Выбери любимый жанр

Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Разве не так говорилось в учебнике, который они изучали в школе? О том, что вы должны были обращаться к вашему Дому «сэр» или в более экстравагантных случаях даже «хозяин». Курту была ненавистна мысль о втором варианте, потому что это заставляло его чувствовать себя рабом, даже когда он пытался произнести это слово в одиночестве своей комнаты. Но он слышал, как Кэрол все время называет его папу «сэром», и кажется, им обоим это нравилось.

Он полагал, что это было лучшим решением, чтобы сделать Блейна счастливым, но теперь в его уме образовалась неразбериха.

- Разве это не противоречит правилам? – спросил он немного резко, и Блейн наклонил голову в сторону.

- Я никогда слишком сильно не заботился о правилах. Кроме того, меня воспитали, чтобы воспринимать связь как нечто такое, что каждая пара определяет сама для себя. Так что нет…это не противоречит правилам. Я знаю, что ты чувствуешь себя неуютно от этого обращения, так что называй меня просто по имени и на «ты» *, и я сделаю все возможное, чтобы показать, что ты можешь мне доверять. И, может быть, тогда ты почувствуешь, что готов называть меня «сэр». Это звучит нормально? – мягко спросил Блейн, и Курт недоверчиво смотрел на него во все глаза, но, сколько бы он ни сомневался во всем, что делал Блейн, у него не было выбора, кроме как согласиться с этим и посмотреть, что произойдет. У него буквально не было при таком раскладе никаких других вариантов.

Не в силах говорить, он только кивнул, нервно закусывая внутреннюю поверхность щеки, но при этом радуясь отсрочке от принудительного произношения этого слова, и Блейн осторожно ему улыбнулся.

- Так… что ты хотел, когда позвал меня?

Он был таким милым. Почему он был так мил? Курт хотел накричать на него за эту нелогичность, которая была безумной. Он должен быть счастлив от того, что Блейн не требовал от него этих вещей, но он запутался. Было очень утомительно находиться на пределе каждой эмоции. Он решил попробовать отпустить их и сосредоточиться на настоящем.

- Ох…эм…я…здесь н-немного холодновато, - прошептал он с опущенными глазами, оборачивая руки вокруг талии. Это не было просьбой, это не было заявлением. Это находилось где-то посередине в ловушке вакуума из неопределенности.

- Ах, да… Ты бы хотел надеть что-то теплое или взять одеяло? О, а как насчет этого? – Блейн перешел от слов к действию, так стараясь угодить ему, что Курт сумел достаточно расслабиться, чтобы остановить нервное жевание своей щеки и позволил уголку своего рта чуть-чуть дернуться в подобии благодарной улыбки, адресованной его Дому, когда он вручил ему огромную, пушистую толстовку.

Курт взял вещь в руки и почти растворился в первом ощущении от мягкой, гладкой ткани, которую он почувствовал под пальцами. Толстовка была плотной и тяжелой, глубокого ягодного цвета с ворсистой подкладкой внутри, и он мог уже себе представить, как славно будет себя чувствовать, когда она согреет его кожу.

Он собирался надеть ее, когда взглянул вниз и вспомнил, что его собственная одежда не была самой чистой в мире, и после того, как он ходил в ней так долго, не представлялось возможным вывести некоторые пятна.

Внезапно смущенный Курт, сжимающий толстовку в руках, бросил случайный взгляд на Блейна, который смотрел на него взглядом, наполненным терпением, и легкая складка пролегала между его бровями.

- Все в порядке? – спросил Блейн, дернув пальцами. Он так хотел, чтобы Курт высказал каждую из своих мыслей, так желал убедиться, что он мог успокоить его тревоги, что, возможно, опять начал носиться по комнате, тем самым немного вырывая Курта из его собственных мыслей.

- Да… мне просто интересно… возможно…я мог бы принять душ… если это нормально? – он заикался, пытаясь действовать наудачу, чувствуя, как по его высоким скулам поднимается смущенный румянец, и Блейн снова улыбнулся, одобрительно кивая, ослабляя путы, стягивающие грудь Курта.

- Абсолютно нормально. Я, эм… Я дам тебе чистую одежду. Ванная комната там, - сказал он, указывая на дверь ванной, и подошел к шкафу, вытаскивая и осматривая первые попавшиеся вещи, пока расстроенно не вздохнул, обращаясь к Курту.

- Я не знаю, что ты хочешь надеть. Почему бы тебе самому что-нибудь не выбрать.

Курт смотрел на него несколько мгновений, полностью сбитый с толку от того, каким удивительно нежным и смущенным казался Блейн.

Не наблюдалось никаких следов командной личности, которую показывали по телевизору и печатали в журналах. Конечно, он все еще казался гораздо более опытным, чем Курт, его окружала аура Доминанта, сияющая и захватывающая, но было что-то необычное в том, как он суетился вокруг него, убедившись, что саб чувствовал себя комфортно, что-то покоряющее в том, как он каждый раз подсознательно тянулся, чтобы коснуться Курта, но в конечном итоге, отстраняясь, будто бы боясь напугать его еще больше.

Это заставило молодого саба почувствовать, что небольшая часть груза, давившего на него сверху, ослабевает, позволяя ему дышать более глубоко и ровно.

Может быть, существовала вероятность, что он научится хорошо жить здесь, с этим Домом, которому он никогда не надеялся полностью принадлежать. Может быть, он будет добр к нему, даже если они никогда и не полюбят друг друга, и даже если Блейн все это прервет, ведь одному Богу было известно, кому и что было уготовано. Может быть, Курт смог бы научиться довольствоваться вторым местом в его романтических грезах и, как говорится в сказках, прожил бы жизнь «долго и счастливо».

Успокоенный этими отчасти утешительными умозаключениями, Курт позволил себе остановить собственные мысли и в то же мгновение понял, что, хотя его мозг был бодр и готов был мучить его каждым худшим сценарием развития событий, его тело устало и выдохлось.

- Спасибо, но… Как ты считаешь, я бы мог просто взять что-то для сна? – спросил он голосом чуть громче шепота, когда его решимость снова рассыпалась под напряженным взглядом золотистых глаз, и он опустил свой взгляд в пол.

- Ох… Ты устал? – спросил Дом, и Курт немного нахмурился, не в состоянии игнорировать разочарование в голосе Блейна.

- Эээ… да, немного… но…я мог бы… Я мог бы не ложиться немного дольше, - начал он, ерзая ногами и нервно проводя рукой по волосам, поморщившись от того, в каком они были беспорядке, который он чувствовал под своими пальцами.

- Нет… Нет, совсем нет. Ты устал и ты собираешься спать. У нас есть время, чтобы поговорить и узнать друг друга, - Блейн вскочил на место, снова роясь в шкафу, прежде чем достать мягкую фланелевую пижаму черно-красной расцветки и красную хлопковую футболку.

- Вот, это все новое. Я никогда не надевал их. И гм… там также есть новая пара нижнего белья.

Блейн протянул маленькую горку одежды в сторону Курта и улыбнулся. На его щеки прокрался румянец, разогревая их, что сделало его еще больше похожим на ангела.

- Спасибо, - тихо пробормотал Курт, когда он, шагнув вперед, взял мягкие вещи в руки и его пальцы случайно поймали пальцы Блейна, когда он забирал у него одежду.

Его кожу обожгло, как будто он дотронулся до огня, колени ослабли, и он почувствовал, что его тело задрожало, нуждаясь в том, чтобы очутиться в окружении рук Блейна и остаться там навсегда. Но секундой позже его гордость взбрыкнула, и он одернул руку так быстро, как только смог, и прижал к груди одежду для сна, глядя на Блейна сквозь приопущенные веки.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело