Выбери любимый жанр

Печать Тора (ЛП) - Лёвенштейн Карола - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Карола Лёвенштейн

Печать Тора

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162

Оригинальное название: Königsblut — Siegel des Thor

Автор: Карола Лёвенштейн / Karola Löwenstein

Серия: Королевская кровь #4 / Königsblut #4

Перевод: lena68169, Julia85

Редактор: Оливия Джеймс

Фиолетовая дверь

По моим щекам струился холодный ветер, когда я на рассвете пролетала над бурными волнами Атлантики. Сейчас в августе в Шёнефельде была самая прекрасная летняя погода, и на какое-то мгновение я с грустью подумала о приятной температуре.

Студенческие каникулы можно было провести намного приятнее. С книгой у Волчьего озера, например, или под тенистыми деревьями в саду нашего дома в Каменном переулке. Летние цветы сейчас стояли в полном цвету, а сад был переполнен ароматами и красками. Но Шёнефельде был за много километров отсюда, а у меня имелась веская причина, почему я находилась так далеко от своего родного города.

Я прищурилась и наконец смогла различить вдалеке побережье. Самое время исчезнуть с неба. В сумерках, тот или иной рыбак, еще мог принять меня за птицу, но по мере увеличения света становилось труднее оставаться незамеченной.

Несколько маленьких домиков прижимались к берегу в плавно изогнутой бухте, в которой красивые кораблики мирно покачивались на волнах. Но я направлялась не туда, даже если перспектива роскошного американского завтрака в причудливом прибрежном кафе была по истине соблазнительной.

Я прогнала меланхоличную мысль о горячей еде, взмыла еще выше и повернула налево, где побережье было малонаселенным. При этом я старалась не обращать внимание на жалящий холод, который проникал даже сквозь куртку из кожи вингтойбыля. Он вновь и вновь гнал мурашки по моей спине. Я пересекла побережье, затем заскользила над густым лесом.

Я спускалась все ниже и ниже и беспрерывно шептала:

— Адвентуррар кассара.

Ведь укрытие должно находится где-то здесь.

Наконец я почувствовала, как затрясся воздух, и заметила над деревьями, прямо перед собой, мерцание и вибрацию. Я медленно опустилась ещё ниже и различила знакомые очертание простого домика. Направившись к нему, я вздохнула от облегчения и, в конце концов, мягко приземлилась на лесную почву перед входной дверью.

В тот же самый момент взошло солнце, окунув небо в оранжевый свет.

Я с восхищением наблюдала за впечатляющим природным зрелищем, которое никогда не теряло своей магии, независимо от того, сколько раз я его уже видела. Я спрятала крылья и с улыбкой повернулась к входной двери.

Если бы я уже не почувствовала согревающего чувства в животе, то, скорее всего, сейчас бы испугалась. Но благодаря знакомому покалыванию я поняла, что Адам стоит позади и уже ждёт меня.

— Привет, — сказал он глубоким, соблазнительным голосом.

Так же, как я могла чувствовать его, так и он отлично знал, что я где-то рядом. Одно мгновение я стояла и просто смотрела на него. Его тёмные волосы мягко завивались на шее, тёмно-голубые глаза светились, преисполненные любовью. Он прислонился к стене дома, спрятав руки в карманы штанов и разглядывал меня. Его близость всё ещё вызывала во мне то же нереальное чувство счастья, хотя с момента нашего возвращение из царства мёртвых прошло уже пару месяцев.

— Привет, — спокойно ответила я.

Я предполагала, что мы скоро привыкнем к тому, что снова вместе, и вернётся повседневная жизнь. Я думала, что эта чувствительная связь между нами станет снова слабее, после того, как мы вместе вернулись в мир живых.

Но ничего такого не случилось. Наши мысли были связаны друг с другом ещё сильнее, чем раньше. Нам даже почти не нужно было прилагать усилия, чтобы посылать друг другу сообщения. Чаще всего мы уже слышали мысли другого, стоило нам только об этом подумать.

— Ты опоздала, — улыбнулся Адам, сделав шаг в мою сторону.

Первые лучи солнца начали окунать лес в ярко-зелёный. Вокруг нас поднялось бодрое щебетание птиц. Я улыбнулась в ответ и пошла ему навстречу.

— Мне удалось взлететь с корабля немного позже, чем планировалось, — ответила я. Один из матросов обходил ночью корабль и пристал ко мне с разговорами. Но Адам уже давно об этом знал, потому что педантично следил за моим длинным путешествием в Северную Америку. — Я бы с удовольствием использовала переход в доме твоих родителей, что было бы гораздо более комфортно, вместо того, чтобы прокрадываться на корабль и пересекать Атлантику безбилетным пассажиром.

— Мне жаль, — вздохнул Адам и крепко меня обнял.

— Неважно, — ответила я, прислоняясь с отрадным вздохом к его груди. — Теперь же я здесь. Кроем того, ты ведь не виноват, что твоя мать с одного дня на другой наложила на дом защитное заклинание, чтобы заблокировать мне вход.

Я закрыла глаза, расслабившись в его тёплых объятьях.

Мать Адама действительно устроила нам приятный сюрприз, когда я три дня назад внезапно не смогла переступить порог, чтобы последовать за Адамом в Северную Америку. Мы всегда полагали, что действовали осторожно и что родители Адама не заметили, как мы регулярно используем их дверь, но это было явным заблуждением.

Таким образом, ссоры между Адамом и Тимеей Торрел достигли нового апогея.

Они даже больше не разговаривали друг с другом, довольствовались тем, что играли в молчанку и избегали друг друга, в то время как каждый из них ждал, что другой уступит.

Я пыталась об этом не думать, всё равно не собиралась отказываться от поиска похищенных Бальтазаром девушек и продолжать его вместе с Лианой, Ширли, Дульсой и братьями Адама, потому что именно поэтому мы и находились здесь. Кроме нас их всё равно никто не искал, а это положение дел было просто невыносимым. И после того, как адмиралу всё ещё нельзя было заниматься расследованием, и даже виновник в исчезновении девушек официально считался неизвестной личностью, мы в начале каникул сами отправились на поиски.

Гномы сказали мне, что девушек держат в пещере недалеко от Линкольнвилля. Но какое они имели ввиду место из девяти существующих в Северной Америке под названием Линкоьнвилл они, к сожалению, не упомянули. Скорее всего, нужно отдать им должное за то, что они вообще знали название человеческого поселения, находящегося недалеко от этой пещеры. Потому что я по опыту знала, что гномов мало интересует то, что происходит на поверхности земли.

К сожалению, я не могла ещё раз вернуться в царство гномов, чтобы уточнить, где именно находится эта пещера. Я израсходовала весь бонус у гномов и вряд ли они ещё раз выпустят меня невредимой из своего царства под землёй.

Поэтому мы были вынуждены заниматься всеми девятью областями и уже на протяжении всех каникул пытались выяснить, в каком из Линкольнвиллнов есть магические вибрации, что дало бы нам подсказку, где может находится эта пещера, которая, даю руку на отсечение, была хорошо спрятана.

Бальтазар, несомненно, позаботился о том, чтобы извне нельзя было догадаться, где спрятаны девушки. Мы не рассчитывали, что на след нас наведут грузовые машины с продуктами, но, по крайней мере, надеялись, что на помощь придёт случайность, и, возможно, один из жителей что-нибудь заметил.

В основном, мы делали пробные раскопки в разных местах, чтобы отследить магические вибрации и скрытые заклинания. Но всё это должно было происходить так, чтобы никто не заметил, чем мы занимаемся. В Северной Америке тоже проживало активное и внимательное магическое сообщество, которое подчинялось примусу и являлось частью Объединённого Магического Союза.

Поэтому мы были очень осторожны, чтобы никто не заметил нашего присутствия и всегда путешествовали только небольшими группами; либо Ширли и Торин, либо Дулься и Рамон, либо, как сейчас, Адам и я. Но мать Адама сорвала наши планы и расстроила наш график. Как обычно, мы несколько дней назад отправились в путь, чтобы заменить Ширли и Торина после недельной операции поиска в штате Мэн.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело