Соблазнение красавицы - Бэнкс Майя - Страница 43
- Предыдущая
- 43/69
- Следующая
— Совсем расхворалась, — прохрипела она.
— Да, любимая, я знаю.
— Никогда раньше такого не было.
Он наклонился еще ниже и улыбнулся.
— Ты перемерзла в лесу.
— Попроси Мэдди принести мою мазь для растирания груди. Она снимает боль и облегчает дыхание.
Элерик пощупал ей лоб. Ощутив желанную прохладу, Кили с удовольствием приникла пылающей щекой к его ладони.
— Не волнуйся, все уже сделано. Сегодня утром Мэдди три раза заходила и кудахтала над тобой, словно курица над цыпленком. Зато Мейрин строго-настрого запретили здесь появляться. Бедная, она так расстроилась, что теперь жалуется каждому, кто оказывается в пределах досягаемости.
Кили попыталась улыбнуться, но получил ось лишь жалкое подобие улыбки.
— Хочу есть, — жалобно простонала больная.
— Герти сейчас принесет бульон.
Кили часто — заморгала, пытаясь разглядеть лицо Элерика, но его контуры по-прежнему расплывались. Лишь глаза она видела совершенно отчетливо. Прекрасные, чистые, светло-зеленые глаза.
Она вздохнула.
— Как же я люблю твои глаза!
Элерик усмехнулся, а Кили удивленно захлопала ресницами.
— Я сказала это вслух?
— Да, сказала, — ответил он, и в его голосе послышались озорные нотки.
— Наверное, это из-за жара? Вот почему у меня язык заплетается.
— Да, тебя еще лихорадит.
Кили нахмурилась.
— Но мне уже не холодно. Сильный жар всегда сопровождается ознобом. А мне сейчас жарко.
— Твоя кожа еще горит, взор затуманен. Но озноба больше нет — и это хороший знак, — однако болезнь пока не отступила.
— Мне так не нравится болеть!
Кили понимала, что ведет себя, как избалованный ребенок, но ей очень хотелось сочувствия и внимания. Всю свою жизнь она заботилась о больных и не думала, что когда-нибудь сама пополнит их ряды.
Улыбнувшись. Элерик заключил Кили в объятия.
— Почему ты так заботишься обо мне? Твое поведение может показаться непристойным.
— В таком случае мы оба далеко не ангелы, — пробормотал он.
Кили улыбнулась, но вдруг ее лицо омрачилось.
— Что люди о нас подумают? Что скажут?
— Если они дорожат своим благополучием, то будут молчать. Пусть думают, что хотят. Наши чувства все равно скрыть невозможно.
Кили нахмурилась. Элерик был совершенно прав, и она знала это. Но также она очень хорошо знала, что стоит дать пищу подозрениям, как за ними поползут слухи, которые приведут к обвинениям, а за этим неизбежно последует возмездие.
Элерик поцеловал Кили в макушку, а она, закрыв глаза, теснее прижалась к своему воину, наслаждаясь его близостью.
— Йен обязательно захочет узнать, что произошло в лесу. Ты в состоянии отвечать на его вопросы?
По правде говоря, Кили предпочла бы встретиться с разъяренной толпой, швыряющей в нее камни, чем снова пережить недавние события, тем более что в голове у нее шумело, а горло саднило. Но она прекрасно понимала, что лэрду необходимо знать подробности. Любая деталь могла оказаться полезной, ведь ему нужно защитить жену и ребенка. И не только их. Он нес ответственность за весь клан.
— Если у меня будет вода под рукой, чтобы смачивать горло, я справлюсь.
— Я скажу ему, чтобы он не мучил тебя слишком долго, — успокоил ее Элерик.
В этот момент дверь распахнулась и на пороге появилась Мэдди, бесцеремонно оглядывая комнату. И, хотя пожилая служанка знала о чувствах Кили к Элерику. больная напряглась и попыталась забиться в угол кровати.
Но Элерик схватил ее, заключил в объятия и вместе с ней откинулся на подушки, спокойно ожидая, пока Мэдди подойдет к ним.
— Я принесла бульон и воду. Бульон облегчит боль в горле, моя красавица. А вода, надеюсь, немного собьет жар. Тебе сейчас нужно больше жидкости, это важно.
Элерик взял чашку с дымящимся бульоном и осторожно поднес к губам Кили.
— Пей маленькими глоточками. Он очень горячий.
Она отпила немного бульона, почувствовав искреннюю благодарность к Элерику, который крепко обнимал ее за талию. Кили была слаба, как маленький котенок, и, если бы не Элерик, она уже давно лишилась бы сил.
Элерик был бесконечно терпелив и ни разу не поторопил ее, пока она медленно пила бульон. Сначала было трудно глотать. Казалось, воспаленная гортань вся покрыта царапинами.
Насытившись, Кили откинулась назад и прикрыла глаза.
— Мне надо уйти ненадолго, деточка, — тихо сказала Мэдди. — Если что-то понадобится в мое отсутствие, покричите, и я сразу приду.
Кили слабо кивнула. Процесс еды отнял последние силы, а еще предстоял разговор с лэрдом.
Кили закрыла глаза и сосредоточилась на дыхании, надеясь справиться с головокружением. Элерик поцеловал возлюбленную в висок и крепче прижал к себе.
Наслаждаясь его теплом, которое проникало в каждую клеточку ее тела, Кили умиротворенно вздохнула. Это было самое приятное ощущение, которое она испытала с момента пробуждения.
Услышав стук в дверь, Кили застонала. Элерик крикнул, чтобы входили, но его голос казался таким далеким, будто шел из-под воды. А может быть, это она была под водой. Ясно было одно — кто-то из них точно находился под водой.
Услышав тихий голос лэрда, который о чем-то спрашивал, Кили встрепенулась. Она нахмурилась, пытаясь собраться с силами, но поняла только, что Элерик спорит с братом. Он упорно настаивал, чтобы Йен подождал с расспросами и не мучил больную.
— Нет-нет, все в порядке, — сказала она. Ей стоило большого труда произнести эти несколько слов, и, чтобы снять напряжение, она начала массировать шею.
Йен присел на кровать у ног Элерика, что показалось Кили не совсем приличным. Впрочем, лэрд вправе поступать, как захочет.
Йен усмехнулся.
— Да, красавица, хорошо быть лэрдом. Я могу делать все, что хочу.
— Я и не думала, что произнесла это вслух, — пробормотала она.
— Кили, ты можешь рассказать мне, что произошло в лесу? Я пытался говорить с Криспеном и другими детьми, но все без толку: у каждого из них своя версия событии
Кили улыбнулась, но в следующую секунду застонала от боли.
— Не могу понять, почему мне так плохо?
Кили пыталась скрыть раздражение, но, судя по озорному выражению на лицах Элерика и Йена, ей это не удалось.
Но уже в следующий момент Йен. склонившись дал ловушкой, заговорил совершенно серьезно.
— Невозможно выразить словами мою глубокую признательность человеку, который спас жизнь моему сыну. Честно говоря, этот мальчуган постоянно попадает в неприятности, где бы ни оказался. Он сказал, что ты отчаянно дралась, чтобы освободить его. Я перед тобой в неоплатном долгу.
Кили вяло покачала головой.
— Это не так. Вы уже сполна оплатили все долги.
Сбитый с толку ее словами. Йен нахмурился.
— О чем ты говоришь. Кили?
— О вашем клане, — осипшим голосом сказала она. — Вы приняли меня и разрешили остаться здесь. Это самая большая награда.
Элерик притянул Кили к себе и ласково погладил по руке.
Суровые черты Йена смягчились; взгляд потеплел.
— Чувствуй себя, как дома. Кили, и можешь оставаться с нами сколько захочешь. Ты ни в чем не будешь нуждаться, даю слово.
Кили облизнула сухие, потрескавшиеся губы и еще теснее прижалась к Элерику. Ее снова начинало знобить, вернулась ломота в костях.
— Думаю, от моего рассказа будет мало толку. Все произошло слишком быстро. Одно знаю точно — они приняли меня за вашу жену и очень радовались, что им так легко удалось увезти ее. Они называли вас глупцом, который оставил свою леди без охраны.
Лицо Йена исказилось от гнева и потемнело, словно туча.
— Они гордились тем, что им не составило никакою труда похитить жену и сына лорда.
Йен подался вперед, обратившись в слух.
— Что еще они говорили? Может быть, называли имена? Тебе удалось разглядеть цвета их клана?
Девушка медленно покачала головой. Она нахмурилась, пытаясь вспомнить детали.
— Пожалуй, была одна вещь. Они скатали, что Камерон щедро отблагодарит их за такой подарок. Это все, что я помню. Когда они обнаружили, что я не беременна, и поняли, что ошиблись, то решили со мной покончить.
- Предыдущая
- 43/69
- Следующая