Выбери любимый жанр

Договор на счастье (СИ) - Васина Екатерина - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Неудивительно, что ее снедало любопытство. Усевшись рядом с Хантером, она отхлебнула мохито и чихнула.

— Что у тебя за туалетная вода? Фу!

— Сама ты «фу». Такой должен пользоваться благообразный адвокат на пенсии. Я сам люблю с сандаловыми нотками. Ты будешь обсуждать мой парфюм или мы все же начнем работать?

— Ты начнешь работать. А я — слушать.

— Смотри, что я пока что раздобыл, — Хантер парой щелчков мышкой вывел на экран первый документ, — Итак, наш господин Диксон в двадцать три года заступил за руль отцовского бизнеса и весьма успешно. Признаю, что у него жесткая деловая хватка и неплохие мозги. Потому что за пятнадцать лет он значительно расширил компанию, приобрел большие пакеты акций многих ведущих фирм электроники и медицинских разработок. Ни в чем подозрительном замечен не был. Разве что это странное невезение в семейной жизни.

Хантер отхлебнул из стакана и продолжил тем же спокойным тоном:

— Первый раз Алан женился в двадцать пять, причем брак можно смело назвать мезальянсом. Женился на официантке из одного ресторанчика на Крите. Кстати, почему его туда занесло — вполне понятно. Отец Алана, когда бизнес начал расти, построил там особняк. И назвал его семейным гнездом. Алан родился там, но вскоре вместе с родителями переехал в Ванкувер. А на Крит наведывался изредка, когда накатывала ностальгия. Особенно частенько он стал приезжать туда года за два до женитьбы. Особняк отреставрировал, разил рядом с ним огромную оранжерею, где собирал редкие растения со всего мира. Но вечеринок там не устраивал, а сам домик обнес высоким забором.

— Если он стоял в отдалении от поселений, то это неудивительно.

— Согласен, — кивнул Хантер, — Итак, смотри, Алан познакомился с Талией Хадзис, у них быстро закрутился шокирующий всех окружающих роман и через два месяца пара сыграла скромную свадьбу. Присутствовали только родители с обеих сторон и сестра Талии. После чего молодые почти год прожили в Ванкувере. А на годовщину Алан предложил поехать на пару недель в особняк на Крите. Если верить информации, через неделю его вызвали срочно по работе. Буквально на сутки. А когда Алан вернулся, то обнаружил тело Талии в оранжерее.

Лекси уже поднесла было бокал к губам, но передумала и поставила его на столик чуть задрожавшей рукой.

— Что с ней случилось? Так это не Алан ее убил?

— Чистое самоубийство, полиция все тщательно проверила. Высота теплицы около пяти метров. Талия залезла под самый потолок и, судя по всему, спрыгнула вниз. Головой ударилась о камни, служившие украшением.

— Боже мой… — прошептала Лекси, у которой картинка так и встала перед глазами, — бедная. Даже не хочу думать, каково было Алану. А куда смотрели слуги?

— Они же не могли постоянно находиться рядом с ней? — пожал плечами Хантер. — Диксон же был в ярости. Уволил всех, оставив лишь садовника и управляющего. После чего семь лет не показывался там. И не заводил серьезных отношений. А потом, на одной из вечеринок познакомился с Джиной Хейли.

— Племянница Джейка Хейли, — кивнула Лекси, — тогда только ленивый не писал об их свадьбе. Красивая пара… была.

— Очень красивая и статусная. Джину в детстве удочерил дядя, после того, как ее родители пропали во время лавины в горах. У него самого и у его жены детей так и не было, так что племянницу они искренне считали дочерью. А та еще и выросла красавицей, умницей и весьма неплохо разбиралась в бизнесе Джейка. Ей был двадцать один год, когда она встретила Алана. Снова любовь с первого взгляда, бешеный роман и свадьба через полгода.

— Быстрый мужчина, — пробормотала Лекси, вспомнив слова Алана, что в нее он влюбился с первого взгляда.

— Тоже так считаешь? — хмыкнул Хантер, — Нет, я согласен, что страсть и все такое. Но бежать обмениваться кольцами уже через пару месяцев все же перебор. Там идет влюбленность, полет мотылька и так далее. Впрочем, не будем ударяться в философию. Важно то, что Джина с Аланом поженились через полгода. И опять почти год прожили в счастье и гармонии. Диксон носил молодую жену на руках, трясся над ней.

— И что потом?

— А потом какого-то черта он решил отвезти ее отпраздновать годовщину опять на Крит.

Лекси икнула и переспросила:

— В смысле в тот самый особняк, где погибла Талия?

— Именно! Понятия не имею зачем, пока не нашел инфу. Факт в том, что Джина погибла буквально в день годовщины свадьбы.

— Только не говори, что тоже спрыгнула на пол теплицы.

— Именно! — хлопнул в ладоши Хантер и продолжил. — Только сделала она это с балкона. Пробила телом крышу теплицы.

— Где был Алан?!

— Отъехал буквально на несколько часов.

— Алиби есть?

— Угу, безукоризненное. Слуг в этот день он распустил, якобы, чтобы побыть с женой наедине. Камеры зафиксировали, когда он уезжал и возвращался.

— Там мог быть не один вход.

— А вот тут ты угадала, браво. Только камеры держали под наблюдением все ходы и выходы.

— И не заметили ничего подозрительного? Камеры были только у выходов? А внутри дома?

— Нет, дом от них был чистым, — Хантер откинулся на спинку дивана и потянулся, — С тех пор Алан в особняк не возвращался. Ну как?

— Я так понимаю это лишь поверхностные сведения?

— Именно. У меня сразу куча вопросов. И первый из них: какого черта он потащил вторую жену на место гибели первой? Нет, у каждого человека свои пауки в голове. Но я что-то такого не понимаю.

— Может, хотел, чтобы место перестало напоминать ему о произошедшем горе, — неуверенно промолвила Лекси. Хантер с иронией покосился на нее.

— Сама то веришь в то, что сказала? Да ему было тогда проще снести старый особняк и построить там новый. Полностью обновить территорию.

— Но ведь полиция доказала невиновность Алана.

— Абсолютно. У него стопроцентное алиби в обоих случаях. И все равно моя чуйка говорит: где-то нас имеют. Понять бы еще — где.

— Думаешь, он убивал?

— Не факт. Будем узнавать.

Хантер вытащил флешку и сунул ее в карман штанов. Проговорил задумчиво:

— Хотелось бы взглянуть на заключение эксперта. За давностью времен, полагаю, его отправили в архив судебно-медицинской экспертизы.

— Но ты же их оттуда достанешь? Ты же детектив. А в каком они городе?

— Полагаю на Крите. Могу достать, но тогда будет большой шанс, что Алан узнает о расследовании.

Лекси сглотнула: она не хотела такого развития событий, смутно подозревая, что Диксон будет не в восторге.

— Вот-вот, — кивнул Хантер, — я тоже думаю, что надо пойти другим путем. Для начала — поедем на Крит. А там я покажу тебе, как можно виртуозно и буквально на грани закона достать любые сведения.

— Ты меня пугаешь.

— Не стоит, мы на одной стороне, — Хантер снова потянулся всем телом, зевнул, — и ты мне платишь деньги. Алан не обещал вернуться?

— Он сказал, что ему не отказывают.

— Сколько пафоса! Не отказывают ему или его бабкам?

— Еще предлагал уехать в укромное место, где я смогу писать. Обещал даже выделить частный самолет, если я захочу пригласить друзей.

— Я не верю в такую внезапную любовь, — отрезал детектив резко, — тем более у людей, подобных Алану. Если верить твоему рассказу, он читал романы Лексии Фейн, потом встретился с ней лично и воспылал такой страстью, что решил жениться? Отдает бредом! Начиная с того, что мужчины подобные Алану просто так не будут читать женские любовные романчики.

— У каждого могут быть свои интересы, — скрипнула зубами Лекси. Нет, нет, ее почти не покоробило пренебрежительное «женские романчики». Но все равно было чуточку обидно.

— Могут. И я допускаю красавца-миллионера, почитывающего под одеялком розовые слюни, стекающие со страниц книги…

— Мне вот интересно, — медленно произнесла Лекси, — откуда такая уверенность в слюнотечении моих книг? Может, ты и сам грешишь тем, в чем обвиняешь Алана? Или тебе, альфу-самцу, в голову не может прийти, что женская особь может написать интересно про любовь?

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело