Выбери любимый жанр

Соблазнение красавицы - Бэнкс Майя - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Кили оставалось преодолеть последние три ступеньки, когда из-за зала донесся какой-то шум. Нахмурившись, она прильнула к стене и осторожно выглянула в зал, чтобы посмотреть, что происходит.

— Лэрд Макдоналд подъезжает к воротам, — объявил гонец Йену.

У Кили перехватило дыхание, она оступилась и, проскочив последние ступени, соскользнула вниз.

Напряженная, словно струна, она стояла и смотрела на Элерика, который вместе с братьями слушал гонца.

— Лэрд приехал с дочерью и просит оказать честь и принять его.

Йен согласно кивнул.

— Хорошо. Передай, пусть откроют ворота. Я встречу лэрда во дворе.

Он направился к дверям, на ходу отдавая распоряжения. Служанки мгновенно бросились врассыпную, чтобы накрыть стол закусками и освежающими напитками.

Кили, не отрываясь, смотрела на Элерика, чувствуя, как рушится ее мир. Он, ощутив на себе ее пристальный взгляд, поднял глаза.

В них читалась боль и мука, отражалось смятение чувств, которые она испытывала сама.

Она должна быть сильной. Она должна собраться и проявить выдержку. Она должна высоко держать голову и вести себя гак, будто все это не имеет к ней никакого отношения. Но где взять столько мужества? Кили была не готова встретиться лицом к лицу с подругой детства и с человеком, который пытался изнасиловать ее. Как можно смотреть в глаза женщине, которая собирается отобрать у нее любимого мужчину? Все это было выше ее сил.

Зажимая рот рукой, чтобы удержать рыдания, Кили взлетела вверх по лестнице.

Заметив, что она убегает, Элерик отвернулся, ибо его непреодолимо тянуло броситься вслед за любимой.

— Каким чертом принесло этого Макдоналда? — прошипел он, обращаясь к брату. — Мы ожидали его ближе к весне, после того, как Мейрин разрешится от бремени.

— Понятия не имею, — мрачно сказал Йен. — Но я это выясню. Видимо, он, как и мы, получил послание от короля и тут же кинулся исполнять его волю.

Элерик нервно провел рукой по волосам. Петля все туже затягивалась на его шее. Может быть, в ближайшие дни ему удастся отстраниться от реальности? Он просто выкинет из головы все мысли о предстоящей свадьбе с Рионной и будет проводить все ночи напролет в объятиях Кили, радуясь жизни.

Но сейчас… сейчас решалось его будущее, а Кили уже стала частью его прошлого.

— Лучше быстрее с этим покончить, — пробормотал Йен.

Сочувствие в голосе Йена и недовольство на лице Кэлена не вызывали у Элерика ничего, кроме досады. Он гордо выпрямился, глубоко упрятав душевную боль.

Пора поприветствовать гостя, — сказал он тихо.

Йен взял Мейрин за руку и обнял ее.

— Посиди здесь, дорогая, в тепле и уюте. Пусть женщины позаботятся о тебе, и постарайся не вставать лишний раз.

Он погладил жену по округлому животу, поцеловал ее и обернулся к Элерику.

Мейрин нахмурилась и с искренним сочувствием посмотрела вслед Элерику, который вместе с братьями пошел к выходу, чтобы встретить Макдоналдов.

По дороге Элерик ломал голову, как ему скрыть свою жгучую ненависть к этому ублюдку Грегору, чтобы тот ни о чем не догадался. Помимо того, что ему придется смотреть в глаза этому человеку, он должен стать его сторонником и опорой, дать обещание заботиться о его дочери и возглавить его клан, когда Макдоналд решит передать ему власть.

Где взять силы, чтобы справиться со своими эмоциями, если его единственным желанием было плюнуть в лицо старому развратнику, а затем схватить меч и разрубить его пополам? Каким монстром надо быть, чтобы наброситься на юную девушку, едва достигшую совершеннолетия? Какую совесть надо иметь, чтобы взвалить на ее хрупкие плечи вину за свои грехи и обрести на участь изгоя по желанию ревнивой жены?

Элерик не мог спокойно думать об этом, ибо гнев отравлял ему душу, прорываясь наружу с каждым вздохом.

— Возьми себя в руки, — пробормотал Кэлен. — У тебя такой вид, словно ты хочешь убить кого-нибудь.

— То, как Макдоналд обошелся с Кили, просто омерзительно.

Кэлен нахмурился. Братья остановились у открытых ворот, поджидая отряд Макдоналда.

— О чем ты говоришь? — потребовал ответа Кэлен.

Но Элерик отрицательно покачал головой.

— Это тебя не касается.

— Тем не менее мне хотелось бы знать, с кем я имею дело, прежде чем мы станем союзниками, — возразил Кэлен.

— Твои желания сейчас не имеют значения, — оборвал его Йен, вмешиваясь в разговор. — Это нужно сделать ради твоего брата, чтобы он мог стать лэрдом. — При этих словах он строго взглянул на Элерика. — Я знаю о твоих чувствах к Кили, но на карту поставлено слишком много. Тебе придется взять себя в руки, иначе вместо союзника мы приобретем еще одного врага, и тогда войны не избежать!

С этими словами Йен выступил вперед, завидев на вершине холма всадников, сопровождавших Макдоналдов. Элерик собрался последовать его примеру, но Кэлен оттащил его назад, дернув за руку.

— В чем все-таки дело?

У Элерика раздувались ноздри, губы сжались в тонкую полоску.

— Он пытался соблазнить Кили, когда она была совсем юной. Его жена застала их, слава Богу, до того,,, как он успел изнасиловать ее, но девушку опозорили, назвав шлюхой, и выгнали из клана. Они обрекли ее на полное одиночество, заставив испытать трудности и лишения, которые не каждому мужчине под силу.

Кэлен был потрясен тем, что услышал. И хотя он ничего не сказал, подбородок у него судорожно подергивался, а глаза впились в приближающуюся кавалькаду.

Когда Макдоналд с дочерью подъехали к ним, Элерик сделал глубокий вдох. Рионна первая соскочила на землю, ионе удивлением обнаружил, что она одета в мужской дорожный костюм. Это выглядело вызывающе, но она, судя по всему, не находила в этом ничего предосудительного.

Девушка смело посмотрела на него золотисто-медовыми глазами, ярко блестевшими на солнце.

Грегор Макдоналд, ворча и охая, с трудом сполз с лошади и, приблизившись к дочери, скорчил недовольную гримасу.

— Йен, — приветствовал он лэрда и склонил голову в знак уважения.

— Грегор, — ответил Йен.

— Ты уже знаком с моей дочерью. А теперь и у тебя, Элерик, появилась возможность воочию увидеть девушку, с которой ты пойдешь под венец, — сказал Грегор, кивая в сторону Элерика.

— Рионна, — сказал Элерик и поклонился.

Рионна неуклюже присела в реверансе и посмотрела на Кэлена и Йена.

По правилам этикета, Элерик обязан был ухаживать за будущей невестой, пока она гостит у них — вернее, до тех пор, пока они не поженятся, — поэтому он протянул ей руку

Несколько мгновений Рионна смотрела на Элерика в недоумении, затем покраснела от смущения и торопливо сунула ему ладонь. Он прикоснулся к ней губами, скользнув по костяшкам пальцев.

— Рад встрече, миледи.

Она кашлянула и отдернула руку, явно чувствуя неловкость.

— Моя жена сгорает от нетерпения вновь увидеть вас. Рионна, — сказал Йен. — Она ждет в замке. Срок родов уже близко, и ей приходится много отдыхать, но она просила меня передать, что будет рада встрече в любое удобное для вас время.

— Благодарю. Я очень хочу ее увидеть, — негромко ответила Рионна. Явно чувствуя себя не в своей тарелке, она снова посмотрела на Элерика и прошла в замок.

Как только она скрылась за дверью. Йен обернулся к Грегору. Скрестив руки на груди, он вопросительно взирал на старого лэрда.

— Ты не известил меня заблаговременно о своем приезде. Я ждал вас ближе к весне, после того, как Мейрин родит ребенка.

У Грегора хватило такта изобразить смущение в ответ на прямоту Йена.

— Благодари за это хорошую погоду. Подумав, я решит ускорить наш отъезд. Если бы погода вновь испортилась, мы не выбрались бы до весны, а мне хотелось, как можно быстрее укрепить наш союз. Вот я и отправился в путь при первой же возможности.

Сказав все это на одном дыхании, Грегор с беспокойством посмотрел на Йена.

— Грегор, до меня дошли слухи, что Камерон собирает людей и уже заключил союз с Малькольмом. У короля Давида недостаточно сил, чтобы одержать победу в войне против мощного союза Малькольма и Камерона. Если Камерон положит глаз на мои владения или земли соседних кланов, порознь нам его не одолеть. Лишь объединившись, мы сможем одержать победу. Это наш единственный шанс.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело