Выбери любимый жанр

Три сердца (СИ) - Морская Лара - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— С нами что-то не так, Фредерик, мы поменялись ролями.

— С тобой что-то не так, моя дорогая леди. Я не собираюсь красть лошадей, я не какой-то мелкий воришка!

— Мы украдем дорогих лошадей.

— Александра! — воскликнул Фредерик, теряя терпение. — Я краду вещи, имеющие определенную ценность, и только в особых случаях. Я не причиняю вреда, не мелочусь. Красть — это своего рода искусство…

— Ага, ты избирательный и талантливый вор. Считай, я все поняла, вдохновилась и прослезилась. Хватит препираться на дороге, нам идти больше часа.

— Куда? — Фредерик начал не на шутку злиться.

— Через лес. Красть лошадей, которые имеют для нас определенную ценность. Лили и Берканту.

Фредерик вздрогнул.

— Где они? — спросил хрипло. — Друзья не смогли найти Берканту, я думал, ее украли.

Мне стало приятно от того, как сильно он волновался за лошадь, но я затоптала это чувство поглубже. Не собираюсь испытывать теплые чувства к Фредерику Сарелю.

— Украсть у вора — это почти искусство, — пропела я. — Пойдем скорее, лошади у Кентия, я попросила о них позаботиться.

Фредерик не счел нужным комментировать эту новость, только забрал у меня седельные сумки и пошел вперед. Взвесив их в руке, удивился:

— Это все? Где остальные чемоданы?

— Больше ничего нет и не будет.

— Ты явишься к Траульду в амазонке прямо с дороги?

— А что? Раз они так хотят заполучить меня в семью, то пусть сами наряжают.

Мы добрались до поместья дяди к рассвету.

— Позволь, угадаю: ты просила Кентия о помощи, а он отказал и запретил тебе ехать в Плессию?

— Да и пригрозил рассказать Элиасу.

— Значит так, оговорим некоторые правила, на беспрекословном соблюдении которых я настаиваю. За остальную часть пути отвечаю я, и ты во всем меня слушаешься, даже если тебе не нравятся мои приказы. Поняла?

— Я подумаю.

— Я жду твоего согласия.

Я колебалась. Уже доверившись Фредерику, я все равно не чувствовала себя в безопасности.

— Я не причиню тебе зла, Александра, — добавил он серьезно, — но и не потерплю, чтобы ты постоянно что-то вытворяла за моей спиной.

— Я согласна.

— Ты не болтаешь, не вмешиваешься, не бунтуешь и не закатываешь истерик.

— Я постараюсь.

— Что ж, давай проверим. Ты остаешься здесь и ждешь меня. Даже если меня долго не будет, ты не идешь следом, а смирно сидишь там, где тебя оставили.

— Я не мебель!

— В данный момент ты — скрипучее кресло. Тебе нужна моя помощь, так что подчиняйся. Я отправляюсь за лошадьми. Если, вернувшись, обнаружу, что ты сдвинулась в сторону хоть на три шага, нашему договору конец.

— Я расскажу тебе, как попасть в конюшню…

— Я был у Кентия много раз.

— Там две щеколды…

— Отстань!

— Но ты не знаешь…

— Александра! Ты умеешь молчать? Полезный навык, потренируйся, пока меня не будет.

— Возьми меня с собой, вдруг понадобится моя помощь?

— За тридцать два года мне еще ни разу не понадобилась твоя помощь, и я постараюсь, чтобы эта удача меня не покинула. Сядь под деревом и жди.

Я не в восторге от Фредерика Сареля. От его манер, внешнего вида, а уж особенно от его поведения. Ладно, признаю, он высокий, и широкоплечий, и ловкий, и… не совсем уродливый, даже немного симпатичный. Но постричься ему не помешает, а глаза вообще непонятного цвета, и улыбка насмешливая. Ладно, признаю, Фредерик неглуп, он действует уверенно, нагло и с неизменным успехом, хотя мне и удалось его обхитрить.

Но я все равно от него не восторге.

Только если совсем чуть-чуть, когда увидела, как он едет ко мне на Берканте, а рядом скачет Лили. И на лице Фредерика такое счастье, что хочется смеяться вместе с ним. Спрыгнув на землю, он гладил лошадь по холке, бормотал нежности и позволял Берканте тыкать его носом.

— Жениться тебе пора, Фредерик, уж слишком трепетно ты с лошадью обнимаешься, — пробурчала я, подбегая к Лили.

— На себя посмотри, — ответил мой чрезвычайно довольный союзник.

* * *

Границу с Абиньоном мы пересекли без осложнений. В связи с дружескими отношениями между королевствами ее патрулировали очень редко.

— Мы направляемся к моему другу, — объявил Фредерик через час пути.

— Он тоже в тюрьме? — сыронизировала я.

— Ты удивишься, но среди моих друзей есть парочка, которые временно находятся на свободе.

— Ключевое слово «временно». Где он живет?

— Десять часов пути.

— Десять?? У меня нет в запасе десяти часов!

— Тогда вернемся в порт. Я тебя усыплю и…

— Кто он такой?

— Триумвират магов нанял несколько экспериментаторов для создания портала. Голиант — самый успешный из них.

— Значит, не зря я поверила слухам, и порталы уже используют, хотя и нелегально?

Фредерик хмыкнул.

— Посмотрим, как идут дела. Кстати, со временем у нас действительно туго. Меня уже наверняка разыскивают, да и тебя тоже. Элиас сразу просчитает, что мы сбежали вместе. Вопрос только один: как быстро они узнают, что мы в Абиньоне, а не отправились по морю. Ты доверяешь Ульрике?

— В этом случае, да. Во-первых, она думает, что я поехала к дяде. Во-вторых, ей выгодно, чтобы я осела в Плессии. Ее любовник, который нам помог, тоже промолчит, он женат.

Фредерик притворно возмутился:

— Александра! Приличные леди не произносят слово «любовник».

— А еще они не участвуют в весенних скачках и не связываются с преступниками. Если мое поведение тебя разочаровывает, я постараюсь это пережить.

— Кстати, леди, когда вокруг посторонние люди, постарайся держать рот на замке.

— С какой стати?

— От тебя на милю разит принцессой, а мы находимся в бунтарском королевстве Абиньон, а не в приличной Виалии.

— Я не принцесса!

— А как еще назвать наследницу престола, которая вот-вот выйдет замуж за принца? Ты хорошо говоришь на местном языке, но акцент выдает частное обучение, а здесь народ простой. Они быстро выбьют из тебя принцессу.

— Ты им не позволишь!

Фредерик улыбнулся, впервые без иронии, и кивнул.

— Ты права, я им не позволю, но лучше все-таки молчи.

— Показывайте направление, герцог Сарель! — я почтительно склонила голову.

— Не называй меня так, ладно? — тихо попросил Фредерик и пришпорил лошадь.

Обедали мы в захудалой деревушке на краю леса. Это место и трактиром не назовешь, но выбора в малонаселенной восточной части Абиньона не было. Простая, но сытная еда радовала желудок. Смущало только то, что посетители не сводили с меня глаз. Ели и смотрели. Разговаривали и смотрели. Непрерывно. Это нервировало.

— Прекрати ерзать, — проворчал Фредерик. — Сиди спокойно. Теперь сама видишь, что я прав: ты очень отличаешься от местных жителей.

— Чем?? Я ничего не понимаю… две руки, две ноги, запылившаяся амазонка, волосы в кривом хвосте. Чем я отличаюсь?

Фредерик постучал ложкой по столу.

— Тем, что ты и есть принцесса, — сказал неохотно. — Даже когда ты ползла в грязи по петле Абиньона, все равно выглядела принцессой. Если вернешься в Виалию и вымолишь прощение у Элиаса, то однажды унаследуешь трон. Никому другому он его не отдаст. Я не знаю, что в тебе такое, — Фредерик пригляделся ко мне, всерьез раздумывая, — то ли осанка, то ли посадка головы, то ли упрямые губы. Но смотришь и сразу понимаешь: эта девчонка не просто так, она — будущая королева. — Снова постучав ложкой по столу, Фредерик усмехнулся: — Рот закрой, Александра! А то похожа на принцессу, которая сейчас съест муху.

Я действительно внимала ему с открытым ртом. Слова Фредерика не только смутили, но и… понравились? Стандартные комплименты уже давно набили оскомину, а его слова приятно озадачили… мне хотелось быть девушкой, которую он описал. Постаралась незаметно выпрямить спину, но от него это не укрылось.

— Какая же ты еще девчонка! Ешь, пока горячее, а с местным народом я разберусь.

Обернувшись, Фредерик откашлялся, привлекая внимание посетителей.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Морская Лара - Три сердца (СИ) Три сердца (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело