Выбери любимый жанр

Ундина особых кровей - Матлак Ирина - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Я нахмурилась, пытаясь понять, на какую именно магию это похоже, когда на меня налетел спешащий куда-то страж.

— А ты еще кто? — притормозив, бросил он. — Уходи, здесь небезопасно!

От оправданий меня спас его товарищ, крикнувший, чтобы тот поторопился. Не дожидаясь, пока еще кто-нибудь решит прогнать путающуюся под ногами девицу, я прошмыгнула вдоль выстроившихся шеренг и замерла в тени соседнего здания. Переминаясь с ноги на ногу, высматривала среди стражей Нэрвиса, но его нигде не было.

Уйти, не отдав подарок Далии, я не могла. Да и смутная охватившая меня тревога подталкивала к тому, чтобы здесь задержаться и узнать, что происходит.

Через пару минут в нескольких шагах от меня остановилась пара молодых, облаченных в форму ребят. У них я и попыталась прояснить ситуацию, на что во второй раз получила исчерпывающее:

— Здесь небезопасно, иди домой.

Аж ногой от досады притопнуть захотелось! А еще я пожалела, что по случаю выходного предпочла простое пальто форменному кителю — с ловцом они наверняка разговаривали бы по-другому.

— А вы не подскажете, где найти Нэрвиса? — Я решила не отступать. — Он из третьего подразделения, темноволосый такой…

Описание вышло «исчерпывающим», но, как ни странно, стражи быстро поняли, о ком речь. Переглянувшись, они понимающе ухмыльнулись, и один из них выдал:

— Похоже, у Нэра новая поклонница. Малышка, может, ты нам свой подарочек отдашь, а мы ему передадим?

Все зачатки симпатии к этим двоим отсохли, как ростки на морозе.

— Просто скажите, где я могу его найти. Он мне не…

Белесый силуэт появился за стражами настолько внезапно, что я резко замолкла, испуганно вскрикнула и отступила назад. Потребовалось несколько секунд на то, чтобы понять: силуэт — открывшая проход потерянная душа, а передо мной стоит адмирал Рей.

Не сказать, чтобы это меня успокоило. Скорее, напротив, вызвало сильнейшее желание вскрикнуть еще раз.

— Адмирал Рей! — развернувшись, синхронно проронили стражи и отдали честь.

Адмирал их проигнорировал и, кажется, даже не заметил, потому как смотрел на меня. В упор. А затем его взгляд опустился на коробочку с сердечками, находящуюся в моих подрагивающих руках. К «в упор» добавилось «не мигая».

— Кадет Талмор. — Обманчиво-спокойный голос был подобен острому льду. — Позвольте узнать… какого ши вы здесь делаете?!

Адмирал очень редко повышал голос, и, не ожидавшая этого сейчас, я снова попятилась. Правда, пятиться было уже некуда, из-за чего спина коснулась холодной каменной стены.

Моя антипатия к двум стражам практически переросла в абсолютную нелюбовь, когда кто-то из них ляпнул:

— Так она… это… Нэрвиса нашего искала. Старшего из третьего подразделения.

К «в упор» и «не мигая» добавилось «прищурившись». В исполнении адмирала такая комбинация производила убойное впечатление. Причем убойное в самом прямом смысле — так и казалось, что этот взгляд меня сейчас по стенке размажет.

Видимо, решив, что, если я молчу, значит, нужно говорить за меня, страж добавил:

— Если Нэр и вам нужен, то он сейчас внутри. Это ведь на его смене случилось…

— Сгиньте, — не дав им договорить, резко велел адмирал.

Стражи беспрекословно повиновались. Умчались, сверкая пятками и подгоняемые разыгравшимся ветром. А я осталась один на один, фактически нос к носу с морским демоном и маячившей за его спиной потерянной душой.

— Повторяю вопрос. Что вы здесь делаете? — адресовалось мне, в то время как ледяной взгляд буравил красную коробочку.

Понять, о чем подумал адмирал, не составило труда. Именно из-за этого понимания во мне наряду с волнением и страхом появилось неожиданное негодование. У меня, между прочим, выходной, который имею право проводить где, как и с кем хочу. Опасности я себя не подвергаю, устав не нарушаю, а во всяких там домыслах не виновата!

— Пришла к другу, — ответила я, не желая оправдываться.

Удивительно, как после этих слов подарок не покрылся инеем.

— К другу, значит. — Некоторое время адмирал молчал, после чего совершенно другим тоном сообщил: — На ближайшую неделю вам даны увольнительные. В столицу отбываем завтра вечером, в половине девятого подойдите к центральному входу. А теперь, будьте любезны, возвращайтесь в корпус. Здесь небезопасно.

Опять! В третий раз мне говорят, что у следственного отдела небезопасно, но пояснить, почему, никто не удосуживается.

— Что случилось? — учитывая обстоятельства, на ответ я особо не рассчитывала, но он не заставил себя ждать:

— Заключенный пират сбежал. Судя по всему, не без помощи своего капитана.

Я так и обомлела. Вот что это была за магия — теневого охотника!

— Но как? — Я была поражена. — Как можно сбежать из-под такой надежной охраны?

Насколько мне было известно, охраняли Пипа как зеницу ока — одна говорящая камера чего стоила!

На сей раз ответа я не получила. Если Флинт сумел избежать виселицы, немыслимым образом сбежав из столичной тюрьмы, что уж говорить о здешней? Похоже, преград для него и впрямь не существовало.

Пока я пыталась переварить поразительную новость, к адмиралу подошел господин Шейн. Мне еще раз напомнили, что следует вернуться в корпус, и даже открыли проход, но я возразила. Уйти, не передав подарок Далии, не позволяла совесть, да и, в конце концов, не зря ведь я тащилась на другой конец города. На короткий миг лицо адмирала отразило удивление, но оно тут же исчезло, скрывшись под непроницаемой холодной маской.

Возиться со мной времени явно не было, следователь настойчиво звал адмирала внутрь, и, наверное, меня бы отправили в корпус принудительно, если бы я внезапно не заметила у входа знакомого стража.

Набравшись наглости, я быстро извинилась и так же быстро проскользнула мимо стоящих рядом мужчин. Могла бы поклясться, на сей раз удивление адмирала длилось дольше одного мига.

— Кадет Талмор! — полетело мне в спину, но я лишь ускорилась.

Провоцировать его не хотела, но выбора не оставалось. Вот отдам эти глубинные кексы и с чистой совестью вернусь в родные пенаты, исполнив приказ. И вообще, нечего сейчас мной командовать — выходной есть выходной!

Нэрвис был до того задумчив и погружен в себя, что не сразу меня заметил. А когда заметил, далеко не сразу узнал. Он смотрел сквозь меня, словно пребывая где-то далеко, и докричаться до него я смогла лишь с третьей попытки.

— Фрида? — В его глазах наконец появилось узнавание. — Что ты здесь делаешь?

— Если ты сейчас скажешь, что здесь небезопасно, останешься без сладкого, — пригрозила я, мысленно гадая, сколько еще раз услышу этот вопрос. — На вот, тебе Далия передала. Она сегодня с близнецами сидит, госпожу Виану на работу вызвали.

Приняв многострадальную коробочку, Нэр долго на нее смотрел, после чего тряхнул головой и вымученно улыбнулся:

— Спасибо. Смена сегодня паршивая, я сам не свой.

— Как это произошло? — Я не могла не воспользоваться возможностью узнать подробности. — Как он сбежал?

Нэрвис рассеянно взъерошил волосы и выдохнул:

— А ши его знает. Мы с напарником дежурили, когда камера не своим голосом заголосила. Открыли дверь, а там вместо нашего заключенного Флинт собственной персоной стоит. Я даже глазам своим не поверил, подумал, что мерещится… А он вдруг улыбнулся мне, подмигнул и буквально через секунду скрылся во всполохах пламени. Это уже потом я от начальства узнал, что с ним теневой охотник приходил. Вот же Глубина! Не мог на часик позже заявиться, когда бы я смену сдал! Теперь точно премии лишат…

Следователь Шейн и адмирал Рей возникли рядом, словно выпрыгнувшие из табакерки ши. Первый велел Нэрвису немедленно проследовать за ним, а второй… Поднять глаза на второго у меня не хватило духу. Вся смелость внезапно испарилась, вынудив привычно гипнотизировать начищенные до блеска сапоги. Гипнотизировать до тех пор, пока не повеяло особым, ни с чем не сравнимым холодом и на мою спину не легла рука, настойчиво подтолкнувшая вперед.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело