Путешествие по солнцу (Русская фантастическая проза первой половины XIX века.) - Терпинович Демокрит - Страница 18
- Предыдущая
- 18/24
- Следующая
Медиков у них весьма мало, а аптекарей вовсе нет, по следующим причинам:
1) Там очень редко бывают больные, потому,
а) что, по общепринятому в соблюдаемому правилу, ведут жизнь умеренную; не объедаются и не упиваются;
б) что пища жителей состоит из произведений своего климата, без примеси в нее произведения других, противоположных климатов; в полной уверенности, что Бог в премудрости своей снабдил вдоволь каждый край именно теми произведениями, которые по климатной местности полезны для его жителей, и что старание перемудрить Бога в чем бы то ни было, противно правилам Религии и здравому рассудку.
в) что одежда их свободная, не стягивает в не стесняет никакой части тела: это одна из главнейших причин, от чего дети родятся сильные в здоровые.
г) что они не противоборствуют естественному очищению тела от скопившихся в нем острых соков, пустыми предостерегательными, или предотвращающими средствами, а дают природе свободно действовать по начертанным премудрым Промыслом правилам.
д) что детей в малолетстве не изнеживают, не истощают физических сил их чрезмерным напряжением умственных их способностей.
е), что полезная деятельность и безмятежность сельской жизни, и неразлучный с нею свободный воздух подкрепляют силы человека, и, следовательно, сохраняют здоровье,
2) Там твердо убеждены в том, что Бог всё так мудро устроил в мире, что средства исцеления находятся всегда в близости самого зла, и что поэтому для исцеления болезней, свойственных каждому климату, тут же произрастают в диком состоянии именно те растения, которые должно употреблять против этих болезней: поэтому медики и химики строго обязаны тщательно обследовать свойства дикорастущих в своем околотке растений, чтобы узнать, как, и в каких болезнях можно их употреблять с пользою,
3) Эта часть медицинского травопознания преподается во всех училищах, как необходимая в хозяйстве наука, и потому в каждом семействе есть по крайней мере один человек, имеющий довольно сведений по этой части, который в состоянии помочь другим и самому себе в обыкновенных известных болезнях, пользуясь теми медицинскими средствами, которые премудрое Провидение сделало для всех сподручными.
Не смотря, на привязанность мою к земным правилам и обычаям, может быть по вкоренившийся привычке, я не мог, однако ж не убедиться в основательности мнения жителей Меркурия по этому предмету. Да и согласно ли с здравым рассудком, предполагать в Источнике всякой Премудрости такое неудобство в сохранении жизни человека, что больной, живущий под 60 градусов северной широты, посреди холодных болот, должен лечить свои болезни произведениями южных стран 10-го или 15-го градуса южной широты, которых существование было не известно в его отечестве несколько тысяч лет?
Для излечения важных болезней, редко, впрочем, случающихся, приглашается медик, который составляет сам нужные лекарства, или наставляет домашних больного, как их составить: из этого видно, что на Меркурии медицина не ремесло, но предмет, необходимо входящий в круг обыкновенного курса воспитания для надежнейшего и скорейшего облегчения страждущего человечества.
Это показалось мне довольно благоразумным; потому что для нас гораздо полезнее уметь простыми, сподручными средствами поддерживать, или возвращать свое, здоровье, чем знать о тех, которые употреблялись за тысячу лет, и еще употребляются теперь за тридевять земель, в тридесятом от нас царстве: впрочем, по пословице, что город, то норов, что деревня, то обычай.
Одежда жителей Меркурия изящная, но простая, свободная, приспособленная к климату, и всегда одинакового покроя: мужчины носят род кафтана или сюртука, брюки, жилет, короткие сапожки; платками шеи не окутывают, и не простужаются; потому что кожа на шее точно так же привыкает к изменениям погоды, как на лице и на руках.
Волос не стригут, и бороды не бреют; в том убеждении, что Бог все создал для пользы человека; на головах носят лёгкие красивые шапки. Зимою надевают сверх обыкновенного платья шинели на вате, как делают и у нас; и вот весь туалет мужчины.
Дамский туалет также прост; свободное платье в роде блузы, не шутовского, но довольно изящного покроя; так что формы не скрываются, и не выставляются как бы на показ; коротенькие сапожки на ногах; а на голове, летом соломенные, зимою же бархатом покрытые круглые с широкими полями шляпки. Шнуровок вовсе не употребляют, считая неприличным безобразить вид тела, и слушаясь в этом случае мненья медиков, утверждающих, что сжатие тела, особенно той части, где находятся все внутренности, весьма вредно, производит важные болезни и имеет сильное влияние на крепость будущих поколений. Притирания, румяны и подобные средства обманывать себя и других вовсе не известны, и того осмеяли бы, кто вздумал бы их употребить.
Одна кокетка, вероятно, переселившаяся из Франции, начала было вводить моды в наружные украшения; но отцы семейств тотчас разочли, что от введения такого суетного обычая, жены и дочери их растеряют значительную часть драгоценного времени, которое можно употребить с большею пользою для себя и для других, и что вместе с тем частая перемена мод неминуемо повлечёт за собою неограниченную во всем роскошь, которая положит основание общему разорению.
Для уничтожения этого тонкого, проницательного яда, они принялись за самое действительное средство: осыпали эту затейницу язвительными насмешками до того, что она должна была удалиться из общества, и после того ни одно женское существо не осмелилось покушаться на подобные выдумки.
Времена года, день и ночь, вёдро и ненастье, переменяются на Меркурии точно так же, как на нашей земле; с тою разницей что температура бывает там зимою гораздо умереннее, нежели у нас; самые сильные морозы не превышают 6 или 7 градусов Реомюра; это, вероятно, происходит от недальнего расстояния этой планеты от солнца. Меркурий имеет такую же спутницу как луна, являющуюся в таких же изменениях.
Жители Меркурия прилежно занимаются пчеловодством, и потому не нуждаются ни в воске для освещения, ни в меде для общего употребления: к тому ж они во множестве разводят дерево, из листьев которого выступает род растительного воска, в виде приставшей к ним густой пыли; когда этот лист сухой опадает с дерева, тогда собирают его, варят в воде, снимают всплывающий воск, и употребляют на делание отличных свечей; а оставшиеся выварки, остатки листьев, употребляют на выделку оберточной бумаги и картона.
Овощей у них несметное множество; вообще хозяева щеголяют качеством и изобилием земных произведений, и всем, что принадлежит к сельскому домоводству, вошедшему на Меркурии в число важнейших и выгоднейших по последствиям своим наук; тот считается невеждою, кто не имеет об ней основательного понятия. Они полагают, что не знать того предмета, на котором основано благоденствие, и, следовательно, довольство и спокойствие народов, стыдно: однакож обратимся к продолжению моего путешествия по Меркурию.
После всего сучившегося со мною в день моего прибытия на эту планету, я спал богатырским сном, и видно, что храпел порядочно, потому что доброю мои хозяева перетрусились, думая сначала, что я исподтишка делаю репетицию громовым раскатам, которым хочу привести в трепет всех жителей планеты; видно, что поверье об ожидаемом великане сильно их тревожило, вопреки мирных моих накануне уверений: хозяин приказал тихонько открыть окна в занимаемой мною гостиной, и опытнейшие естествоиспытатели города должны были извне делать учёные свои наблюдения над сонными моими руладами; между тем на площади перед моими окнами собралось множество любопытных; но при всем том была соблюдаема величайшая тишина, причину которой должно полагать в общем страхе; а может быть они держатся пословицы — qu’il ne faut pas éveiller le chat, qui dort.
Проснувшись от шума собственного храпения, я почувствовал свежий воздух, и услышав шёпот, смекнул, что тут происходит что-нибудь необыкновенное, и разщурил неприметным образом глаза; увидев множество лиц, смотрящих на меня в окошки с тревожным видом, я прибегнул к хитрости, чтобы их скорее успокоить, и притворился разговаривающим во сне: тут я какому-то вымышленному лицу невидимке исчислил все добродетели и достоинства жителей Меркурия; сказал ему, сколько я уважаю и полюбил этот народ, и постараюсь ему оказать все зависящие от меня благодеяния; после чего сказал этому вымышленному лицу, что оно может теперь удалиться, и что позову его условленным знаком, когда потребуют обстоятельства: после этого я всхрапнул еще раз, и движениями своими показал, что проснулся.
- Предыдущая
- 18/24
- Следующая