Выбери любимый жанр

Ведьма и волк (СИ) - Верт Александр - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Однажды он сбежал от брата, чтобы вот так в лесу вызвать самую сильную стихию — огонь. Пламя вспыхнуло в его руках и тут же охватило лес вокруг. Оно не подчинялось ему, пожирая деревья.

От страха он тогда обернулся в волчонка и метался в огне, не в силах выбраться из огненного капкана.

Роб нашел его, схватил за загривок клыками и перемахнул через стену огня, опалив шерсть на животе, а потом долго лупил его тяжелой волчьей лапой. У Роберта не было выбора, в какой форме быть.

Тяжело вздохнув, Даймар все же закрыл глаза. Кириллу он почему-то верил. Сделав глубокий вдох, маг медленно выдохнул, складывая ладони вместе. Нужно было представить, как его сила собирается в его руках, а потом дать ей верное слово.

— Ничего себе, — выдохнул Капару.

Даймар открыл глаза, чувствуя тепло в своих руках. В его ладонях был огненный шар, разбрасывающий тусклые искры.

Кирилл одобрительно улыбнулся.

— Нгая не ошибается, ты правда сильнейший среди нас.

В глазах землян был восторг, а Даймар разочарованно смотрел на этот жалкий огненный шар, помня тот далекий столб огня, пронзивший его маленькие детские ручонки.

Глава 5 — Причины Пути

Когда Гелиард проснулся, ему показалось, что произошло это в каком-то другом мире. Это ощущение настигло его по двум причинам.

Во-первых, рядом мирно посапывала рыжая Урсула. Она почти не спала этой ночью, развлекая Гелиарда за рулем, а теперь поняла, что только здесь ее не потревожат, и пришла к спящему мужчине, устроилась на краю кровати под покрывальцем, а потом уже во сне обняла его и засопела у черно мага на плече. Во сне, да и теперь Гелиард ничуть не возражал, по-прежнему обнимая строптивую ведьму.

Во-вторых, в доме пахло магией. Это открытие удивило Гелиарда еще больше, чем первое. Магия истинного языка действительно имела запах, порою очень редко мужчине удавалось уловить нотки этого аромата, от чего в нем сразу прибывала какая-то незримая сила. Теперь же запах магии был настолько очевидным, что Гелиард мог распознать каждую его нотку.

— Еще! Давай еще! — кричал восторженный Капару прямо под окном.

С трудом понимая, что мир все тот же, Гелиард осторожно коснулся губами рыжих волос, освободил руку, на которой спала Урсула, встал и поспешил к окну, чтобы посмотреть на происходящее.

Капару бегал вокруг Даймара, именно бегал, похлопывая в ладоши. Полувойлак же с равнодушным видом играл руками с двумя потоками. Один был водным, второй пламенным. Они сплетались в спираль, не соприкасаясь, обвивали его руки, затем создавали кольца, перелетали с руки на руку, теряли форму. Это завораживало, но объясняло магический аромат.

Сам же Даймар откровенно скучал. Подобные вещи ему казались фокусами, достойными бродячего цирка, порой слуги что-то подобное показывали перед знатью. Столь слабая магия откровенно уязвляла его гордость волшебника. Даже будучи рабом и не используя истинный язык, он использовал магию рун, знаков, зелья и делал вещи куда более значительные. Ему хотелось, как в прежние времена, показать один знак, подчинить себе неугомонного оборотня и заставить его сначала умолкнуть, а потом помыться.

Чувствуя себя уставшим и раздраженным, Даймар все же замер, опустил руки, отпуская обе стихии. Вода беспомощно плюхнулась на клумбу, пламя рассеялось одинокими искрами.

— Тебе этого достаточно? — спросил он у Кэмбэра, что-то помечающего время от времени в блокнот.

Парень поправил очки и кивнул. Ему действительно был ясен уровень того, кто стоит перед ним. Он сразу спрятал блокнот, понимая, что давно из чистого любопытства просит Даймара о чем-либо.

— Извини, — прошептал он неловко. — Для нас это действительно удивительно.

— Это невероятно! — воскликнул Капару и тут же бросился к Даймару. — Покажи еще что-нибудь ну пожа-а-алуйста!

Полувойлак рефлекторно оскалился и просто отвернулся от мальчишки. Ему это все надоело, и он поспешил прочь от молодого оборотня к Кристине, сидевшей в беседке. Девушка не следила за тем, что делал Даймар, а просто смотрела в телефон. Она снова зашла на Animarus и стала искать что-либо о хранителях, но выходило, что никто никогда ничего не писал об этом. Она даже хотела спросить, но не смогла, побоялась, вспоминая слова Нгаи, что хранители уязвимы.

— Тебе неинтересно? — спросил Даймар, подойдя к беседке.

Он вдруг понял, что хотел бы внимания именно от Кристэны.

— Что? — спросила та, спешно пряча телефон.

— Магия истинного языка, — пояснил Даймар, опираясь на деревянный парапет.

Кристина неловко улыбнулась.

— Интересно, просто я задумалась. Ты наверно рад, что можешь снова быть магом.

Даймар отрицательно качнул головой.

— Это не магия, а так… баловство.

Кристина сразу фыркнула.

— Не жил ты совсем без магии, вот и не понимаешь, о чем говоришь!

Ей стало обидно, что он так небрежен с собственными способностями.

«Вот если бы я могла сделать что-то подобное, я бы это ценила, а не ворчала как он», — решила она и спешно удалилась назад в дом, желая еще раз поговорить с ведьмой.

Даймар же вздохнул и сел на верхнюю ступеньку крохотной деревянной лестницы, ведущую в беседку, и посмотрел в сторону леса. Лес этого мира был таким же, как лес его Родины. Он смотрел на него и думал, что стоит попросить людей оставить его здесь. Он прожил бы тихую жизнь. Легко нашел бы пропитание в лесу, может быть, даже помогал бы Капару в его волчьих делах, главное, что не было бы больше ворчащих и плюющихся дымом карет без лошадей и домов, похожих на коробки.

Гелиард, глядя на мрачного беловолосого Крайда, тоже вздохнул и скользнул рукой за ворот рубашки, чтобы извлечь медальон, похожий скорее на старинные часы. Нажав на кнопку, мужчина скользнул по полукругу часов, нажал на еще одну часть механизма. Только тогда створки раскрылись, показывая магу крохотный красный камень.

Гелиард в ужасе сглотнул, видя, как в нем движется энергия. Сколько он себя помнил, камень был светлым, ярко-белым, настолько, что смотреть на него было нестерпимо больно. Сейчас он тоже жег глаза, но совсем иначе. Испуганно захлопнув медальон, Гелиард побежал вниз.

Он спал одетым, поэтому без страха выскочил в гостиную, где сидела Нгая и Кристина. Старая ведьма держала девушку за руку и тихо шептала:

— Не бойся, девочка моя. Начертанное судьбой не бывает неверным.

Услышав шум на лестнице, она с улыбкой посмотрела на Гелиарда.

— Уже увидел? — спросила она. — Что-то пришло за тем, что ты охраняешь и обязательно его заберет, поэтому ты должен поехать туда, откуда сбежал.

Мужчина, застывший на лестнице, невольно сделал шаг назад. Он хотел поговорить с Кириллом и посоветоваться, но ведьма сказала ему то, о чем он боялся даже подумать.

— Ты должен.

Старушка встала и подошла к мужчине.

— Мой дорогой будущий зять, ты просто обязан поехать домой, — тихо вкрадчиво проговорил она, коснувшись его руки, а потом обернулась и заявила: — Вам всем пора продолжить путь, только не забудьте взять с собой Капару. Он вам нужен.

После этого она со вздохом поплелась наверх, будить дочь, чтобы до заката вся компания могла отправиться в путь. Благо, ужин у старой Нгаи был уже готов и пирожки в дорожку тоже.

* * *

Гелиард хмурился, вцепившись в руль микроавтобуса, что внезапно нашелся в гараже старушки Нгаи.

— Оставляй свою крутую тарантаску и забирай вот это, — весело говорила она и, кажется, опять назвала мужчину зятем.

Гелиард не мог сейчас реагировать на подобное и только кивал, думая совсем о другом.

Зачем им шумный Капару никто не понимал, но старая прорицательница не оставляла им выбора, да и сам волкалак, услышав о возможности некого приключения, был согласен на все.

— Высока вероятность, что это будет скучное сидение среди книг, — сообщил парнишке Кэмбэр, но молодого оборотня это не смутило.

— Он же будет с нами, так что я согласен! — заявил он, указывая на белого сородича.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело