Выбери любимый жанр

Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose" - Страница 106


Изменить размер шрифта:

106

Блейн твердо посмотрел на него и скрестил руки на груди, как только сократил расстояние между ними.

- Серьезно? Только если ты отрабатывал на каком-то несчастном ребенке свои игры в прятки, когда увидел, что я приближаюсь к тебе?

Ник смущенно потер шею.

- Я провалился?

- Ты был полным дерьмом, - уточнил ему Блейн.

Ник рассмеялся, но его смех был вялым, он просто чувствовал себя в последнее время настолько уставшим и дерганным, потому что не знал, пришел ли он к чему-нибудь или будет продолжать двигаться дальше, и это состояние все труднее становилось скрывать. Вот почему он избегал своих друзей, а в особенности Блейна, так как эта задница просто знала, как мгновенно его прочитать.

- Я посылал записки и горячий шоколад сабу, на которого хочу заявить права, и он не знает, что это от меня, - ляпнул он, потому что они оба знали, что разговор к этому придет, и Ник просто решил пропустить предисловие. Кроме того, эта неопределенность, когда он не знал, работала ли вообще эта затея или была ли она хорошо воспринята, медленно убивала его. Он, казалось, не продвинулся дальше, чем был в начале недели.

- Хорошо, - медленно произнес Блейн, и его брови нахмурились, когда он переварил информацию, которую вывалил на него Ник.

- Да, - запинаясь, согласился Ник, мечтательно опустив взгляд на отполированный пол, когда они стояли в относительной тишине.

- Значит, горячий шоколад и записки, да?

- Ему это нравится, - сказал Ник, защищаясь и вскидывая голову. – И они романтичные, мистер Цветы и Сердечки.

Блейн поднял руки вверх.

- Я не осуждаю тебя, мне просто интересно, почему ты просто с ним не поговоришь?

- Это сложно, - уклонился он от ответа.

- У меня есть время.

Ник встретился с серьезным выражением лица Блейна и порывисто вздохнул, прежде чем прислониться к стене и, не глядя, швырнуть сумку к своим ногам.

- Он раньше был связан, и мне кажется… нет, я знаю, что это было плохо.

- Так ты не хочешь действовать слишком напористо, только потому что в этом случае ты напугаешь его? – догадался Блейн.

- Точно! Я не хочу, чтобы он меня отверг, прежде чем хотя бы узнает, потому что все это просто полный отстой, потому как он такой удивительный, таких, как он, больше не существует! Так что мне показалось, что таким способом я могу сделать для него что-то приятное, и он смог бы увидеть это и восхититься…я не знаю, в то время это звучало, как хорошая идея, - проворчал Ник, по-ребячески пиная ногами свою сумку.

- Нет, до меня дошло, что ты пытался сделать. Это очень… по-Никовски, - усмехнулся он.

Он подкатил глаза, но один уголок его рта на короткий миг приподнялся.

- Фактически я просто не управляю ситуацией, потому не знаю, как он это воспринял.

- Что ты имеешь в виду?

- Ну, я подкладываю горячий шоколад и написанное на чашке послание, и затем оставляю их у его двери. Но я не могу просто остаться там, потому что это бы разрушило весь смысл того, зачем я это делаю!

- Но ты даже не знаешь, нравится ли ему это?

- Нет! И это сводит меня с ума. Чувак, я имею в виду, я попросту трачу свое время? Я не могу выбросить его из головы и чувствую, что не достиг никакого прогресса, - печально излил душу Ник.

Блейн по-дружески ухватил его за плечо.

- Может быть, тебе на самом деле стоит задуматься над тем, чтобы поговорить с ним и выяснить это?

- Разве ты только что не слышал…

- Я знаю, что ты сказал и это обоснованно, и если он состоял в скверной связи, то он бы не хотел иметь дело с какими-либо Домами, - согласился он. В его сознании промелькнул Джефф, но он отбросил эту мысль. – Но ты делал это в течение нескольких дней, верно?

Ник кивнул.

- Значит, у него было несколько дней, чтобы привыкнуть к этому, и ты же не должен заявлять на него права прямо на месте…

- Ты знаешь все о том, как при первой же возможности жать на курок.

Блейн посмотрел на него, но, так или иначе, продолжил.

- Просто объяснись с ним. Скажи ему, что он тебе нравится и ты хотел бы получить шанс узнать его без каких-то обязательств, и что хочешь двигаться в его темпе.

- И ты думаешь, это сработает? – недоверчиво спросил Ник.

- Хорошо, а что ты теряешь? Это единственный выход из того положения, в котором ты сейчас находишься, парень. Быть может, выяснить его имя будет лучшей отправной точкой? – дразнил он, и его золотистые глаза засияли.

Ник ударил его по руке.

- Да пошел ты.

Но он чувствовал себя лучше во всей этой ситуации. Он только должен был решить, следует ли принимать советы, но Блейн был кое в чем прав, ему действительно оставалось только сдаться и разрушить свои мечты или оставить себе возможность выбрать альтернативу.

Он возьмет себе несколько дней на размышления, а пока что он продолжит посылать записки.

***

Практически идентичный звук испугал его на следующий день, точно так же как и до этого.

Он проверял свою сумку, чтобы посмотреть, было ли там все необходимое, что понадобится ему в течение дня, прежде чем Курт и Блейн придут, чтобы забрать его, когда три коротких, резких удара нарушили трепетную тишину, повисшую в воздухе.

Пальцы задрожали возле застежки на его сумке, и он пересек комнату с единственной мыслью на уме: выяснить, кто нарушал его покой.

Выровняв дыхание, он нажал на ручку и с резким притоком храбрости пнул тяжелую древесину, широко ее распахивая, выходя наружу и осматриваясь по сторонам.

Его не удивило, что там никого не оказалось.

Коридор вокруг него был призрачно пуст, и он почувствовал необходимость пробить стену позади себя, когда его разочарование усилилось, заставив его задрожать.

Он не находил это забавным, это не было смешно, мило или весело, это было жестоко, злобно и мелочно.

Но монстр внутри него ревел, и он не мог с ним бороться. Побеждая его логику и рационализм, пробуждая в нем живое любопытство и заставляя повернуть обратно к двери и наклониться, чтобы взять бело-голубую чашку, от которой исходил пар и головокружительный запах шоколада.

Опасаясь того, что обнаружит на ней на сей раз, он повернул чашку и нашел пылающую красную надпись, именно там, где обнаружил три других, прямо над гербом Далтона, изображенным на чашке.

У тебя волшебные глаза.

Он задыхался, чашка тряслась в его стиснутых руках, разбрызгивая жидкость, находящуюся внутри, когда он шел, поспешно возвращаясь в свою комнату, прежде чем кто-то мог бы его увидеть.

Перед тем, как он смог бы потерять всякое подобие нормальности, он сел, поставив чашку на стол перед собой, и нахмурился на комплимент.

Был еще один вариант, который он не просчитал.

Может быть, чашки и горячий шоколад, и милые записочки были для кого-то, кто действительно был их достоин. Вероятно, где-то рядом с ним был человек, который был красив, с ангельским голосом, милой улыбкой и волшебными глазами, как говорилось в этих посланиях. И, может быть, кто-то совершенный ждет знака от кого-то, но он никак до него не доходит, потому что тормозит перед неправильной дверью.

106
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело