Выбери любимый жанр

Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Тогда тебе лучше сразу телепортироваться и сообщить Вардеку о предателе.

— Он уже знает об этом, — скривился мужчина, помогая мне встать на ноги.

Я еще раз осмотрела совершенно целое и невредимое помещение, лишь разбросанная мебель говорила о том, что недавно здесь была смертельная потасовка.

— Так быстро? — когда успел отправить вестника?

— У нас с ним … особая связь, — меня повели прочь из комнаты. Только сейчас я обратила внимание на то, что Декран в одних трусах. Я отчетливо ощущала рядом его горячее тело. — У тебя осталось что-то в комнате?

— Нет, я оделась, — на мне сейчас было платье в пол, подпоясанное широкой лентой под грудью. Хозяйка трактира выполнила просьбу и дала нам сменную одежду.

— Постой здесь, — Декран оставил меня возле моей комнаты, а сам вернулся в свою. Через две минуты, вышел оттуда одетый и с мечами наперевес. — Нам нужно уходить. Скоро здесь появятся новые гости. Город заполнен гарпиями и грифонами и что им всем здесь понадобилось?

С ним спорить сейчас было бессмысленно. Утверждать, что мне никуда не нужно уходить, тоже. Если честно, я хоть на край света за ним пойду. Меня останавливало то, что мои родные не знают о том, что я жива и в полном порядке.

— Я остаюсь, — тихо пропищала я. — Дальше наши пути расходятся.

Отошла в сторону и посмотрела на мигом сникшего мужчину.

— Прости, я забыл, что ты жаждешь встречи с грифонами, — недовольно процедил маг, а я лишь несогласно покачала головой.

— Мне нужно написать родным, что я жива, — я пропустила мимо ушей его колкость. — Мама жутко переживает, и я не могу ее так подвести, а папа всех вокруг поднял на мои поиски, — об этом говорит флотилия грифоновских кораблей. Наверняка, они прочесывали океан, поэтому и не воспользовались телепортом, чтобы попасть на материк.

— Я смогу тебя защитить, — прорычал мужчина.

— Декран ты и так много сделал для меня, — я положила руку на его горячие ладони, ощутив их жар. Плевать, что он убивал. Я смогу это пережить, ведь он сделал для меня много хорошего. Это невозможно не признать.

— Я могу сделать еще больше, — он вырвал свои руки и взял мое лицо в свои ладони, жадно вглядываясь в него. — Когда все закончится, я хочу тебя навестить.

— Это не имеет смысла, — он ненавидит мою расу.

— Но почему?

— Когда ты узнаешь, кто я, то возненавидишь меня. Я не хочу этого.

— Кто ты? — задумчиво спросил мужчина.

— Илария — проданная в рабство девушка, — горько усмехнулась я. — Прощай, тебе пора.

— Я вернусь за тобой, — я отрицательно покачала головой, но мужчина, кажется, и не собирался сдаваться. — Дай мне трое суток, и я вернусь за тобой.

— Слишком поздно, — я скрылась за дверью своей комнаты, не увидев, как на столе материализовался мешочек с монетами, а сам мужчина шагнул в сизую дымку портала.

Что может измениться за трое суток? Он полюбит мой народ? Невозможно стереть, лелеемую веками ненависть одним взмахом руки. Так не бывает.

Глава 16

Утро не принесло мне желанного успокоения и радости. Уснуть я так и не смогла. Дождавшись, когда из-за горизонта появятся первые предрассветные лучи, спустилась вниз, позавтракала и пошла прочь.

Мне нужно найти магическую почту.

Почему Декран сказал, что город заполнен гарпиями и грифонами? Я ни одного не заметила. Может потому что город еще спал?

Магическая почта обнаружилась через три квартала от трактира, но когда я пришла, она еще была закрыта, поэтому съежившись от предрассветного холода, уселась прямо на ступеньки.

Конечно, можно было попробовать кого-то поймать из грифонов и сказать им кто я, но мне было страшно. Сейчас я никому не могла доверять, даже своей расе. Эти несколько дней на корабле показали мне многое. Иногда чужак оказывается лучше своих. Мадина предала, но ведь она не могла все провернуть в одиночку, а значит, ей кто-то помогал. Она слишком глупа, чтобы продумать такую многоходовую комбинацию. Тем более что тряпку, пропитанную тем странным раствором к носу подносила мужская рука. Это я успела заметить, пока Мадина дралась со мной на земле. А еще я заметила на пальце мужчины массивный перстень со сверкающим черным камнем посредине. И этот перстень мне был незнаком.

Это спустя несколько дней, после того как я пришла в себя анализировала свое похищение, вспоминала события того вечера, а сейчас я не могла никому доверять кроме семьи, и чего кривить душой — Декрану. Если бы он знал, кто я, стал бы помогать? Ответ на этот вопрос я узнать боялась.

Хотелось как можно скорее оказаться в родительских объятиях и все забыть как страшный сон, вот только мага забывать совершенно не хотелось. С ним мне было спокойно, комфортно, безопасно, несмотря на его иногда скачущее настроение.

— Лея? — услышала над головой женский грубый голос, вырвавший меня из раздумий.

— Простите, я пришла очень рано, — улыбнулась гномке, растирая свои озябшие плечи. — Но мне очень срочно нужно отправить магического вестника.

— Всем всегда нужно очень срочно, — проворчала недовольно женщина, открывая помещение, пропуская меня вперед. — Ожидайте пока здесь, — она махнула в сторону лавочки в фойе. — Маг скоро будет.

— Спасибо, — поблагодарила эту ворчунью и медленно прошлепала к лавочке.

Сидеть было неудобно и твердо, но все лучше, чем на улице.

Мага я прождала еще около двух часов. Кто-то не слишком торопился на работу.

Мужчина был человеком. Это и понятно, ведь гномы не владеют магией, но используют все новые магические новшества и уверена, что на территории гномов этот маг редкость, а значит его услуги особенно ценные, но денег, которые оставил для меня Декран должно хватить.

На вид магу около сорока лет, но, сколько на самом деле — неизвестно, ведь маги живут намного дольше обычного человека или гнома.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась с магом. Он бросил на меня презрительный взгляд, отчего я себя почувствовала особенно неуютно.

— Чем могу помочь, — тем не менее, выдавил из себя мужчина. Черты лица его были грубые и непривлекательные.

— Мне нужно отправить магического вестника, — быстро затараторила я.

— Пишите, — он пододвинул для меня листок магической бумаги и перо с чернилами. — Тарифы знаете? — он положил ладонь поверх бумаги, едва я взяла перо в руки, — отрицательно покачала головой. — Десять золотых, — ого! Вот это расценки, но делать нечего — мне домой нужно.

Вытащила необходимую сумму и показала магу, на что он довольно щелкнул языком и убрал руку, позволяя написать весточку.

Письмо было коротким, но содержательным. Я написала, что жива, здорова и где сейчас нахожусь. Еще упомянула о Мадине и человеке с перстнем. Внизу поставила свою размашистую подпись и капнула каплю крови на бумагу. По запаху отец поймет, что кровь моя.

— Вот, — протянула письмо, сложенное в четверо.

— И кто адресат? — лениво поинтересовался маг.

— Аскольд Де Граустер — герцог грифонов, правая рука Императора Эрланда.

— Кто? Кто? — мужчина выпучил на меня глаза. — Вы уверены?

— Более чем, — кивнула я, заметив странный блеск в глазах мага.

— Ладно, давайте, — он взял в руки мое послание и тихо зашептал, а потом, хлопнув в ладоши, дунул на письмо, но ничего не произошло. Письмо осталось лежать неподвижным, а маг сидел весь вспотевший и взъерошенный. — Я сожалею лея, но доступ к Аскольду Де Граустеру отрезан.

— Что? Но почему? — недоуменно воскликнула я.

— Этого я не знаю. Я постоянно натыкался на блок, — он забрал у меня оплату, а я так и осталась стоять возле стола мага, рассеянно теребя пояс платья.

— Тогда это же письмо отправьте королеве Магдалене Ги Фьерд, — почему отец перекрыл доступ? Я не понимала.

— Это еще десять золотых, — по-моему, этот маг уже не удивился, когда я назвала другое высокопоставленное лицо.

Я вытащила монеты и бросила на стол магу.

Но спустя пять минут опять ничего не произошло.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело