Выбери любимый жанр

Статус-Кво (СИ) - Лимова Александра - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

- Конечно, съезжу. – Фыркнул Кирилл. – И без твоего предложения ясно, что закупку мы бы тебе сделать не дали без осмотра.

Лисовский презрительно улыбнулся глядя на Кира, но промолчал, кратким кивком обозначив вошедшему ассистенту, что переговоры могут быть продолжены.

Кир, Петр Васильевич(который «мой» руководитель проекта), переводчик и пара представителей китайской кампании уехали на оценку предложенного товара, чтобы уже через полчаса дать мне по смс добро, которое я обозначила Лисовскому, довольно, хоть и прохладно улыбнувшемуся.

Кир и прочие вернулись в отель. Мы чуть задержались, чтобы Лисовский обговорил последние детали, касающиеся завтрашнего официального подписания договора покупки и вопросы организации доставки. Я нахмурилась, глядя на свои заметки, недовольно повела уголком губ, сдерживая желание встрять в их диалог.

Отправила свои подозрения Киру в смс, ответившему мне кратким «Забей».

Сдержала раздражение. О, я бы забила, Кир, (его, лопатой) если бы Лисовский так довольно не улыбался, принимая от китайцев поздравления и приглашение сегодня вечером отметить удачную сделку в ресторане. Это же Лисовский, тут ни на что забивать нельзя!

Напряжение во мне росло, пока мы покидали бизнес-центр и направлялись к парковке позади него. Росло и крепло. Его зверье и Олежа с нашим финдиром, тихо переговариваясь шли спереди, Лисовский и я чуть позади. Я, для достоверности пролистала свои заметки и только хотела задать интересующий меня вопрос Лисовской спине, идущей впереди меня к кортежу, как его недовольный голос меня остановил:

- Господи, в пробках больше времени убьем. Пойду пешком, тут пара кварталов.

- Я тоже. – Не успела осознать прежде, чем сказала, ибо представившийся перед глазами мучительный ад в пробке, выдал этот ответ за меня.

Лисовский, оглянувшись на меня через плечо, недовольно повел бровью, я уже чисто из вредности настояла на своем. Он закатил глаза и махнул водителю, ожидающему нас у задней двери, тот понятливо кивнув, сел в машину и укатил за остальными машинами.

Лисовский зевнул и пошел прочь от бизнес-центра, на ходу роясь в телефоне и вообще не обращая внимания на меня, идущую за его плечом.

- Слушай, Роман Вадимыч, - напряженно позвала я, вынужденная из-за плотной толпы идти фактически вплотную с ним. – Ведь по факту перед закупкой оборудования тестирование должно быть. – Произнесла я, сравнивая свои заметки и план на завтра. – Почему у нас, в смысле у «Легроима» этого нет?.. Я уже тридцать раз все перепроверила. Завтра в десять утра оплата и подготовка сертификации… Где, блядь, тестирование или, хотя бы, демонстрация? Ну отправили они наших ту херь посмотреть, потому что она, типа, новая, передовая вся такая, только купите, а в перечне заявленного еще тридцать восемь позиций и их-то мы не видели, и вообще…

И врезалась в спину как-то резко остановившегося Лисовского. Он обернулся, внимательно глядя на угрюмую меня, потирающую пострадавший нос.

- Да что ты? У тебя все-таки мозг есть, да? И ты им даже пользуешься? – прохладная ирония и глаза темнеют, насыщаются… интересом. Это необъяснимо будоражит, но только расцветающее чувство гаснет под гнетом злости. – Не подозревал, не подозревал…

- Я тебе вопрос задала. – С нажимом повторила я, исподлобья глядя в насмешливые глаза.

Лисовский усмехнулся и, отвернувшись и презрительно не удостоив меня ответом, пошел через пешеходный переход. Чтобы не потеряться в мчащей навстречу и попутно толпе я вынужденно прижалась к его руке и вздрогнула, когда почувствовала, что его пальцы почти переплелись с моими, но тут же резко отдернулись, будто для него самого это было неожиданностью.

- Лисовский! – Зло стиснула его локоть, вынуждая остановиться, когда мы пересекли дорогу. – Что за херня? Почему презентации и тестирования не было? Это непреложное правило по закупкам у китайцев, я вчера полночи все сверяла, чтобы знать, где ты нас можешь наебать. Вот, с тестированием вопрос, отвечай давай!

- Потому что я с этой компанией три года сотрудничаю. – Закатил глаза и рывков вырвал свой локоть, едва не пихнув проходящего мимо индуса. – И мы уже обходимся без декорума, унылых формальностей и прочего. Твоя семейка в курсе и не имела ничего против. Все, с меня сняты подозрения?

- Ага, как же. Не расслабляйся.

Ответ меня не удовлетворил в большинстве своем из-за насмешливого взгляда. Я мрачно рылась в своих заметках, чтобы найти еще интересующие меня моменты, которые не были соблюдены. Беда в том, что они либо были соблюдены на переговорах, либо относились к завтрашнему дню и планам. Что почему-то злило. Мы пересекали одну из множественных полнокровных улиц, где в широком разнообразии располагались различные забегаловки, источающие такие невероятные запахи, что это мгновенно наполняло рот слюной и заставляло вспомнить, что я вообще-то со вчера ничего не ела. Кофе только глотала и готовилась, готовилась и готовилась, однако все оказалось гораздо проще.

В животе громко заурчало и засосало под ложечкой, когда обоняние уловило запах жаренного мяса. Я запихнула все свои заметки в папку и сунув ее подмышку, повертела головой в поисках того фантастического места, откуда доносились такие волшебные запахи. Обнаружила уютную открытую забегаловку и автоматически сделала шаг к ней. И вздрогнула, ощутив на моей кисти хват пальцев Лисовского, все так же роящегося в телефоне и да, да, сука, растерявшегося при этом своем явно безотчетном движении, чуть ли не больше, чем я. Бегающий по строчкам взгляд остановился, зрачки расширились, челюсть плотно сжалась. Но контроль он брал над собой быстро, поэтому лицо стало мгновенно непроницаемо, однако тиски пальцев не стали слабее. Я недоуменно приподняла бровь, невольно ощутив жар под кожей от этого его движения и от факта, как именно оно было сделано. Лисовский поднял на меня холодный взгляд.

- Здесь, что ли? – неприязненно спросил он, глядя на избранную мной забегаловку. – Тут до отеля пятнадцать минут осталось, там нормальная кухня.

- Вот тебе какая разница, где я буду обедать, Лисовский? – вырывая свою руку и тоже едва не пихнув проходящего мимо человека, буркнула я.

- Потому что… твой братик мне всю душу выебет, если я вернусь в отель один. Нет, мне, разумеется, все равно, однако его стенания могут испортить мне настроение.

Почему-то эти прохладные слова, сказанные с такой убийственной надменностью мне показались откровенным искажением и попыткой скрыть то, что он сам не понимает, почему сдержал меня за руку.

- Ой, Лисовский, - с легкой ноткой вызова начала я, гася в себе желание ехидно улыбнуться, иначе он точно не согласится, - неужели тебе, такому псевдоаристократишке, боязно в обычной забегаловке перекусить? Думаешь, твой желудок, привыкший только к высокой кухне, не выдержит?

В его глазах мелькнуло что-то такое. Что-то, что заморозило во мне ехидство. Не знаю, что это было, но оно вот совсем не из разряда его скалезубства, или того, когда он пытался меня заткнуть убийственным взглядом, насмешкой и прочим… Я осеклась, но его выражение глаз уже снова было прохладным и ироничным.

- Ну, отчего же? Я в армии служил под Новосибом, у меня желудок и кирзовый сапог может переварить.

Реплика какая-то… неконтролируемая, что ли. Странная такая. Я бы ожидала от него чего-то язвительного, ироничного, в крайнем случае просто убийственного взгляда, а это словно бы новая попытка скрыть то, что невольно заставляло меня отступить и это тоже было странно. Я была в замешательстве, он, скорее всего тоже, но снова этого не показывал. Серые глаза потемнели, блеснули сталью – опять раздражен. Почему-то вспомнилась заедающая ручка офиса, однако Лисовский, отведя взгляд, просто молча пошел в забегаловку. Я бы сказала, что он подался на провокацию, если бы не было этих странных, ни на что не похожих мгновений, заставивших меня заткнуться и просто последовать за ним.

Оживленная обстановка, чем-то неуловимая схожая с американскими придорожными кафешками, гомон интернациональной толпы и безумно вкусные запахи от широких прилавков с самой разнообразной снедью. Меня лично из всего ассортимента привлекло нечто похожее на пельмени, только с начинкой из креветок. Улыбчивая китаянка накладывающая мне порцию в большую деревянную тарелку, на беглом английском пояснила, что подается это кушанье с имбирем, соевым соусом и уксусом. Потом нужно смешать соус и уксус и брать пельмень, проделав в нем дырочку, чтобы вытек бульон, и вместе с полученной смесью съедать.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело