Выбери любимый жанр

Сердце снежного короля. Теплая зимняя сказка о любви и доброте - Лайм Сильвия - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Я посмотрела внимательнее на мою защитницу. Белые волосы с легким золотистым оттенком. Брови и ресницы того же цвета. На лице заметен намек на румянец. Эта девушка не слишком отличалась от остальных, но легкая желтизна в совокупности с другими чертами делали ее немного похожей на желтоватого альбиноса. Впрочем, мягкая улыбка и добрый блеск в глазах преображал незнакомку, превращая в настоящую красавицу.

– Еще одна курица… – фыркнула грубиянка и отвернулась.

Защитница пожала плечами, поправляя вырез сливочно-кремового платья так, словно ничего не произошло.

– Меня зовут Диальяна, – улыбнулась она. – Можно просто Диа.

– А меня Мари…льяна, – ответила я, обнаруживая похожие окончания у имен. – Можно просто Мари.

Диа кивнула, направляя взгляд на распорядителя, который уже начинал рассказывать, что от нас будет требоваться.

– Не обращай внимания на Лианару. Она уже мнит себя королевой. Думает, что принадлежность к королевскому роду делает ее уникальной.

– Принадлежность к роду?

– Конечно! Разве ты не знаешь, что Лианара – троюродная сестра Роксара? Побочная королевская ветвь.

– Сестра, значит… – протянула я. – Но разве это увеличивает ее шансы? Я думала, нужно просто пройти все испытания.

– И понравиться королю, – улыбнулась Диа. – Лианара думает, что последний пункт удастся ей лучше всего.

– Какая самоуверенность, – хмыкнула я. Хотя настроение эта новость мне не улучшила.

– Да, принцесса никогда не отличалась кротким нравом.

– Да какая она принцесска! Колбасная обрезка, – фыркнул Жак.

Диальяна, конечно, ничего не услышала, но на пушистого остряка все же посмотрела.

– Какой милашка, – протянула она. – Твой?

– Ага… – кивнула я, а довольный Жак вдруг начал тереться о ноги Дии.

– Погладь кота, а? – промяукал он.

Но в этот момент соревнование, наконец, началось. Девушка тут же переключила все внимание на площадку впереди, ужасно разочаровав Жака. А туда уже вышла первая конкурсантка.

Синее платье, волосы забраны в тяжелую прическу.

– Шели Каририлла! – провозгласил распорядитель.

Девушка покраснела. Кажется, она сильно волновалась. Расставила руки в стороны и закрыла глаза. Худенькая грудь, выгодно приподнятая корсетом, начала усиленно взыматься. А потом воздух вокруг затрещал, словно холодея.

Я перевела взгляд на Роксара. Тот стоял чуть в стороне, внимательно наблюдая за испытанием. Его руки были сложены на груди, и сам он казался крайне серьезен.

Девушка со смешным именем Каририлла еще сильнее покраснела. Как будто старалась поднять что-то очень тяжелое. И через мгновение с ее рук на пол начал стремительно лететь снег. Всего несколько секунд, и под ногами конкурсантки образовался крохотный снежный ком. А девушка устало опустила руки, тяжело дыша.

– Отлично, шели Каририлла! – сказал распорядитель. – Вы доказали свое мастерство. Можете вернуться к девушкам. Свои баллы узнаете в самом конце. Следующая – шели Жаннефина!

– Мариа-а-анна, ну хоть ты погладь кота, – так не вовремя замурлыкал с пола Жак, на этот раз потеревшись об меня.

Я бросила на него строгий взгляд, но он продолжал путаться между юбкой и ногами.

Конкурсантка по имени Жаннефина выглядела более уверенно. Она улыбнулась широкой белозубой улыбкой Роксару и даже сделала низкий реверанс, наклонившись так, чтобы король уж точно увидел всю глубину ее декольте. Я в очередной раз нахмурилась, понимая, что прокололась с нарядом.

Жаннефина и магом оказалась гораздо более удачным. Всего несколько пассов руками, и она начала буквально подниматься в воздух. Под ее ногами росли снежные глыбы. Девушка не шевелилась, но лед двигался таким образом, что конкурсантка несколько раз обогнула всю площадку, взмывая вверх, как фея.

– Браво, шели Жаннефина! – проскандировал распорядитель. – Заклятие «Дороги снегов» выполнено безупречно! Свои баллы вы узнаете в конце испытания!

Кто-то захлопал. Роксар бросил на девушку скучающий взгляд.

У меня все внутри трепетало. Как я смогу бороться с настоящей магией тем, чем задумала? Не имею представления.

Я крепче прижала сумочку к груди, слегка укачивая заветные ингредиенты моего волшебства и с ужасом ожидая, когда очередь дойдет до меня.

И вот, наконец, этот момент настал.

Несколькими минутами раньше принцесса Лианара явила всем нечто невероятное. С ее рук серебряными снежинками сорвался вниз самый настоящий снежный заяц. Ведущий конкурса громко зааплодировал, воскликнув: «Создание живого из неживого! Высокий уровень мастерства!»

Я бросила вопросительный взгляд на Тангиаша. Колдун нахмурился и кивнул в ответ, тут же наклонившись к королю и шепнув ему что-то на ухо. Теперь пришла очередь Роксара хмуриться. Он посмотрел сперва на меня, так, что мурашки побежали по спине, а затем перевел все свое внимание на принцессу. И взгляд, которым он одарил Лианару, не предвещал ничего хорошего.

Я надеялась, что Тангиаш намекнет его снежному величеству, что кто-то из конкурсанток подкинул мне скорпиона в «номер». И велика вероятность, что это именно принцесса. Ее магия находилось на должном уровне. Ведь, как я уже успела понять, «создание живого из неживого» – это крайне высокая степень мастерства. И разве скорпион не относился к этому же типу волшбы?

– Надеюсь, король найдет нашего таинственного агрессора, – тихо шепнула я коту. – И хорошенько его накажет.

Жак хмыкнул в ответ.

– Лианара – принцесса, если ты на нее намекаешь. Так что король всенепременно разберется как следует, – а потом добавил: – и накажет, кого попало.

– Звучит грустно, – проговорила я.

– А ты не грусти. Лучше погладь кота.

Громкое мурчание чуть не отвлекло меня от слов распорядителя:

– Шели Марильяна!

На негнущихся ногах я прошла вперед. Тангиаш, предупрежденный о моих требованиях, щелкнул пальцами, и несколько слуг тут же вынесли вперед тяжелый стол из белого камня.

– Моей племяннице понадобится немного подготовиться, – проговорил Тангиаш, с улыбкой обращаясь к королю. – Вы же не возражаете, ваше величество?

– Подготовиться? – переспросил Роксар. – Это что-то новенькое.

А потом по-хозяйски взмахнул рукой в разрешающем жесте.

Я поклонилась, трясущимися руками расставляя на столе составляющие моей «магии».

Признаться, над этим экспериментом мне пришлось размышлять недолго. То, что я собиралась продемонстрировать публике, называлось «Фараонова змея». Это несложный опыт из простого курса химии. Несложный, но очень эффектный. На самом деле реакций с таким названием несколько штук. И все они заключаются в том, что объем продуктов разложения во много раз превышает объем исходной смеси ингредиентов. То есть из малого количества смеси получается огромное пористое вещество.

Но, к сожалению, самые эффектные «Фараоновы змеи» получались из исходников, которые добыть на Дэлире не представлялось возможным. Например, наиболее зрелищный эксперимент дает разложение роданида ртути. А моей любимой «змеей» был удав из концентрированной серной кислоты. Но, увы, в моем случае приходилось довольствоваться малым.

Итак, времени терять было нельзя, потому что опыт и так занимал не менее пяти минут в общей сложности. А утомлять судий, а особенно Роксара, я ни капельки не собиралась. Поэтому, не обращая больше внимание на десятки любопытных взглядов со всех сторон, я раскрыла сумочку и вынула оттуда первый мешочек. Он был самым крупным, потому что в нем содержался чистый речной песок.

Высыпала желтоватые крупинки на стол и достаточно громко проговорила:

– Земля!

Зрители вздрогнули от неожиданности, а я покраснела. Нет, публичные выступления – это определенно не мое.

Аккуратно разровняла песок, сделав в середине небольшое углубление. Следом достала второй мешочек поменьше и высыпала в ямку снежно-белый порошок.

– Снег! – снова выдала я, быстро обводя взглядом толпу и мельком посмотрев на Роксара. Кажется, он был заворожен. По крайней мере, синий взгляд был до дрожи внимателен.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело