Девочка. Книга вторая (СИ) - "Dave Gahan Admirer Violator" - Страница 73
- Предыдущая
- 73/129
- Следующая
Одно я знала наверняка — нужно было набраться терпения, и время все расставит по своим местам. Если что-то пойдет по наихудшему сценарию, я попрошу Эльзу помочь мне вернуться в Сиэтл.
День меня встретил ярким солнцем и не менее сияющей улыбкой Нари, принесшей мне завтрак в постель. Мне стало так неудобно от этого "обслуживания в номер", что я даже не спросила, который сейчас час, а она, заметив мою стеснительность, тихо улыбнулась и тут же вышла. Но не успела за ней закрыться дверь, как на пороге уже стояла Эльза, в легком пляжном халате.
— Как спалось на новом месте? — с улыбкой поздоровалась она, подходя ко мне.
— Спала, как убитая. Даже ничего не снилось. И сейчас я готова съесть слона! — призналась я.
— Еще бы, ты сутки проспала.
— Ничего себе… — задумалась я, воссоздавая в памяти, как несколько раз вставала в ванную, но мне все казалось, что это была ночь и раннее утро.
— Это нормально, — успокоила меня Эльза. — Смена часовых поясов и акклиматизация. Плюс организм расслабился и отходит от стресса.
Я кивнула, соглашаясь с ней, — весь этот месяц я жила в постоянном напряжении и беспокойстве за Ричарда, да и само пребывание на базе отдых мало напоминало.
— Завтракай и собирайся, Нари нам покажет уединенное место для купания, — проинформировала она бодрым тоном. — Я буду ждать тебя внизу.
Так быстро я еще никогда не завтракала в своей жизни. Единственное, что меня останавливало, — яркий вид экзотических фруктов в салате, которые хотелось распробовать, медленно наслаждаясь вкусом и сладким ароматом каждого неизвестного мне плода.
Покопавшись в своем гардеробе более тщательно, я нашла пару закрытых спортивных купальников, один из которых, белого цвета, и надела на предстоящую прогулку.
Мы шли по берегу пустынного пляжа, мои ноги увязали в белом песке, ступни ласкала мягкая теплая вода, глаз радовали яркие краски, и от этого казалось, что я попала в рай. Нари не обманула — недалеко от виллы располагалась красивая неглубокая лагуна и стоявшие на берегу только для нас двоих огромные плетеные ложа под изящным большим тентом, напоминавшем балдахин. Все утро я наслаждалась ласкающими теплыми волнами, белым, как сахарная пудра, песком и коктейлями в зеленом кокосе, которые услужливая Нари приносила с изрядным постоянством. Но все же через час моего пребывания на утреннем солнце Эльза с большим трудом загнала меня из воды в тень, заставив надеть закрытый сарафан и намазаться толстым слоем крема. Отдать должное ее строгости, она поступила правильно, потому что, увидев Дугласа за обедом, красного как рак, я поняла, что меня ждало бы то же самое, если бы не бдительность Эльзы.
Видя, как он иногда неуютно дергает плечом от солнечного ожога, я мысленно его пожалела, а Лат, не выдержав, все же усмехнулся и по секрету шепнул мне, что обслуживающий персонал виллы, включая повара и садовника, теперь называет нашего Дугласа никак иначе как Crab-man (человек-краб).
Я полулежала в удобном кресле на просторной террасе в тени, отдыхая от отдыха, и как никогда чувствовала себя принцессой Жасмин — не хватало только волшебного ковра-самолета и пресловутой лампы Алладина. Нари с Латом сервировали стол, и я обратила внимание, что она то и дело бросает взгляды на Дугласа, который, оголив свою мощную красную спину, молча принимал удары судьбы в лице сердитой Эльзы.
— Ты хуже малого дитя! — ворчала она, намазывая его обгоревшие плечи какой-то специальной настойкой, выданной Нари. — Ты понимаешь, что тебе вообще нельзя загорать?
— Да не загорал я, — оправдывался он, — устроил заплыв, вот плечи и обгорели.
— А намазаться кремом от загара было невдомек? — продолжала ворчать Эльза.
— Намазался я, — огрызнулся Дуглас.
— В воде не чувствуешь солнца, — вдруг встала на защиту Дугласа молчаливая Нари, и мы все на нее удивленно посмотрели. Все таки интуиция меня не обманула — Дуглас, определенно, нравился этой девушке. Она на него смотрела немного по-другому — заинтересованно. В голове промелькнула шальная мысль: "Интересно, если я скажу Джули, что на кое-кого положили глаз, как она отреагирует? Может быть, немного оттает?"
Дуглас повернулся боком, подставляя Эльзе лопатку, и я увидела на его плече тату — щит и под ним изречение, скорее девиз, непонятными, определенно не латинскими буквами.
Мое внимание отвлек шум со стороны моря и я перевела взгляд — к пирсу медленно приблизилась и пришвартовалась наша яхта, из которой вышли Макартур с Джино.
— О, еще два блудных сына явились, — услышала я недовольный голос миссис Хоуп. — Нет, чтобы отдохнуть, побросали вещи и помчались в город искать приключения на свою голову.
Вид двух здоровяков в шортах, ярких летних рубашках и бейсболках меня позабавил — определенно, такое зрелище в Сиэтле мы бы не увидели. Ребята шли по пирсу и о чем-то спорили. Внизу послышался шум от их приближения, а потом и недовольный голос Джино:
— Блядь, Макартур ты своим видом мне всех красивых девушек распугал!
— Не ссы в рюмку, Ди-Джей, ты со своим смазливым фейсом пол Пхукета сейчас оприходуешь, — иронично заметил Рэнделл и, вероятно, наблюдая за недовольством друга, добавил тем же тоном: — Смотри только не перепутай с трансом. А то я даже не знаю, как на тебя пацаны реагировать после такого будут.
— А я тебе говорю, что это была девушка! — в запале продолжал Ди-Джей. — Кадыка-то не было.
— Много ты понимаешь, — спокойно продолжал Рэнделл, подтрунивая над товарищем.
— В следующий раз мы с собой Лата возьмем на опознание! — уже не на шутку завелся Джино.
Миссис Хоуп напряглась, и я поняла, что сейчас разразится буря. Ребята вошли в гостиную, но, увидев нас на террасе, резко остановились и замолчали, снимая очки от солнца.
— Хорошо отдохнули? — спокойно спросила Эльза, но в голосе чувствовался лед.
Джино бросил испуганный взгляд сперва на меня, затем на Эльзу и тут же приосанился.
— Мы вели себя достойно! Честное бойскаутское! — отчитался он то ли в шутку, то ли всерьез, но по мимолетной ироничной ухмылке Макартура я поняла, что не все было так невинно, как нарисовал нам Ди-Джей.
Эльза слегка приподняла свою тонкую бровь, готовясь ударить по противнику, но тут Рэнделл, похлопав Джино по плечу, не дал разразиться буре.
— Миссис Хоуп, не беспокойтесь, все нормально, — коротко сказал он, давая понять, что не позволит Джино удариться в тяжкие грехи человеческие.
— Конечно, нормально! — отозвался Ди-Джей. — С этим цербером разве отдохнешь?
Макартур что-то хотел ответить, но, кинув взгляд на меня, почему-то промолчал, а Джино, воспользовавшись небольшой паузой, тут же сменил тему.
— Ничего себе, эко тебя, Спартанец, поджарило!
Спартанец? И мои брови поползли вверх. Да ведь это позывной Дугласа! Ну конечно! Татуировка спартанского щита с эмблемой! Мы проходили Древнюю Грецию в конце первого курса. И я, сама того не осознавая, вслух тихо произнесла девиз спартанцев:
— Со щитом или на щите.
Все тут же перевели взгляд на меня, а Дуглас кивнул в подтверждение правильности моей догадки — именно этот древнегреческий девиз был написан у него на плече.
Ребята посмотрели на меня с каким-то непонятным интересом, на террасе повисла тишина, причины которой я так и не поняла, и от этого пристального внимания к моей персоне мне стало не по себе настолько, что хотелось провалиться сквозь землю.
— Мисс Харт, если вы не устали, мы можем съездить позже к Большому Будде, — спас ситуацию Лат, нарушая молчание.
— К Большому Будде? — не поняла я.
— Это храм и смотровая площадка, — пояснила Нари. — Храм правда еще строится, но все равно там очень красиво.
— Я готова хоть сейчас! — с воодушевлением выпалила я, обрадованная перспективой окунуться в неповторимый мир буддийской культуры.
— Сейчас жарко, — скептически произнес Лат, — лучше ближе к вечеру.
— Да и в храм обязательно нужно надеть что-то длинное и покрывающее плечи, — добавила Нари и опять посмотрела на Дугласа, который, кажется, не замечал столь пристального к нему внимания.
- Предыдущая
- 73/129
- Следующая