Выбери любимый жанр

За пеленой воображений (СИ) - "Жестокрылая" - Страница 83


Изменить размер шрифта:

83

— Извини, — виновато потупила глаза под строгим взглядом отца, затем всё же на него осторожно посмотрев. — Мы просто скучали…

— Я сейчас не могу, — с еле заметной виной в голосе произнёс тот, покосившись в мою сторону. — У нас гость.

— Кто? — тут же просиял мальчишка и, обнаружив меня, мигом ко мне подскочил, чуть не запрыгнув на колени. — Как тебя зовут, господин гость?

— Арен, — не смог удержаться от улыбки я и потрепал малого по светлым волосам. — А тебя как именуют?

— Эрен, — от голоса Азареля даже у меня по спине мурашки пробежали, и я тут же убрал руки от ребёнка, вспомнив, чей он. Азарель, правда, сверлил укоризненным взглядом только сына и терпеливо выдохнул. — Слезь с гостя, — эта фраза осталась проигнорированной, так что пришлось перейти к другим методам. — Наирель!

Буквально через десять секунд объявившаяся служанка торопливо поставила на стол уже готовый чай, поспешно ухватила детей за руки и чудом сумела их оттащить на приличное расстояние.

— Простите, — виновато склонилась, попутно сдувая с лица тёмную прядь. — За ними не уследишь.

— Отведи их в другое помещение, пожалуйста, — тихо пробормотал Азарель, потерев переносицу. — И спасибо за чай.

— Как скажете, — поклонилась девушка и с трудом потащила детишек к выходу. Оба ребёнка смотрели назад, на отца, и совершенно не хотели уходить. К моему же удивлению, мне их стало жалко. Кто знает, сможет ли эльф увидеть их ещё раз, с такой-то работой, чтобы так всё время откладывать время общения и игр.

— Извини за это, — тихо вздохнул мужчина, махнув рукой в сторону двери, как только она закрылась, и отвёл взгляд. — Как только Наирель с ними справляется, ума не приложу… Так, на чём я там остановился? — он вопросительно взглянул на меня.

— На причине моего нахождения здесь.

— М, точно, — деловито хмыкнул командующий и, поднявшись из-за стола, вынул из одного из шкафчиков какие-то бумаги и протянул их мне. И прежде чем я успел прочесть, что это за документы, пояснил сам: — Здесь всё, что доказывает принадлежность тебе всего оставшегося имущества твоей семьи, включая титул лорда. А это значит, что я имею право назначить тебя на должность командующего отрядом лучников своей армии. Тем более что у тебя были заслуги в подобного рода деятельности.

Ответить я ничего не ответил, уже на половине речи Азареля поднявшись из-за стола и подойдя к окну. Сжав на миг кулаки, постарался совладать с нахлынувшими эмоциями. М-да, прыгать высоко, через окно исчезать не вариант. Да какого демона…

— Аренгаэль.

А от обращения таким тоном вообще появилось желание притвориться кустиком. Желательно, колючим. Резким движением руки я смахнул с лица серебристую прядь, трепыхавшуюся на ветру, дующему из окна, но так и не обернулся к собеседнику. Не хотелось. Ничего. Только исчезнуть.

— Не отказывайся от всего во второй раз, — мрачным голосом отчеканили сзади. Азарель так и не поднялся с места, но его сверлящий взгляд можно было ощутить спиной. Вдруг послышалась мрачная усмешка. — А я-то поначалу думал, что тебя насильно лишили наследства.

Настала продолжительная неловкая пауза. От меня, видимо, ждали ответа, отбивая ритм пальцами по столу. Но что мне было говорить? Рассыпаться перед командующим в объяснениях я не хотел так же, как и вообще поднимать эту тему. Все только и любят что судить, как надо было бы поступить, как бы поступили они, но в действительности обстоятельствами, в которые ты попал, никто не проникается. И не попадает в такие же, чтобы объективно о чём-то судить. Твоя жизнь всегда только твоя. И судить о ней вправе только ты.

— Почему отказываешься от всего хорошего, что тебе предлагают? — звук отодвигаемого стула и еле слышные приближающиеся шаги. — Это не из жалости, если ты так думаешь. На должность командующего из жалости не назначают. И не возвращают из жалости владения, которые давно уже можно было использовать в своих целях.

— Значит, дело в выгоде? — тихо хмыкнул я, усмехаясь своим мыслям. Какими бы хорошими и искренними ни были намерения Азареля, он не стал бы их воплощать в реальность без определённой на то выгоды. Как минимум потому, что должность не позволяет. И я это прекрасно понимал.

— Подловил, — усмехнулся тот, как и ожидалось, и опёрся плечом о стену у окна, сбоку от меня. — Не без этого. На данный момент командующий отрядом лучников — Эвертейн Саэр. Редкостная заноза в заднице. Страшно любит самовольничать и доказывать свою правоту, почти не согласовывая свои действия со мной. И хоть они, к счастью, в основном правильные, сам он вносит беспорядок в работу военных подразделений. После твоего отца лишь портит всё мнение о командующих как таковых. И теперь, когда, наконец, появилась возможность от него избавиться, я не собираюсь упускать её.

В окно резко ворвался ветер, вздымая серебристые пряди волос, скрывшие от собеседника мою ухмылку. Интересно, все из рода Саэр такие… придурки, что ли? Даже стало искренне жаль Азареля. Я с одним из них всего раз повстречался, а он видит почти ежедневно.

— Но основная причина не эта, — вновь заговорил тот, заставив с долей заинтересованности посмотреть ему в глаза — сейчас и вправду блестящие, как сталь. — Я слишком сильно уважал Фарлаэна как советчика и друга, чтобы позволить единственному оставшемуся в живых из его рода себя погубить. А если ты попадёшь под командование Саэра, ни на что кроме скорой гибели не надейся.

По мрачному внимательному взгляду серых глаз можно было понять, что эльф ничуть не преувеличил. Но и без этого я понимал, что от этих Саэров ничего хорошего ждать не стоит. Еле сдержал неуместную глупую усмешку, вызванную недавними воспоминаниями.

— Ты же знаешь, что для правителей твоя жизнь ничто, по сравнению с жизнью какого-либо командующего…

Для правителей — может быть. А вот с командующим мне повезло, однако. Будь тут Илана, огрела бы меня молнией, или хотя бы испепелила взглядом в случае отказа от предлагаемой должности. И, наверное, правильно бы сделала…

— Что мне нужно подписать? — выдохнул я, сдавшись доводам разума и стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. Глаза Азареля тут же вспыхнули победоносными искорками, и он оживлённо направился к столу, где, так и не рассмотренные мной, валялись документы.

— Здесь, здесь и здесь, — быстро выделил из всей стопки три листа и протянул их мне. Я бегло прошёлся взглядом по написанному, внимательно вчитываясь в некоторые детали. Надо же, все подлинные. И как он их достал меньше чем за сутки?..

— Держи, — эльф вручил мне перо и чернильницу, которую уже успел принести, пока я рассматривал бумаги, отошёл чуть в сторону и, наконец, взял свою чашку. Пока он потихоньку отпивал чай, я поставил свою подпись везде, где нужно, и протянул ему документы, сам тоже взяв предназначенный мне напиток. Сделав один глоток, чуть не поперхнулся от неожиданности и вопросительно воззрился на Азареля. А чай-то с градусом, однако.

— А вот это то, что можно было пить только вместе с твоим отцом в свободное время, не опасаясь, что кто-то посторонний узнает, — довольно усмехнулся командующий, прямо-таки любуясь моей реакцией. — С Саэром такое бы не прошло. Противный он, — Азарель поморщился, присев на край стола. Кхм, так. Что, чай этот так быстро подействовал? Полководец же, недолго думая, придвинулся ко мне и цокнул своей чашкой о мою. — И так вести себя ни с кем кроме твоего отца я не мог. Вот, — он поднял выше руку с чашкой, — мы и выпили за твоё возвращение и повышение.

И прежде чем я успел остолбенеть от его реплики, Азарель в пару глотков выпил весь травяной напиток, с шумом опустив пустую ёмкость на деревянный стол. Пока я тихо поражался только что увиденному, ради приличия попивая свой чай, он встал со стола, задвинул стул и обратился ко мне:

— Так, нам пора отсюда выметаться. Тебе — поехать в экипаже, который ждёт у ворот, в своё родовое поместье, куда тебе вскоре должны принести твою новую одежду, ибо в этой… мм, не буду говорить в чём, командующему отрядом ходить не пристало. И маскировку эту с лица убери. К исполнению обязанностей приступаешь завтра. А мне ещё надо разобраться с приказом об увольнении того паршивца, разобрать некоторые документы, уделить хоть час времени детям и к жене наведаться… — эльф запнулся и смолк, видимо, что-то обдумывая, а затем вновь поднял взгляд на меня. — Наирель вернёт тебе оружие и верхнюю одежду. Адрес я уже сказал, тебя сразу по нему отвезут. И вот, забери свои документы, — он протянул мне папку с листами. — До завтра.

83
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело