Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - Coeur Al' - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

– Ну не знаю, – задумалась та, загадочно мерцая своими изумрудными глазами. – Это было до или после того, как он уложил тебя в постель?

– ПИРРА?!

– И даже не поцеловал на ночь, – вздохнула Вайсс. – Наверное, поэтому она так сильно и расстроилась.

– ВАЙСС! – Руби сейчас была похожа на готовый к извержению вулкан.

Янг взвыла от смеха, привлекая к их группе внимание окружавших их студентов, но ее это ничуть не волновало. Только не сейчас, когда ее младшая сестра пыталась поколотить лидера своей команды, а та защищалась с довольным выражением лица.

– Ох, Пирра, Вайсскимо, – хихикнула она. – Я даже не знала, что у вас вообще имеется чувство юмора. Я впечатлена.

– Спокойнее, Руби, – произнесла Пирра, поймав свою напарницу. – Не нужно так сильно смущаться. Гормоны – это очень важная часть процесса взросления.

– Вы обе – предательницы, – надулась Руби. – Меня предала моя же собственная команда!

Янг с Норой переглянулись, а потом расхохотались. Но сейчас они смеялись вовсе не над Руби. Янг была очень рада, что в команде ее сестры всё наконец наладилось. Тот факт, что Вайсс подшучивала над Руби, а Пирра ей в этом помогала, означал, что они больше не ощущали неловкости, находясь рядом друг с другом. Янг вовсе не была слепой, чтобы не видеть того, как они вели себя раньше. Что-то в их отношениях явно изменилось, и это было очень и очень хорошо – меньше забот и волнений о сестре.

– Всё, теперь я совершенно уверена, – произнесла Руби, едва заметно улыбнувшись, – моя команда просто сосет.

– Это мы-то сосем? – оскорблено переспросил у нее Жон. – А я думал, что это ты… ну, по крайней мере, мою шею…

– Может быть, и то, и другое? – предложила Янг, обнимая внезапно оказавшуюся на грани обморока Руби за плечи и закрывая ей рот ладонью. – Расскажи-ка мне поподробнее. Я, как ее старшая сестра, просто обязана это знать.

– Хм? Ну, наверное, так оно и есть. Мои сестры тоже всегда говорили, что имеют право знать, чем я занимался, – кивнул Жон, не обратив абсолютно никакого внимания на пытавшуюся вырваться из объятий сестры Руби. – Не так уж и много я могу тут рассказать. Я ее нес в нашу комнату, а она изогнулась и попыталась укусить меня за шею. И еще называла меня при этом печенькой.

– О-о-о, – ухмыльнулась Янг, посмотрев прямо в глаза своей сестре. – Так значит, печенька, Руби? Скажи… а на вкус он как шоколадка или, может быть, как клубничка?

Она подчеркнула последнее слово причмокиванием.

Руби, казалось, еще сильнее приблизилась к падению в обморок.

– Я вот только одной вещи не понял, – произнес Жон. – Что такое ‘засос’?

За столом установилась полная тишина. Все присутствующие уставились на него.

– Ты… ты что, никогда не слышал об этом? – спросила Пирра.

– Н-ну, может быть, и слышал, – слегка покраснел Жон. – Возможно, у нас его просто называли как-то иначе.

– Думаю, это действительно возможно, – кивнула Вайсс. – О сленге обычно узнают во время общения со сверстниками, а ‘засос’ довольно сложно назвать словарным словом.

Она с улыбкой покачала головой.

– Он также известен под названием ‘укус любви’.

Руби начала извиваться и что-то там бормотать, но из-за ладони Янг ничего не было слышно.

– Укус любви? – переспросил Жон, немного наклонив голову и случайно продемонстрировав этот самый ‘укус’ всем. – Думаю, что это звучит… довольно неплохо.

Кивнув, он повернулся к той, кто и оставил эту отметину у него на шее.

– Спасибо, Руби. Я очень ценю твой подарок и буду носить его с гордостью.

Та выглядела сейчас так, будто была готова упасть в обморок, чтобы хоть как-то избежать дальнейшего унижения. Даже Янг немного покраснела, прижав к себе сестру и нервно рассмеявшись.

– Ладно. Наверное, стоит позволить Руби немного передохнуть, прежде чем она умрет от кровоизлияния в мозг. Итак, Вайсскимо, ваша команда, кажется, стала гораздо дружнее. Вы решили свои маленькие проблемы?

Переход на другую тему выглядел довольно неуклюже, но Вайсс с улыбкой его поддержала:

– Да, теперь мы уже гораздо лучше ладим друг с другом. До идеала, конечно же, еще очень далеко, но я уверена, что со временем мы станем той командой, с которой будут брать пример другие.

– О? – Янг слегка приподняла бровь. – Это звучит как вызов. Разве мы можем им уступить, ребята?

– Нет! – крикнула Нора.

Рен устало вздохнул.

Блейк молча перелистнула страницу своей книги.

– Я спросила, – повторила Янг, полыхнув красными глазами, – разве мы можем им уступить?

Лидер их команды поднял на нее взгляд своих розовых глаз и еще раз вздохнул.

– Нет, – абсолютно равнодушно произнес он.

Янг страдальчески посмотрела на Нору.

– Тебе просто нужно быть с ним немного более активной, – пожурила ее та. – Я уже говорила, что Ренни для функционирования необходимо огромное количество внимания и заботы.

– Пожалуйста, не слушай ее.

– Он как торговый автомат любви. Тебе требуется вложить в него свою любовь, чтобы получить что-то взамен. Но иногда это что-то в нем застревает, и тогда его нужно пару раз стукнуть и хорошенько потрясти.

– Нора, это самая худшая аналогия, которую я когда-либо слышал, – вздохнул Рен. Тут он заметил, как Янг поднялась со своего места и протянула к нему руки. – Мы не можем с этим мириться! Команда Рябина станет лучшей!

– Хм… знаешь, – произнесла Янг, – а Нора-то была права.

– Если считаешь, что подобное сработает и со мной, то у меня для тебя плохие новости, – сказала Блейк.

– О, я тут читала одну интересную историю, которую у тебя одолжила… – начала Нора.

Книга Блейк тут же упала на стол.

– Вперед, команда Рябина! – проскандировала она, глядя на них совершенно дикими глазами. – Мы – лучшие!

– Ура! Видите, у нас очень дружная команда! – радостно произнесла Нора.

Руби удивленно моргнула, а затем склонила голову чуть набок.

– Знаете… думаю, я лучше все-таки останусь со своей собственной командой. По крайней мере, они не настолько безумные.

– Безумие лишь в глазах смотрящего, – пожала плечами Янг, не обратив абсолютно никакого внимания на комментарий Блейк по этому поводу. – Как бы то ни было, ты пропустила прошлый вечер, Руби. Придешь сегодня к нам? Рен на удивление хорошо играет в приставку.

– Эм, – почесала затылок та, а затем посмотрела на Вайсс. – У меня на вечер запланирована учеба. Думаю, мы сможем поиграть как-нибудь на выходных.

Хм… Так Руби все-таки не врала насчет своих занятий? Это было чем-то новеньким. Раньше она о подобном ничуть не волновалась.

– Ты очень хорошо поработала прошлым вечером, – улыбнулась Вайсс. – У нас с тобой запланировано три часа, но я думаю, что мы ограничимся только половиной этого, а в оставшееся время ты сможешь поиграть.

– Правда? – спросила Руби.

– Но только в том случае, если ты будешь стараться!

– Я буду, Вайсс. Обещаю!

– Ну, – улыбнулась Янг, – я рада, что у вас всё настолько хорошо. Почему бы тебе тоже не прийти к нам, Вайсскимо? Мы могли бы устроить самую настоящую вечеринку.

– Не искушай судьбу, – проворчала Вайсс. – Я просто пытаюсь относиться к ней более-менее справедливо. И если она не будет стараться, то мы провозимся гораздо дольше запланированного.

Что-то подсказывало Янг, что ей не стоило об этом волноваться. Как бы ее сестра ни любила валять дурака, она всегда старалась выполнять свои обещания. Если Руби сказала, что приложит к этому все свои силы, то так оно и будет.

Янг не могла не улыбнуться, глядя на то, как Руби пыталась обнять своего ‘самого лучшего’ лидера команды.

– А что насчет тебя? – спросила Янг у последнего члена команды ее сестры. – Ты когда-нибудь играл в приставку, сердцеед?

– Я? – Жон оглянулся на Рена, видимо, подумав, что Янг обращалась именно к нему. – Ну, у меня была приставка, но к ней имелось очень мало игр. Там, где я жил, их было довольно сложно достать. Разве что дядя Воттс иногда приносил что-нибудь из города.

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Coeur Al' - Белая овца (ЛП) Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело