Выбери любимый жанр

Рыцарь для принцессы (СИ) - Кариди Екатерина - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Но куда мог податься этот непредсказуемый мерзавец?

Этот наглый, бесстрашный, беспардонный и смертельно опасный...

Смертельно. Опасный. Смертельно... Смерть.

Это слово вдруг особенно ярко мелькнуло в сознании, за него почему-то зацепилась интуиция. Она перевела взгляд на карту пещер, нарисованную генералом, и...

Сработала невероятная женская логика.

Против одного из выходов пещерного лабиринта было много значков, изображавших засуху, камни и скалы. И надпись - мертвая пустыня.

Но это еще не все!

Леди Эрмина расширенными глазами смотрела на карту, сразу за мертвой пустыней была река Шил. А по реке Шил шла граница Шалинской Империи!

Она даже присела, обессиленная внезапной догадкой. Конечно же, он будет искать кратчайший путь, чтобы уйти через границу! Кратчайший путь. Мертвая пустыня.

И пока они будут тут неповортливо топтаться...

В следующую секунду большой походный шатер генерала, служивший ей спальней, состряс громкий вопль леди. А еще через минуту с вытаращенными глазами примчался генерал. Застал весьма интересную картину.

Леди Эрмина в своем капоте стремительно вышагивала по шатру, заложив руки за спину. Увидев его тут же выпалила:

- Они ушли в мертвую пустыню!

- Откуда вы...

- Знаю!

Потом она вдруг замерла, нахмурившись. Генерал вообще затих, открыв рот. Образ леди - полководца как-то не укладывался в его шаблоны. Но впечатлял. Да... впечатлял. И даже возбуждал! Получалось нечто вроде ролевой игры. И если...

Но додумать ему не дали.

- Есть дорога в мертвую пустыню по поверхности? Я имею в виду, чтобы не идти через пещеры, там люди Вэйна? - резко спросила она.

- Э... есть. Я знаю такую дорогу. И между прочим, мало кто знает эту дорогу! - не преминул похвалиться генерал.

- О да, мой генерал, вы такой умный. Я восхищаюсь вами, - вот теперь леди сияла милостивой улыбкой, а ее глаза сулили...

Не важно, что сулили глаза леди, но ее сочные губки произнесли:

- Нам надо выступить немедленно. Вы же не хотите, что нас кто-нибудь опередил? Благосклонность Императора...

Дальше можно было ничего не говорить.

- Я понял, леди.

Генерал видел цель, генерал знал, что его ждет награда.

О да, а еще он такой умный и им восхищаются...

Но все меркло перед благосклонностью Императора, даже ролевые игры.  Потому он не стал дожидаться донесений разведки, а со своим отрядом и леди Эрминой отправился тайной дорогой в обход пещерного лабиринта в сторону мертвой пустыни.

А зря.

Потому что в этот раз разведка принесла очень интересные сведения.

Глава 14

Тан понимал, что чисто уйти от мастера Лиама будет нелегко. После утреннего боя тот засел в засаде, перекрыв оба выхода из ущелья. Но у него много раненых. В том числе и сам Лиам. Тигрица неплохо проредила его отряд. Да и Тан с гордостью мог бы сказать, что они с Бертом и Гримао неплохо постарались.

Будь Лиам хоть трижды маг, ему придется потратить время, чтобы залечить раны. И это их шанс исчезнуть раньше, чем тот снова сунется в ущелье. Конечно, они с Бертом оставили там несколько ловушек, но это задержит его ненадолго. Найдя западню пустой, он кинется рыскать по окрестностям.

И тут уж Тану надо сделать так, чтобы Лиам не пошел вслед за Бертом, потому что Берт один не отобьется. Значит, Тан должен был уходить, но при этом оставлять следы. Путанные, нечеткие, так, чтобы Тан, разгадывая их, все время шел по пятам, но отставал.

Ему нужно было примерно два часа зазора, чтобы успеть уйти в пещерный лабиринт. А там он уже будет недосягаем для Лиама, и спокойно выйдет прямиком на Вэйна с его «тенями».

Наверное, это было чистое везение, но Тану удалось прикрыть Берта и выиграть так необходимые ему не два, но полтора часа, как минимум. В пещерный лабиринт они влетели на полном скаку, наполнив каменные своды шумом. А дальше уже шли, соблюдая полную тишину и безмолвие.

Так что к моменту, когда мастер Лиам со своими людьми добрался до лабиринта, там уже царили тишина и спокойствие. Разумеется, видимое спокойствие его не остановило. Знаменитый вор - меценат не намерен был отказываться от охоты, это уже стало для него делом чести. Зная, что добыча ушла в пещеры, мастер Лиам со своими людьми пошел следом.

А пока и те и другие уходили пещерными лабиринтами, на землю мертвой пустыни ступил еще один участник игры. Генерал Хабрис.

Вектор сил снова сместился.

Теперь генерал мог смело готовиться к наградам и благосклонности Императора. Но мертвая пустыня только кажется застывшей, будто в ней ничего не меняется веками, на самом деле все непостоянно и зыбко. К тому же, в этой игре имелись еще и другие неучтенные участники.

Жизнь всегда полна неожиданностей.

Один неверный ход - и...

***

Берт гнал в сторону границы весь день. Короткими переходами, перебираясь от одной гряды скал к другой, менял на ходу лошадей, чтобы не сбавлять темп. Неизменным оставалось только одно - он ни на минуту не отпускал от себя девушку.

Постоянное чувство опасности, дышащей в спину, не давало расслабиться. Ему казалось, если позволит Изольде ехать одной, ее непременно убьет вражеская стрела или арбалетный болт, пущенный из засады. Или лошадь споткнется, она вылетит из седла и сломает себе шею.

Один неверный шаг - и он может ее потерять.

От этих мыслей рыцаря аж скручивало. Потому он готов был терпеть любые неудобства, лишь бы быть уверенным, что с ней ничего не случится. А неудобства были. В конце концов, он мужчина. И близость девушки заставляла его постоянно подавлять рвущиеся наружу желания. Слишком сильно она на него действовала.

Берт видел, что Изольда устала сидеть в неудобной позе, но мужественно молчала, притихнув, прижатая спиной к его груди. Ей тяжело с непривычки. Им бы остановиться где-нибудь в укромном месте, взять небольшую передышку. Но нельзя.

Нельзя. Пока они не окажутся хоть в относительной безопасности, рыцарь не мог позволить себе никаких остановок. В какой-то момент понял, что все. Она на пределе. Прижал ее к себе крепче:

- Облокотись на меня и спи. Слышишь?

- Нет, я... - задохнулась она.

Ей было не скрыть от него ни внезапно нахлынувшего румянца, ни волны мурашек, побежавших по бледной шейке. Хотелось коснуться этой тонкой кожи губами, почувствовать ее дрожь, выпить всю. и еще, и еще...

- Спи, сказал! И так клюешь носом, - проворчал у самого ее ушка.

- Я не... неправда! - тут же вскинулась, выпрямила спину, неосознанно ерзая прямо по...

Черт, черт, черт... Если так дальше продолжится, он просто не выдержит.

Его и так ведет как зеленого юнца от ее близости, а им еще ехать и ехать! И дорога не такая, чтобы отвлечься и бросить поводья на произвол судьбы. Черт...

- Кому я сказал, спите, принцесса! - рыкнул он, прижимая ее голову к своему плечу.

Засопела сердито, но уже через минуту обмякла и затихла, расслабившись во сне. Голова откинулась, от темных ресниц кружевные тени, румянец на щечках. По-детски пухлые обветренные губы приоткрыты. Какая же она...

Теплая, манящая, юная.

Опять засмотрелся, томление потекло волнами жидкого меда в кровь, заставляя все глубже и глубже вдыхать этот волшебный яд. Сладкий, непередаваемо желанный, живительный.

Чертыхнулся, одной рукой натянул поводья, выравнивая коня.

Нельзя отвлекаться!

Хотелось сжать теплое податливое тело девушки, сдавить в объятиях до стона, до... Вместо этого уставился на дорогу. А она неуловимым текучим движением повернулась, словно рыбка, и запрокинула к нему лицо.

Да что ж такое-то...

Не удержался, коснулся ее полуоткрытых губ своими. Один маленький живительный глоток. Всего один. Незаметный, маленький. Ему просто необходимо это почувствовать...

Конь оступился, подбросив их обоих, и это стало последней каплей.

Все. Дальше ехать в таком состоянии нельзя, он их так чего доброго к чертям угробит. Берт стал высматривать место для ночлега, надеясь, что от преследователей удалось оторваться. Он уже давно не видел за собой признаков погони.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело