Радуга для миллионера (СИ) - Леванова Марина - Страница 16
- Предыдущая
- 16/66
- Следующая
Они остановились прямо напротив булочной. Катрин поблагодарила и вышла. И вдруг пошёл дождь. А возможно, он шёл уже давно. Она ведь на протяжении всей поездки так ни разу и не оторвала своего взгляда от обивки переднего сиденья.
— Али, — Максим неотрывно наблюдал за работающими дворниками. — У тебя в машине есть зонт?
— Да, — ответил водитель, притормаживая. — Зонт лежит возле заднего стекла на полке.
Каково же было удивление Катрин, когда машина вновь остановилась и даже немного сдала назад. Дверь открылась. Максим шагнул на тротуар, открыл зонт и неспешно направился в её сторону.
— Мамочки! — Мелькнула предательская мысль спрятаться в булочной Матильды. Но они смотрели друг на друга. И он подходил всё ближе и ближе.
Максим остановился немного на расстоянии, протянул зонт, закрывая девушку от дождя и оставаясь без защиты. Тогда Катрин сама подошла к нему. Они стояли очень близко друг к другу. Гораздо ближе, чем это было нужно. Дождь успел промочить её волосы, и капли стекали по раскрасневшимся щекам, а в глазах плясали искорки. Она быстро стёрла воду со щёк и улыбнулась. Его взгляд осторожно скользнул по промокшим волосам, капелькам дождя на шее и открытым участкам декольте. Наконец открыто посмотрел в глаза.
— Давайте я вас всё же до дома довезу, — сказал он тихим, чуть хрипловатым голосом. — Вы ведь вся промокли.
— Мне нужно зайти в магазин. — Катрин ласково улыбнулась. — Не беспокойтесь! Я живу рядом, всего несколько шагов пройти.
— Где рядом? — он не отводил своего взгляда от её лица.
— Вот там, — она указала рукой, но он даже не взглянул в ту сторону.
— Хорошо. — Максим сунул зонт ей в руку, повернулся и быстро зашагал к машине.
Катрин стояла на тротуаре и провожала машину удивлённым взглядом.
— Он что, снова от меня убежал? — непонятно к кому обращаясь, тихо спросила она. Удручённо покачала головой. — Что со мной не так? — Медленно побрела к магазину. — Вечно я всё порчу.
Глава 18. Бывший
— Я так рада, что ты нашёл время со мной повидаться. — Катрин накрыла ладонью руку Микаеля Бланкара и с тревогой заглянула в его лицо, отмечая уставший вид, лёгкую небритость и застывшую тоску в глазах друга, настолько давнего, что ей самой иногда начинало казаться, что знает его всю свою жизнь.
— Да, это было непросто. — Мужчина поднял её руку, поднёс к своей щеке и, словно кот, требующий порцию ласки от хозяйки, с удовольствием потёрся об неё.
— Ты ведь говорил, что такого рода дела на фирме есть кому решать помимо тебя. — Катрин не стала отнимать руки, только прищурилась, внимательно наблюдая за своим бывшим парнем. Трудно было представить, глядя на этого неопрятного молодого человека в смешных очках-половинках, что перед тобой гений программного обеспечения отдела информационных технологий, как он сам любил себя называть “высококвалифицированный IT-специалист”1.
— В этот раз потребовалось моё присутствие. — Он врал и всеми силами старался это скрыть, деланно равнодушно пожимая плечами и отводя взгляд в сторону. Он специально прилетел, чтобы увидеться. А ещё он сильно переживал за неё. После последнего телефонного звонка, когда она, как на духу, поведала ему о своих приключениях, он не находил себе места.
— Я знаю, ты не любишь этот вопрос, но всё же: с тобой всё в порядке? — Она отняла свою руку и подняла чашку, машинально подула на поверхность и без того остывшего чая, отпила большой глоток.
— Всё хорошо! — Микаель привычным жестом заложил длинные волосы за ухо. — От этой поездки никак нельзя было отказаться, а у меня, между прочим, завал на работе. — Расслабленно облокотился на спинку удобного стула и улыбнулся. — Как ты обычно говоришь в таких случаях "конь не валялся". Хотя, если честно, я так до сих пор и не понял глубокого смысла этого выражения.
— Ну-у-у, это типа работа ещё даже не начиналась. — Она в задумчивости накрутила локон на палец. — Хотя я точно не уверена, надо бы уточнить у мамы, она лучше знает значение всех этих русских пословиц. Мне ведь было четырнадцать, когда она вышла замуж и переехала во Францию. Из своей жизни в России я очень хорошо запомнила снег, настоящие валенки и пуховой тёплый платок, — замолчала, грустно вздыхая, — а ещё одноглазого кота Фёдора и Наташу — одноклассницу и подругу. — На её лицо набежала тень, словно ниоткуда взявшееся облачко в погожий день на синем небе. Отмахнулась от тяжёлых мыслей и улыбнулась. — За эти восемь лет я очень сильно изменилась, да?
— Нет, — Микаель стал серьёзным, — не изменилась. Ты просто стала немного другой: взрослее, умнее, красивее…
— И полнее, — Катрин засмеялась, но в её глазах по-прежнему стояла тоска. Она всегда была пухленькой, но почему-то надеялась, что, став взрослой, обязательно похудеет или же настолько вырастет, что из-за высокого роста её полнота не так сильно будет бросаться в глаза. Но, увы, она так и не выросла. И не похудела. В свои двадцать два года она весила шестьдесят восемь килограмм, и это при росте в метр шестьдесят два. — Скажу тебе по секрету, — в ужасе округлила глаза, — у меня даже есть целлюлит. Да-да, случайно обнаружила после просмотра одной передачи.
— Да ты что! — Микаель притворно всплеснул руками, наклонил голову набок и тихо произнёс: — А где именно?
— Где-где, — она собралась уже доверительно перечислить все места, где обнаружила предательские звёздочки, но услышала сдавленный смех и сердито посмотрела на друга. — Вот тебе смешно, а у меня, между прочим, комплекс.
— Глупости! — Его глаза игриво заблестели. — Какие могут быть комплексы? — И чуть не выпалил: "Ведь ты прекрасна".
— Самые что ни на есть настоящие, — недовольно поджала нижнюю губу. Её обижало, что никто не видел в её полноте ничего страшного: ни мама, ни отчим, ни, тем более, бывший. — Ты просто не видел этот ужас.
— Ну-у-у, если ты настаиваешь, я бы взглянул. — Подался вперёд и схватил руку Катрин. Его взгляд проникал прямо в душу. — Ещё раз, как когда-то… очень давно, когда мы были вместе.
— Эх ты! Я ведь тебе, как другу, — Катрин вытянула руку из его горячей ладони и подозрительно покосилась на Микаеля. — Как там дела у Тиффани? — Об этой девушке он сам ей рассказал. Он стал с ней встречаться сразу же, как они расстались. — Как развиваются ваши отношения? Ты уже готов сделать следующий шаг?
— У неё всё хорошо. Спасибо! — И он снова врал, отпил сок и уставился в окно. Не было никакой девушки. И не было никаких отношений. Имя он тогда назвал первое попавшееся, решив, что таким образом заставит её ревновать. А она обрадовалась за него. — И вообще, всё замечательно, но я ещё не готов сделать следующий шаг в наших отношениях. — Перевёл взгляд на Катрин. — Послушай, что мы всё обо мне да обо мне? Давай лучше поговорим о тебе. И начни, пожалуйста, с самого главного: как ты умудрилась попасть в компанию, о которой все крупные производители бытовой и компьютерной технике отзываются не очень лестно.
— Я ведь тебе уже рассказывала, — посмотрела с укоризной.
***
1. IT-специалист — это человек, владеющий специфическими познаниями и навыками в сфере информационных технологий
Глава 19. Обо всём и ни о чём
Микаель встретил её взгляд спокойно. Ему нравилось дразнить подругу. В такие моменты она смешно морщила нос и капризно надувала губы.
— Да, рассказывала. — Поправил очки на переносице и скрестил руки на груди. — Тогда расскажи мне, пожалуйста, как ты умудрилась остаться там после того, — приподнял одну бровь и ухмыльнулся, — как тебя прилюдно вытолкали за дверь.
— Фу какой ты! Не утрируй; не вытолкали, а просто выдворили. — Грустно улыбнулась: всякий раз, как она вспоминала тот день, у неё портилось настроение. — Но всё равно же я получила эту работу, — она довольно развела руки в стороны, — даже не успев выйти из здания. — Ни за что на свете она бы не призналась ему в своём стеснённом материальном состоянии, она больше не хотела никого обременять — ни родителей, ни друга. — Так что из этого собеседования всё же вышел толк.
- Предыдущая
- 16/66
- Следующая