Выбери любимый жанр

Тень могущества (СИ) - Струков Роман - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Похоже, что прикончить генерала Кларка можно было и случайно — просто опустив контейнер туда, куда не положено… или, наоборот, туда, куда указали. Интересно, что лидеру «Нового человечества» понадобилось на Терминале?

Трудно сказать, сколько мне пришлось бы блуждать по этому лабиринту, старательно избегая столкновения с минотаврами шагающих погрузчиков. К счастью, мне повезло — я обнаружил кортёж из четырёх угольно-чёрных громадин жандармских «акул», украшенных, для пущего эффекта оскаленными серебряными черепами. На одной из машин череп был без щита — военная контрразведка.

Жандармерия, очевидно, уезжала, конфисковав с места преступления даже подозрительные атомы (что вы делали в утробе матери, будучи трёх дней после зачатия? И вы полагаете, что имели право там находиться?). С другой стороны, у меня и офицеры Стерлинг были хорошие шансы получить обстоятельные ответы на уже заданные вопросы, покуда персонал не разбежался, а самое главное — не принялся выяснять наши полномочия, о которых я имел самое приблизительное представление.

Переждав, пока конвой элитаров не скроется за ближайшей крышей, я двинулся в ту сторону, откуда появились «акулы» и меньше чем через двадцать минут упёрся в наглухо закрытую дверь. Надпись «только для служебного персонала» говорила о том, что туда может пройти докер, таможенник, коп — но никак не Стоун, числившийся обычным чайником с улицы. Ни «ледокола», ни жетона, ни сетевика у меня не было — так что я не мог ни войти внутрь, легально или не очень, ни связаться с напарницей, которая неизвестно где моталась.

Оставалось крутиться вокруг в ожидании момента, когда эльфка соизволит появиться. Обвинять девушку я не мог — скорее всего, ей тоже пришлось пережидать элитаров снаружи.

Придя к этому умозаключению, я крутнулся волчком, соображая, куда мог податься неприкаянный коп. Когда табло внутреннего циферблата выбило полные 12 часов оборота, я опешил. У входа не было никого, кроме уже знакомого мне персонажа. И если в модификацию эльфов не входила невидимость, появиться она могла только из недр пакгауза.

— Следы уже затоптали? — спросил я у девушки.

Айви смерила меня взглядом поверх тёмных стёкол — «шутки, сэр, здесь явно неуместны!» — и сухо ответила.

— Смотря какие. Окурки, очевидно, уже собрали, но дыры от выстрелов — ещё нет.

— Уже неплохо, — я подошёл к эльфке почти вплотную. Осторожно стянул очки с лица и сунул в собственный карман.

— Они вам не идут, Стерлинг. Что по делу?

Айви без особого сожаления проводила взглядом линзы, предназначенные защищать чрезмерно впечатлительных граждан от вторжения в частную жизнь.

— Будет лучше, если я расскажу всё на месте. Не забывайте придерживать шляпу — тут минут десять коридорами, рассчитанными под модификацию «гном».

— Такой ещё не придумано, — буркнул я шагая вслед за точёной фигуркой девушки.

У эльфки с тяжёлой стальной плитой, служившей воротами в пакгауз проблем разумеется не возникло. «Умный» замок ворот послал запрос в Управление, сверил номер жетона и дозволил эльфке провести внутрь некоего Стоуна.

Вскоре я понял, что имела в виду Айви, говоря о гномах. Пакгауз глубоко уходил в землю. Мы миновали три десятиметровых пандуса, а потом долго петляли служебными проходами, лишающими человека всякой гордости — ни плеч развернуть, ни сутулость исправить. Мне то ничего, я не из гордых; а вот эльфке, чуть не выше меня ростом, явно приходилось несладко.

Родовой гонор — он не для современных городов-муравейников.

Наконец впереди мелькнула люминесцентная лента полицейского ограждения и призрачный свет полицейских ламп. Не то чтобы тусклый, а какой-то казённый, мертвенный. Солнце, робко заглядывающее в световые люки склада выглядело приглашённым статистом.

— Ты был прав, Джек, — сказала эльфка, когда мы перелезли через ограждение. — Не выйдет у нас расследования.

— Это почему же? — осведомился я, неспешно осматриваясь. Длинные, похожие на метёлки ковыля пучки «ловушек для зевак» неохотно отпустили девушку, обрызганную специальным спреем, и едва не приклеили к полу меня. Метров за тридцать от нас два докера с матом пытались высвободить своего товарища из липких объятий. Оранжевые комбинезоны мелькали повсюду — судя по всему, преступление не отменяло аренды склада.

Это не мешало бы проверить — кто это такой крутой, чтобы оставить за собой склад, по закону помещённый под карантин. Я поставил галочку в памяти и принялся оглядываться по второму кругу — внимательно.

По всему выходило, что внутри пакгауза прошла небольшая война. Несколько контейнеров были вывернуты почти наизнанку. Смятая, скрученная и оплавленная сталь наводила на мысль о том, что в боевом столкновении применялось какое-то секретное оружие — иначе с чего бы в этом деле принимала участие военная безопасность?

Было несколько чёрных полос от полицейских лазерников «Бич», «модель III, только для высших полицейских чинов». На полу и стенах мутно поблёскивали пятна эрозированной — будто подтаявший снег или побывавший в воде кусок рафинада — материи. Похоже, что кто-то использовал СВЧ-пушку, которую используют в лабораториях климат-контроля для формирования «миниатюрных» погодных явлений — вроде карманных смерчиков и уничтожения информации на компьютерах.

В довершение картины в воздухе чувствовался стойкий запах горелой проводки. «Водоросль» полицейского ограждения придавала пакгаузу сходство с трюмом затонувшего корабля. Присев на подходящий по размеру обломок контейнера я посмотрел на эльфку и понял, что обсуждать вопросы моей правоты или неправоты она не торопиться.

— Я всегда прав. За тем редким, но довольно часто повторяющимся исключением, когда ошибаюсь. Но, подозреваю, жертв этой стычки на несколько человек больше, чем нам известно. А значит след тянется — как за трактором по тундре.

Айви прикусила губу.

— Здесь была военная разведка, «элитары», прокуратура, федералы, — и все они выясняли границы полномочий друг друга едва ли не с применением табельного оружия.

— Ну если так, то победа наверняка за жандармерией, — согласился я. Оглашённый список заставлял признать — старик Томас Кларк сумел привлечь достойных плакальщиков для организации собственных похорон.

Вместо одного-единственного убийцы в курган на могиле сенатора будет заложена целая гекатомба.

Я ещё раз огляделся. Выводы, и до того не блестящие превратились у меня в чёткую уверенность. Кто-то заманил политика в засаду… и угрохал откровенно гангстерскими методами. Но, похоже, гангстеры носили форму — это объясняло и размах перестрелки, и пристальное внимание военных ведомств.

Впрочем, меня это скорее обнадёжило. Очевидно, что всю основную работу по расследованию возьмут на себя следователи из управления по делам бывших военнослужащих — клиент, очевидно, из их епархии, да и тяжеловооружённые недоброжелатели тоже, видимо, носили погоны. Или всё ещё их носят. Мне предстоит аккуратно оформить отчётность в части, меня касающейся, да держать ухо востро — чтобы принести шефу какую-нибудь ценную для его собственных политических войн информацию. Плюс… Вдруг я понял, что один из свидетелей преступления мне известен. И, определённо, должен дать мне некоторые объяснения.

Раз уж поставил меня на это дело.

Я посмотрел на эльфу. Как не крути, а для новоиспечённого остроухого детектива это — первое дело. И если вышедшему в тираж копу вроде меня на исход расследования, по большому счёту, плевать, то у офицера Стерлинг наверняка должны были присутствовать какие-нибудь мысли о карьере.

— Айви, не беспокойся. Мы это дело размотаем, тем более, что секретов я тут не предвижу. Все эти ведомства сюда приехали не убийц искать — а их было, как пить дать несколько, — а политикой заниматься. Держу пари, что военные и элитары уже знают, кто стрелял… или догадываются.

— Военные не знают. Равно как и жандармерия.

— Ого, какая уверенность! — хмыкнул я. Девочка, очевидно, не посещала курсы позитивной психологии. — А откуда МЫ с тобой об этом знаем?

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело