Выбери любимый жанр

Помощники Ночи - Кук Глен Чарльз - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Элс осмотрел помещение, которое освещал тусклый свет крошечной лампы. Гном повсюду таскал ее за собой. Дом представлял собой магазинчик серебряных дел мастера. Наверное, сюда, в основном, наведывались девы. Почти все, что Элсу удалось рассмотреть, походило на деведийские религиозные принадлежности. Лавка располагалась в центре деведийской части Сонсы.

– Да. Ты прав. Именно меня ты ждал все это время. За что и получал неплохое жалование. Мне необходимо исчезнуть. Затаиться. У меня для вас письмо из ал-Кварна.

Гнома звали Гледий Стьюпо.

– Так меня тут все называют. Хорошее имя для здешних мест. – Может, Стьюпо и не нравились непредвиденные обстоятельства, но он всегда был к ним готов. В подвале дома гном оборудовал потайную комнату, замаскированную под мастерскую на случай, если кто-нибудь внезапно обнаружит ее. Укрытие оказалось относительно удобным.

– Здесь вас им не найти. Если, конечно, не воспользуются могущественным колдовством.

Элса ужасно раздражали некоторые привычки Стьюпо. Например, голова гнома постоянно дергалась и тряслась. Кроме того, каждую фразу Гледий заканчивал натянутым смешком, словно он только что рассказал какую-то смешную историю.

Элс не находил в словах агента ничего смешного.

Но и это еще не все. Когда Стьюпо сидел, он раскачивался. Туда-сюда, туда-сюда, быстро и непрерывно. Гном даже не подозревал о своих повадках.

Стьюпо прочел письмо.

– Ладно. Так и быть. Помогу, чем смогу.

Элс сообщил гному подробности недавних событий. Не было никакого смысла утаивать что-то.

– Я немного поколдовал над останками Адрано, чтобы все выглядело так, словно это меня разорвало на части. Потом просмотрел вещи погибших и взял то, что могло пригодиться.

– Хорошо. А как насчет сбежавшего убийцы из братства?

– Не знаю, тот ли он, за кого себя выдает. Насколько мне известно, эти типы не блещут умом. Но и они должны понимать, что убийство капитана приведет к определенным последствиям. С какой стати оказывать содействие, если тебя потом за это еще и прикончат?

– Мне интересно, что с ним стало.

– Он сбежал.

– И ни разу не прибегнул к колдовству?

– Именно.

– Тебя провели. Тот, кого ты принял за слугу, на самом деле колдун. Другой – его помощник и охранник.

– Возможно, ты прав. Насколько здесь безопасно ночью?

– Эти земли приручили задолго до появления древней Броской империи. Духов изгнали давным-давно. В здешних краях обитают лишь кроткие существа. Всех злых духов вытеснили за пределы Сонсы или же заточили в камни, деревья и ручьи. Колдун вряд ли сможет чем-нибудь здесь воспользоваться. Сонсаны не хотят ничего менять. Им нужен мир, управляемый законами экономики, а не канонами боли и хаоса.

– Законы хаоса?

– Если присмотреться, даже в нем есть порядок.

– А вдруг этот колдун привез с собой собственных духов?

Непослушные седые волосы гнома редко встречались с расческой. Стьюпо проводил по ним рукой, когда не проявлялись его остальные повадки.

– Не исключено. Но ты сказал, что он из Особой Канцелярии воинствующего братства. А эти люди хотят покончить с Тиранией Ночи, а не таскать ее повсюду за собой.

– Не применят ли они черную магию против зла? – Даже в царстве Мира многие поддавались такому искушению.

– Говорят, нет. В любом случае, они найдут тебя здесь. Отдыхай пока. Утром я разузнаю, какие слухи ходят по городу.

– Не стоит беспокоиться. Мне бы только перекусить. Я ничего не ел с самого утра.

– Я тебе в деды гожусь, ша-луг. Не учи меня жить.

– Я и не думал… Ладно.

Следующим вечером Гледин принес ужин.

– Ша-луг, тебе не следует пока высовываться. Думаю, ты мне не солгал. Но твои слова расходятся со словами братьев. Они утверждают, что преследовали чужеземца, который собирается шпионить за Церковью.

– Серьезно? Звучит довольно глупо. А братья назвали имя этого человека? Или причины, по которым он это делает?

– Нет. Так или иначе, здесь никто не верит их басням, за исключением Синих и членов семьи Ферми.

– Все взволнованы. А Цветные хотят этим воспользоваться?

– Ходят и другие слухи. Нельзя, чтобы тебя видели.

Твои белокурые волосы вызовут множество вопросов. Это как пить дать.

Элс кивнул. Вечно он попадает в истории. В Сонсе ему всего-то и надо было пересесть на корабль и отправиться в другие земли.

– Если бы ты не допрашивал владельца «Вивиа Инфанти», то оказался бы сейчас вне всяких подозрений. А тут еще попытался убить члена братства.

– Да, непростительная ошибка с моей стороны. Но я тогда думал, что мне следует все выяснить.

– Везунчик. Они не знают, кого именно разыскивают. Однако прилагают колоссальные усилия. По слухам, колдун в замешательстве. В том взрыве никто не должен был уцелеть.

– Ты же говорил, что Сонса – мирный городок!

– Может, я подошел к вопросу только с одной стороны?

– А что думают сонсаны?

– Лишь немногие из них огорчатся, услышав о смерти нескольких местных братьев, – хихикнул гном. – Они здесь не обладают ни достаточным могуществом, ни каким-либо влиянием. Ну разве что над семьей Ферми. К тому же их поведение все больше раздражает девов и дайншау.

– А у них есть какое-нибудь право хватать на улицах всех без разбору? Ну так, чтобы это не вызвало гнев местных жителей?

– Дуранданти и Сковелетти не торопятся разрывать отношения с братьями. Ведь тогда последние заручатся поддержкой других семей.

– А я смотрю, братство не упускает возможности воспользоваться сложившимся положением?

– Еще бы. Они не такие глупые. Хотя им и невдомек, как сильно их ненавидят.

– Хм?

– Они обладают колоссальной властью только потому, что положение дел здесь такое же, как и в любом другом фиралдийском городе. Аристократы разобщены. Существуют лишь Церковь и империя, которая вечно сует свой нос, куда не следует. В Бросе под дудку братства пляшут пять семей во главе с Патриархом. Если бы не орден, а точнее – Особая Канцелярия, Великого никогда бы не избрали на должность Патриарха. Он один из них. Его агрессивная политика – это политика братьев. Я постоянно говорю об этом правителям ал-Кварна. Но они не хотят слушать.

– Гордимер – великий воин. Но для властителя он недостаточно хорош. К несчастью, если мы сдадимся на милость Кайфа Карима Касим ал-Бакра, нам только и останется молиться, пока захватчики камня на камне не оставят от Дреангера. Ты хорошо знаешь город. Сколько пройдет времени, когда событие полностью сотрется из памяти жителей?

– Большинство забудет о случившемся к завтрашней ночи. Остальные продержатся до выходных. Если, конечно, братья не назначат награду. Тогда на охоту выйдут любители легкой наживы.

– Значит, мне просто надо подождать, пока все стихнет. У тебя есть баранина? Или говядина? Что-нибудь отличное от свинины? На протяжении всего пути из Ранча я питался исключительно соленой свининой. Несмотря на разрешение Кайфа, я все равно чувствую себя грязным.

– Ша-луг, неужели я похож на идиота? Хочешь удостовериться в моей преданности Дреангеру, изучая то, чем я питаюсь? Прошло уже больше двадцати часов. А братья еще не вздернули тебя на дыбе. К тому же, стоит заметить, что тебя сбили с толку. Семья, основавшая ал-Праму, состояла из помешанных, занимающихся самообманом и пристрастившихся к наркотическим веществам. Но дело тут вовсе не в религии. По крайней мере для меня. Моя преданность основана на гневе, который я испытываю оттого, что захватчики сотворили с Шурит.

Так в древности мельхаи называли область, которую теперь знали под именем Святых Земель.

Первые армии грабили города и храмы тех, кто не являлся халдарами. Впрочем, избиению подвергались и последние, если отказывались признать власть броского Патриархата. Именно в те времена воинствующее братство обогатилось и прославилось.

В древности, до праманского завоевания, Ирианские источники принадлежали Восточной империи, где господствовала менее свирепая разновидность халдарской религии. Более терпимая. Последователей иных вероисповеданий не истязали, покуда они выполняли свои законные обязательства перед императором. После завоевания все осталось по-прежнему, не считая того, что иные ветви халдарской религии исповедовались теперь лишь небольшой частью населения.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело