Выбери любимый жанр

Первый урок (СИ) - "Барк" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Разве мог он восхищаться правителями, которые не застилают кровать поутру и оставляют полотенца на полу ванной комнаты или даже пятна вина на белоснежных коврах, пятна, которые приходилось сводить его матери!

Иногда Кир был возмущен такой неопрятностью и свинством.

Имея в жизни все - они так беспечно себя вели, не ценя блага, данные им от рождения. На людях же вельможи были подобны древним царям, которых Кир видел на страницах учебников, сияя великолепием, созданным руками других людей. Например, этот мирионец, сбивший его с ног днем, не успел извиниться, как тут же начал кичиться своим происхождением. Кир презрительно наморщил нос.

Киру припомнился утренний случай.

Мама послала его в шестой отсек проверить пепельницы гостей.

Кир находился в одном из лучших номеров на Альфе. Просторное помещение могло бы вместить десять, а то и больше, стандартных номеров, в одном из которых жили Кир с матерью. Все здесь было прекрасно: высокие потолки, анимационные окна с тысячами заставок, приятный аромат цветочных букетов.

Он подошел к прикроватному столику, заглянул в пепельницу - пусто, и сел на кровать.

'Отлично', - порадовался Кир, - 'значит, никаких прожжённых простыней и пожаров'. Он провел рукой по ярко-красному бархатному покрывалу. 'Вот бы поспать на таком', - в сотый раз размечтался Кир.

Он вздохнул и лег, широко раскинув руки. Приглушенный свет напоминал, что только недавно Кир дремал в своей простой уютной кровати. Он широко зевнул и прикрыл глаза. Интересно, как это - с утра до вечера развлекаться, болтать, пробовать изысканийшее деликатесы.

Кир представил себя в белом костюме, важно идущим по коридору, не удостаивая никого взглядом... 'Так и в стену врезаться можно', - усмехнулся Кир. И вдруг, со всего разбега, в него врезается какой-то жалкий мальчишка... 'Ай, идиот, совсем страх потерял!' - неужели он мог такое сказать, испугался Кир.

- Вставай грязная сволочь!

Кир резко проснулся.

Перед ним, уперев руки в бока, возвышался великан с перекошенным от злости лицом.

Кир поняв оплошность, метнулся с кровати и встал на почтительном расстоянии; сердце глухо билось в груди.

- Вам только дай волю, так вы совсем забудете свое место! - с презрением, плевался великан, который временно занимал номер.

- Прошу прошения, я нечаянно заснул, - как можно вежливее и холоднее произнес Кир, смотря ему прямо в глаза.

- Ах ты, щенок! Дерзить смеешь!

И с этими словами он сделал резкий выпад вперед, пытаясь схватить Кира за плечо. Фризиец мгновенно отступил назад, левее, и тот промахнулся. Не поверив осечке, гигант повторил выпад, но и тут Кир оказался шустрее.

Залитыми кровью глазами гигант посмотрел на мальчишку.

- Ах ты, паршивая овца! Пшел вон! Убирайся!

Кир не стал ждать второго приглашения и кинулся к двери. Как только он оказался в коридоре, вслед ему полетело покрывало; он тут же его схватил и кинулся прочь из отсека.

'Да уж. Ничего нового', - размышлял Кир над произошедшим. Сколько раз он терпел на себе гнев из-за подобных пустяков, он бросил считать после первой недели на Альфе.

Сегодня выдался особо сложный день, задумался Кир над третьим куском. Из-за обилия гостей работать приходилось не только больше, но и быстрее. Мама совсем выбилась из сил и, попросив Кира не задерживаться и ничего не натворить, устало поплелась отнести средства для мытья в кладовку, перед тем как упасть в кровать и забыться мертвым сном.

'Проклятые богатеи', - осуждающее вынес не подлежащий обжалованию приговор судья.

Четвертый кусок пережевывался медленно и, скорее из жадности, нежели от желания. День Киру выпал насыщенный: прием, уборка кают, охота на торт. Глаза мальчика медленно закрылись. Интересно, в каком номере живет тот сноб?

С этой мыслью и куском в руке Кир повалился под стол, скрываемый от всех треволнений мира белой узорчатой скатертью.

Следующий день начался очень рано. Весь корабль был взбудоражен новостью о конце правления Императора и его возможном преемнике. К завтраку каждому правителю пришло письмо, в котором сообщалось:

1.Кандидаты на пост будущего правителя Империи будут отобраны лично Императором.

2.Кандидатом может стать мальчик не старше 15.

3.Отбор кандидатов будет проводиться в тронном зале сегодня в 12.00 по стандартному времени.

Начались споры о том, кто займет трон. Появилось много недовольных, которые не имели наследников и поэтому с самого начала выпали из гонки за власть. Другие не имели наследников нужного возраста, ведь по законам Империи в 15 лет мальчик становился мужчиной, следовательно, переставал быть ребенком, а Императору было необходимо дитя.

Сначала правители даже хотели возмутиться несправедливости выборов нового наместника, но им быстро напомнили, с кем они хотят поспорить и все разговоры волей-неволей утихли.

Другие были разочарованы первым положением в сообщении, так как возможность подкупа сразу отпала.

Некоторые правители самых могущественных государств уже видели своих сыновей повелителями Империи, некоторые наиболее тщеславные уже подсчитывали экономические и политические выгоды в случае, если их отпрыск взойдет на престол.

В свою очередь, щепетильные мамаши все утро были заняты своими чадами. Одежда, прическа, манеры, ответы на всевозможные вопросы Императора; сколько всего передумано, сколько волнений пережито за одну лишь ночь. Объекты воспитания, в свою очередь, за время, отпущенное до отбора, растеряли всю присущую детям беззаботность и радость, царившую в их сердцах в связи с поездкой.

- Не ковыряйся в носу!

- Держи спину прямо!

- Сделай серьезное выражение лица!

- Не забывай все время кланяться!

И каких еще только советов не получили будущие преемники.

Тем временем юные отпрыски во главе со своими отцами стекались к дверям приемной залы. Всего набралось 82 претендента. В воздухе царило напряжение. Лица отцов были серьезны. Все переглядывались в недоумении и нервном страхе, что же ждет их за дверью залы.

Ровно в 12.00 из-за тяжелой створки показался Главный Советник Императора Адерон.

- Прошу претендентов войти в зал, - будничным тоном распорядился Советник.

Вся многочисленная толпа зашевелилась и двинулась к входу.

- Только претендентов, отцы могут подождать решения здесь.

Дети постарше прошли в зал, некоторых подталкивали отцы. Правитель Тарпии подбодрил сына улыбкой, и мальчик смело направился к заполненному проходу. Как только последний ребенок переступил порог неизвестности, Адерон вошел следом и тихонько прикрыл за собой дверь.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Первый урок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело