Куртом Хаммелом? - неуверенно прозвучал голос, и капитан с беспокойством нахмурился.

- Мистер Хаммел на данный момент не на борту. Могу я принять сообщение? – спросил он, услышав, что собеседник был разочарован, и даже расстроен этой новостью.

- Да…пожалуйста…пожалуйста…просто скажите ему, чтобы он позвонил Джеффу…скажите ему…что это чрезвычайная ситуация, - заикался он, сдавленным тоном, и старший мужчина почувствовал потребность успокоить звонившего, кем бы он ни был, заверив, что все будет хорошо.

- Я прослежу, чтобы он получил сообщение как можно скорее. Насколько я знаю, он находится не очень далеко от пристани, - утешил капитан, как он надеялся успокаивающим голосом, и мужчина, с которым он говорил, а более вероятно, что это был мальчик, тоже облегченно выдохнул.

- Большое вам спасибо, сэр, - быстро сказал он, и капитан улыбнулся.

- Всегда к вашим услугам, - ответил он до того, как связь прервалась, и он остался стоять, слушая телефонные гудки и размышляя, что могло случиться, если это было так срочно. Решив, что это не его дело задаваться такими вопросами, он отправился найти Курта, чтобы он перезвонил парню, который, должно быть, был его другом.

Он не знал этого мальчика, и произошло ли у него действительно что-то серьезное, но он не хотел рисковать и поэтому покинул яхту и направился к уединенному пляжу, на который, как он знал, его босс повел своего нового саба.

Капитан не мог слегка не улыбнуться, когда он вспомнил, как Блейн, будучи маленьким ребенком, говорил о поиске «самого симпатичного в мире саба», которому он отдал бы все свои игрушки, чтобы он с ними играл, и даже мог бы отдать ему право выбрать мультик, который они будут смотреть перед сном. Этот милый, кудрявый мальчик вырос и стал одним из самых сильных Домов, которых он когда-либо видел, и в то время, как он постоянно описывался прессой диким, буйным и избалованным, он был очень далек от этого образа в глазах тех, кто его знал.

Он был нежным, заботливым и застенчивым, а также отличным слушателем и отличным другом для всех, кто его окружал. Он искренне заботился о людях, которые были в его жизни, и, исходя из этого, было чудом, что он все еще оставался одиноким. Но в тот момент, когда капитан увидел Курта и то, как ведет себя с ним Блейн, он понял, чего он ждал.

Совершенства.

Красивый молодой человек, на которого Блейн заявил права, был самой лучшей партией для Дома. Его покорность была сырой и мощной, не навязанной и свободной, и он был прекрасным противовесом для естественного доминирования Блейна.

То, как он взаимодействовал с Домом, говорило о толике страха, неуверенности и застенчивости, но он уже мог сказать, что ему становится все более и более комфортно рядом с Блейном, так как он часто искал поддержку в его прикосновениях, а иногда даже и тонко их инициировал.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело