Выбери любимый жанр

Девочка. Книга вторая (СИ) - "Dave Gahan Admirer Violator" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Внезапно в коридоре послышался какой-то шум, и я под предлогом того, что хочу отлучиться к себе в ванную комнату, предупредила Эльзу.

— Пошли вместе, — подхватила она меня под локоть, и уже через минуту в сопровождении Мэттью мы вышли в коридор, где я тут же обнаружила, что у дальних металлических дверей, куда меня не пускали, равно как и у лифта, стояла вооруженная охрана.

— Почему они здесь? — спросила я.

— Правила безопасности. Так положено, — пожала плечами Эльза, и в ее взгляде я не увидела ни настороженности, ни опаски.

Приведя себя немного в порядок, я вышла в коридор, но Эльза была еще у себя в комнате, и я зашла к ней.

— Ты присядь пока, а я освежу прическу, — выглянула Эльза из ванной. — Кстати, я тут дочитала один интересный роман "Ешь, молись, люби" Элизабет Гилберт. Ты о нем слышала?

— Кажется, по нему был снят фильм, — ответила я ей, припоминая это название, — но книгу я не читала.

— Если хочешь почитать, возьми у меня в тумбочке.

Открыв ящик, я обомлела от удивления — на деревянной поверхности рядом с книгой лежал черный пистолет в кобуре. Я осторожно взяла его в руки, ощущая как тяжесть и основательность оружия тут же придали мне чувства свободы и защиты от моих страхов.

— Макс с Сандерсом настояли, — услышала я сзади голос Эльзы.

— Вы умеете им пользоваться? — удивленно спросила я, но тут же поняла, что задала странный вопрос — Эльза побывала на войне, почему бы ей не уметь пользоваться оружием.

— Умею, но не люблю, — скривилась Эльза. — По иронии я на удивление метко стреляю.

— Научите меня… — затаив дыхание, попросила я, чувствуя приятную тяжесть металла в руках. Вспомнив свой недавний ночной кошмар, я мысленно улыбнулась — с пистолетом руках мне совсем не было бы страшно.

— Нет, — моментально отреагировала Эльза, — даже не проси.

— Но…

— Лили, об этом не может быть и речи, — спокойно отрезала Эльза, забирая из моих рук оружие.

Я опустила глаза и нахмурилась — почему меня все воспринимают как Малька, которому нельзя давать в руки спички? Я уже взрослая женщина, с девяти лет я сама принимала решения, сама заботилась о себе и отце, и никто мне в этом не помогал.

Внезапно раздался стук в дверь, прерывая мое мысленное негодование, и на пороге появился Макс с двумя вазами в руках.

— Отнеси один букет Лили в комнату, — попросила Эльза.

Я хотела отказаться, но миссис Хоуп отрицательно покачала головой и добавила, вновь направляясь в ванную:

— Возражения не принимаются.

От досады и какой-то душевной тяжести я опять опустила глаза. История моей жизни: "это не обсуждается", "возражения не принимаются", "к Ричарду нельзя", "снаружи опасно", "сюда не ходи" и далее по списку, уже не говоря о том, что от меня могли утаивать истинное положение вещей. Я понимала, Эльза хотела мне добра, она беспокоилась обо мне и желала защитить, но ее отказ и последние безобидные слова переполнили чашу моего терпения. Господи, как же я устала от всех этих запретов и ограничений, от этого тотального контроля, когда уже наступит тот момент, когда я вновь стану хозяйкой своей собственной жизни!

Я подняла глаза и, увидев Макса с вазой в руках, повела его в свою комнату.

— Спасибо, — поблагодарила я, не поворачиваясь к парню лицом, чтобы он не увидел внезапно накативших эмоций.

— Что произошло? — услышала я его тихий голос, но так и не обернулась к нему лицом.

— Ничего, — отрицательно покачала я головой, желая, чтобы он поскорее ушел.

— Тебя кто-то обидел на вечеринке? Повел себя грубо? — и в его голосе послышался металл.

— Нет, — тут же замотала я головой, — все крайне вежливы со мной. И предельно официальны. У меня иногда складывается ощущение, что ко мне боятся подойти, будто я кусаюсь, — усмехнулась я.

— Тогда в чем проблема?

— Нет проблемы.

— Ты расстроена, и я должен знать причину, — тем же спокойным тоном продолжил он, а я прикусила щеку от досады, что он все-таки заметил мое состояние.

— Ты ошибся, я просто устала, — ответила я ему ровным голосом. — Спасибо за праздник, — добавила я, уверенная, что парень сейчас уйдет и оставит меня одну.

Но он не ушел, просто стоял и молча ждал, а я не могла произнести ни слова из-за спазма в горле.

Я посмотрела на пустующую кобуру, видневшуюся из-под подушки, вспомнила ощущение защиты и контроля ситуации с оружием в руках, и вдруг мне стало все бесконечно неважно. К черту все! Мне не к кому больше обратиться — я хочу покончить с этими страхами и хочу контролировать свою жизнь хотя бы в отношении снов, если во всем остальном мне выдвигаются сплошные запреты. Мне было нечего терять: я уже привыкла, что все мне говорят "нет", значит получу еще один отказ.

Набрав в грудь воздуха, я резко повернулась и решительно произнесла:

— Я хочу научиться пользоваться оружием и приемам самообороны, ты мне поможешь в этом?

Макс цепко, но спокойно посмотрел на меня, принимая решение, и коротко ответил "да".

* * *

* Перевод песни "Nothing else matters" группы "Metallica" https://www.amalgama-lab.com/songs/m/metallica/nothing_else_matters.html

** Перевод песни "Shape of My Heart" Стинга http://mirdosuga.com/sting-shape-of-my-heart-perevod-tekst-pesni/

Глава 13

Услышав его "да", я резко вскинула взгляд, не веря в то, что наконец пробила стену тупика, в котором находилось с момента прибытия на базу. Казалось, мне даже стало легче дышать.

— Завтра, — коротко сказал он, и только я собралась спросить об условиях обучения, как в дверь постучали, и на пороге появилась Эльза.

— Ну что, пошли праздновать мой день рождения, будь он неладен, — вздохнула она, и мы всей группой направились в сторону зала.

Пока мы шли по коридору, я лихорадочно соображала, как Макс планировал со мной заниматься и самый главный вопрос, который меня интересовал больше всего, как отнесется к моим урокам стрельбы Сандерс, раз уж даже миссис Хоуп была категорически против. Я украдкой смотрела то на Эльзу, то на ее сына, и тут меня пронзила неприятная мысль — что, если Сандерс не позволит, а Макс уже дал мне обещание? В любом случае, я должна была выяснить позицию руководства в этом вопросе, но аккуратно, чтобы случайно не нарушить тот ход событий, которому я так обрадовалась.

— Эльза, почему вы так резко отреагировали на мое желание научиться стрелять? — осторожно начала я.

— У каждого человека свое предназначение в этом мире, — вздохнула она. — Твои руки предназначены для книг, а не для оружия. Дело не только в том, чтобы правильно держать пистолет и метко стрелять в цель. Ты не сможешь выстрелить в человека, и боюсь, что оружие в твоих руках сыграет против тебя.

В ее словах был резон — я никогда бы не смогла лишить другого человека жизни, даже зная, что он пришел ко мне со злом.

— Я бы могла его ранить в ногу, например, чтобы остановить… — сориентировалась я, уверенная, что если бы я научилась стрелять, мне не было бы так страшно.

— Ты рождена, чтобы любить, а не убивать, — отрицательно покачала Эльза головой. — Рядом с тобой всегда будут те, кто сможет защитить тебя профессионально.

— Но если мне вдруг будет грозить реальная опасность, и рядом никого не будет? — нахмурилась я, пытаясь опровергнуть ее рассуждения. — Вам не кажется, что я ставлю себя в некую зависимость от любого, кто меня защищает?

— Нет, не кажется, — твердо ответила миссис Хоуп. — Я знаю в реальности много историй, когда оружие не в тех руках оборачивалось смертью. Представь ситуацию, когда на тебя идет профессиональный наемник или просто физически сильный мужчина. Да, пистолет в твоих руках поможет тебе удерживать его на расстоянии какое-то время, но одна секунда, один твой взгляд в сторону, посторонний шум или его собственная диверсия, и теперь ты у него в прицеле под собственным оружием. Вспомни, как Макс ловко обезоружил противника. А ведь Ник профессионал.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело